Llegó la respuesta:
HOLA = 00032125252632
– Muy bien -dijo Harry-. Se está aburriendo. Terminó la hora de los juegos. Pasemos al alfabeto común y corriente.
Harry escribió:
sí
Apareció la respuesta:
0004212232
Harry tecleó:
hola
Se produjo una pausa y después apareció en la pantalla:
ESTOY ENCANTADO DE CONOCERLO. EL PLACER ES ENTERAMENTE MÍO, SE LO ASEGURO
Se produjo un prolongado silencio. Nadie habló.
– Muy bien -dijo Barnes, finalmente-. Vayamos a lo importante.
– Es cortés -opinó Ted-. Es muy amistoso.
– A menos que esté fingiendo.
– ¿Por qué habría de fingir?
– No sea ingenuo -le aconsejó Barnes.
Norman miró las líneas escritas en la pantalla. Había experimentado una reacción diferente de la de los demás: estaba sorprendido de hallar una expresión emocional. ¿Este ser tenía emociones? Probablemente no, según él sospechaba. El lenguaje florido, bastante arcaico, sugería un tono adoptado: Jerry hablaba como el personaje de un novelón romántico.
– Bueno, damas y caballeros -dijo Harry-, por vez primera en la historia de la Humanidad están en contacto directo con un ser de otro planeta. ¿Qué quieren preguntarle?
– El nombre -contestó Barnes sin demora.
– Además del nombre, Hal.
– Hay, por cierto, preguntas más profundas que el nombre -dijo Ted.
– No entiendo por qué no le van a preguntar…
En la pantalla, apareció:
¿ES USTED LA ENTIDAD HECHO EN MÉXICO [ [23]] ?
– ¡Por Dios! ¿De dónde sacó eso?
– A lo mejor en la nave hay cosas fabricadas en México.
– ¿Cuáles?
– Microprocesadores, por ejemplo.
¿ES USTED LA ENTIDAD MADE IN USA?
– El tipo no espera la respuesta.
– ¿Quién dice que es un tipo? -preguntó Beth.
– Oh, Beth.
– Quizá -dijo la mujer-Jerry es la abreviatura de Geraldine.
– Ahora no, Beth.
¿ES USTED LA ENTIDAD MADE IN USA?
SÍ LO SOMOS.
¿QUIÉN ES USTED?
Hubo una larga pausa, y después:
LO SOMOS.
– ¿Somos qué? -dijo Barnes, escrutando la pantalla.
– Hal, tómelo con calma.
Harry tecleó:
SOMOS ENTIDADES DE USA.
¿QUIÉN ES USTED?
¿ENTIDADES = ENTIDAD?
– ¡Qué lástima tan grande que tengamos que hablar en nuestro idioma! -se lamentó Ted-. ¿Cómo le vamos a enseñar los plurales?
Harry tecleó:
NO.
¿ES USTED UNA ENTIDAD DE MUCHO?
– Ya entiendo lo que está preguntando. ¿Cree que podamos ser muchas partes de una sola entidad?
– Pues póngaselo en claro.
NO. SOMOS MUCHAS ENTIDADES SEPARADAS.
– Ahí tienes toda la razón -dijo Beth.
ENTIENDO. ¿HAY UNA SOLA ENTIDAD DE CONTROL?
Ted empezó a reír: -¡Miren lo que pregunta!
– No comprendo -dijo Barnes.
– Está diciendo: «Llévenme ante quien los guía.» [ [24]] Está preguntando quién está al mando.
– Yo estoy al mando -contestó Barnes-. Dígaselo.
Harry tecleó:
Sí. LA ENTIDAD DE CONTROL ES CAPITÁN HARALD C. BARNES.
YO ENTIENDO.
– Con «o» -dijo Barnes, irritado-. Harold, con «o».
– ¿Quiere que lo vuelva a escribir?
– No, no importa. Solamente pregúntele quién es.
¿QUIÉN ES USTED?
YO SOY UNO.
– Bien -dijo Barnes-. Así que solamente hay uno. Pregúntele de dónde viene.
¿DE DÓNDE ES USTED?
SOY DE UN SITIO.
– Pregúntele el nombre -dijo Barnes-. El nombre del sitio.
– Hal, los nombres producen confusión.
– ¡Tenemos que hacer que este tipo nos diga qué se trae entre manos!
¿DÓNDE ESTÁ EL SITIO DEL QUE USTED PROVIENE?
YO ESTOY AQUÍ.
– Ya sabemos eso. Pregúntele de nuevo.
¿DÓNDE ESTÁ EL SITIO DEL QUE USTED EMPEZÓ?
– Esa frase tiene un error de sintaxis. ¿Cómo va a decir «del que usted empezó»? Cuando publiquemos el intercambio de mensajes esa frase parecerá tonta -dijo Ted.
– La arreglaremos para la publicación -respondió Barnes.
– Pero no pueden hacer eso -exclamó Ted, horrorizado-. No pueden alterar esta invalorable interacción científica.
– Eso sucede continuamente. ¿Cómo le llaman ustedes, los civiles? «Retocar los datos.»
Harry estaba tecleando otra vez:
¿DÓNDE ESTÁ EL SITIO DEL QUE USTED EMPEZÓ?
YO EMPECÉ EN CONCIENCIA.
– ¿Conciencia? ¿Eso es un planeta o qué?
¿DONDE ESTÁ CONCIENCIA?
CONCIENCIA ES.
– Nos hace aparecer como idiotas -murmuró Barnes. -Déjenme probar -dijo Ted. Harry se hizo a un lado y Ted tecleó:
¿HIZO USTED UN VIAJE?
SÍ. ¿HIZO USTED UN VIAJE?
Ted volvió a teclear:
SÍ.
YO HICE UN VIAJE. USTED HIZO UN VIAJE. NOSOTROS HACEMOS UN VIAJE JUNTOS. ESTOY CONTENTO.
Norman pensó: «Dice que está contento. Otra expresión de emociones y, esta vez, no parece salida de un libro, la manifestación aparenta ser directa y genuina.» ¿Significaba eso que el extra-terrestre tenía emociones? ¿O tan sólo simulaba tenerlas para parecer juguetón o para hacer que los seres humanos se sintieran cómodos?
– Terminemos con este parloteo -decidió Barnes-. Pregúntele sobre las armas que tenga.
– Dudo de que entienda el concepto de la palabra «armas».
– Todo el mundo entiende el concepto de la palabra «armas» -declaró Barnes-. La defensa es un hecho de la vida.
– Tengo que protestar por esa actitud -dijo Ted-. Los militares siempre suponen que toda la gente es igual que ellos. Es posible que este ser extra-terrestre no tenga el menor concepto sobre lo que son las armas o la defensa. Puede provenir de un mundo en el que la defensa se halle fuera de lugar.
– Ya que usted no me está escuchando -dijo Bames-, lo diré una vez más: la defensa es un hecho de la vida. Y si este Jerry está vivo, tendrá el concepto de defensa.
– ¡Dios mío! -exclamó Ted-. Ahora está usted elevando su idea de la defensa a la categoría de principio universal de la vida: la defensa es un rasgo inevitable de la vida.
[23] «Hecho en México»: en español en el original. (N
[24] Frase que, en la mayoría de las películas de ciencia ficción de la década de los cincuenta, solían decir los extraterrestres (de Marte, de Venus o de otro planeta), ya fueren invasores belicosos o visitantes benévolos. Quedó como una frase hecha de un estilo cinematográfico, al igual que «hombrecillos verdes».