Выбрать главу

Но одна подвеска сразу привлекла внимание — и вовсе не потому, что лежала аккурат поперек ложбинки. На кожаном ремешке висел крупный — с грецкий орех — кристалл манорода. Возможно, именно он питал особой силой глаза ведьмы — сияющие янтарем и смотрящие прямо в душу.

Нараз

Возраст: 25

Статус: вождь племени

Титул: шаман

Отношение: равнодушие

Интересно, почему у одних титул отображается, а у других — нет? Вспомнив все, что удалось узнать, пришел к выводу, что титулом обладают лишь одаренные — то есть, чародеи.

Именно поэтому все из них — дворяне, по крайней мере, так заведено у людей. А Система просто переносит эту строку вообще на всех, кто владеет стихиями — то ли по привычке, то ли для удобства пользователя.

Так или иначе, вождь (вождиха, вождесса, вождь_ка) умела колдовать, и было бы весьма к стати позаимствовать ее умения, прежде чем отправляться в колонии, где без боевой волшбы я сдохну на первой же дуэли — ребра, млять, до сих пор болят.

И если принять этот остров за стартовую локацию в ролевой игре, то все сходится цифра к цифре. Я нужен Системе, и она не стала бы швырять меня в самую гущу убийств, интриг и войн без предварительного обучения.

Именно так и надо относиться к происходящему. Я должен полностью освоить магию соблазна, закадрить грудастенькую и получить первое оружие. Все логично и вполне обосновано.

— Нараз! — Зан шагнула вперед и ударила себя кулаком в грудь. — Мы поймали этих чужаков на побережье.

— Имперцы… — сияющие золотом глаза хищно сузились. — Я чую в этом тщедушном щенке странную волшбу… Цвет странный… Сила… неведомая. Никогда не встречала ничего подобного. Этого мы оставим — для дальнейшего изучения. А рыжую тварь — на алтарь. Пусть ее кровь прольется во славу богини войны!

— Ч-что? — Анри захлопала заблестевшими ресницами.

— Эй! — грозно окрикнул я. — Так не пойдет. Убьете ее — и хрен вам, а не моя магия.

— Это не тебе решать, — шаманка надменно усмехнулась. — Я справлюсь и без твоего согласия.

— Не справишься, — холодно произнес в ответ. — Насильно мой дар не познать и не постигнуть.

— Эта самка — твоя? — Нараз подперла скулу кулаком и ухмыльнулась.

— Она не самка, а девушка.

— Зан, — вождиха махнула подопечной. — Поучи чужака достойному обращению.

Охотница ударила меня древком по ногам и обрушила на колени, после чего схватила за волосы и ткнула лбом в шкуру на полу.

— Когда Нараз спрашивает — ты отвечаешь! Еще раз вздумаешь ей дерзить — и я оторву тебе ухо.

— Все понял? — грудастая наступила пяткой мне на макушку и еще раз стукнула головой в землю. — Вы, люди, называете наших женщин не иначе, как самками. И это еще не так плохо, потому что мужчин величаете животными, а детей — выродками. Но ты, видимо, еще не знаешь всех обычаев Авилана. Поэтому проявлю милость и повторю: эта самка — твоя?

— Она — не самка, — поднял голову, несмотря на сопротивление, и прорычал это прямо в желтые глаза.

— Ах ты тварь… — Зан перехватила копье за оплетенное просмоленным жгутом навершие и поднесла заостренный с двух сторон наконечник к уху.

Лезвие прорезало хрящ, по щеке хлынула кровь, а я стиснул зубы и зажмурился, но все равно не стал лебезить перед этой гадюкой. И это, похоже, пришлось ей по нраву — ну или, по крайней мере, вызвало небольшой интерес, который система оценила во столько же очков, как и комплимент:

Нараз

Очки отношения: +20

До повышения уровня: 320/400

— Значит, все-таки твоя самка, — шаманка осклабилась.

— Это не так! — выпалила Анри. — Мы едва знакомы!

— И тем не менее, он готов на многое ради тебя. Пожалуй, я повременю с твоим жертвоприношением. Но лишь до тех пор, пока твоя дружок будет мне помогать. А теперь — в клетку обоих. Пусть на своей шкуре изведают, каково приходится нашим рабам в ваших колониях.

* * *

Котаны, накидайте лайков по-братски. Вывожу, как могу.

Глава 4

Нас отвели на край лагеря и заперли в дощатой клетке, где, судя по запаху и клочкам шерсти, держали пойманную добычу перед тем, как съесть.

И даже поделились едой и водой — насыпали в долбленную лохань грязных орехов, а в кружку и вовсе плюнули. Так что пришлось сидеть на жаре под урчание пустых желудков, наблюдая за неспешной работой аборигенов.