Выбрать главу

ДЖОАН. Ну, я ей передам, что вы заходили.

ДЭН. Подождите… Подождите. Могу я присесть? А впрочем, могу подождать и у двери, даже приятно. Если вы принесете мне стул и что-нибудь почитать, например «Бойз Лайф». (Пауза). Почему вы так враждебны?

ДЖОАН. Мне не нравятся ваши манеры.

Пауза.

ДЭН. Меня зовут Дэнни Шапиро.

ДЖОАН. Да знаю я, кто вы.

* * *

Офис ДЭНА и БЕРНАРДА — они подшивают бумаги.

ДЭН. Ты когда-нибудь делал это в самолете?

БЕРНАРД. Угу.

ДЭН. А под водой?

БЕРНАРД. Угу.

ДЭН. А в кино?

БЕРНАРД. Да, Дэн. Думаю, да. Да. (Пауза). А знаешь, что любят некоторые? Любят выкинуть что-то из ряда вон. понимаешь, о чем я? Знал я одну секуху, которая прежде чем заняться любовью, просила обматывать себя велосипедной цепью и привязывать к радиатору.

ДЭН. Правда?

БЕРНАРД. И с этой телкой я развлекался целых пять счастливых месяцев, пока не настали холода. Многие такое любят — выкинуть что-то из ряда вон.

ДЭН. Правда?

БЕРНАРД. О да. Вспомни историю. Древних греков, например, или французов. Ты слышал о короле Фаруке?

ДЭН. Да.

БЕРНАРД. Я читал, что король Фарук где-то в небольшом городке Дюбук отколол с одной официанткой один номер.

ДЭН. Ну?

БЕРНАРД. После работы они пошли к ней и взялись за дело.

ДЭН. Угу.

БЕРНАРД. А суть заключалась в следующем, пока она входила в экстаз, его люди незаметно взяли рельсы местной железной дороги…

ДЭН. Ой-ой-ой…

БЕРНАРД. И подвели их к дому этой секухи. Прямо к кровати, к изголовью.

ДЭН. Угу.

БЕРНАРД. И вот собирается она кончать…

ДЭН. Ну и…

БЕРНАРД. Король дает сигнал — его люди въезжают прямо к ней в спальню на паровозе.

ДЭН. Не может быть.

БЕРНАРД. Да. И телке это очень понравилось. А суть в чем?

ДЭН. В чем?

БЕРНАРД. В том, что король Фарук ее наколол. Понимаешь?

ДЭН. Нет.

БЕРНАРД. Ты только представь: они прыгают и дрыгают… собирается секуха кончать…

ДЭН. Да…

БЕРНАРД. И вдруг слышит «у-чик-чик, у-чик-чик». А потом «ба-бах» — и в дом въезжают.

ДЭН. Угу.

БЕРНАРД. Она садится и спрашивает «что это?» А король отвечает: «А это, любимая, ло-ко-мо-тив.»

ДЭН. Угу.

БЕРНАРД. А потом как шмякнет ей по лбу огромным молотком.

ДЭН. Да не пизди.

БЕРНАРД. Точно.

Пауза.

ДЭН. И как он потом выкрутился?

БЕРНАРД. Ты охренел: у короля по всей стране эмиссары, они все обставили так. будто секуха сама на рельсы легла. (Пауза). И тем не менее потом он позаботился о ее семье.

ДЭН. О семье этой женщины?

БЕРНАРД. Да. Послал им пару тысяч и тысячу или две перевел в облигациях.

Пауза.

ДЭН. Мог себе позволить.

БЕРНАРД. А хули ты думал? Король Египта. (Пауза). Такая у них, блин, страна.

ДЭН. Угу.

БЕРНАРД. Древняя страна.

ДЭН. Ну само собой.

Пауза.

БЕРНАРД. Скажи мне, Дэн.

ДЭН. Что?

БЕРНАРД. Как у тебя там с этой?

ДЭН. Какой этой?

БЕРНАРД. С той, с которой ты меня тогда познакомил.

ДЭН. С Деброй?

БЕРНАРД. С Деброй или Зеброй, как ее там.

ДЭН. Ее зовут Дебра.

БЕРНАРД. А то я не знаю. Знаю я, как ее зовут. А спрашиваю, как у тебя с ней.

ДЭН. Все в порядке.

Пауза.

БЕРНАРД. Ну и ладно. (Пауза). Не хочешь говорить на эту тему — не надо.

ДЭН. Я не сказал, что не хочу.

Пауза.

БЕРНАРД. Она тебе позволяет?

ДЭН. Что?

БЕРНАРД. Хочу знать: она тебе все позволяет? (Пауза). Ладно, проехали.

ДЭН. Хочешь, чтобы я подшил эти двенадцатые?

БЕРНАРД. Да, сделай. Подшей их.

Пауза.

ДЭН. Ты когда-нибудь трахался с косоглазыми?