Выбрать главу

И наконец совсем не похоже — по идеям, настроениям, общему колориту — на «Врага моего» произведение, действие которого развертывается в том же пространстве-времени. Это роман «Грядущий завет» (1983).

Война в нем — все та же, между землянами и инопланетными чудищами — «драками». Только теперь главный персонаж, носящий форму земных космических сил, — женщина-военнопленный. Ей, как и ее предшественнику3, тоже предстоит понять и принять иную культуру, но на сей раз контакт происходит в еще более деликатной сфере — религии! Что касается последней, то верования «драков» выписаны Лонгиером с глубиной и блеском, позволившими критику Дарреллу Швейцеру назвать роман «одной из самых успешных попыток исследовать инопланетные религию и психологию».

Впрочем, читатель сам, надеюсь, оценит последнее утверждение, познакомившись с переводом романа, который журнал публикует в этом номере.

Закончим этот беглый портрет «фантастического циркача» точной репликой того же Швейцера, в которой явно сквозит надежда на новые увлекательные — и самое главное, неожиданные «номера»: «В целом, Лонгиер проделал необычную эволюцию: его явно переоценивали в начале карьеры — и до обидного недооценивают сейчас, когда появились его действительно серьезные работы».

БИБЛИОГРАФИЯ БАРРИ ЛОНГИЕРА

(книжные издания)

________________________________________________________________________

1. Сб. «Очевидная цель» («Manifest Destiny», 1980).

2. Сб. «Город Барабу» («City of Baraboo», 1980).

3. Сб. «Мир цирка» («Circus World,>, 1981).

4. «Песнь слона» («Elephant Song», 1982).

5. «Грядущий завет» («The Tomorrow Testament», 1983).

6. Сб. «Это пришло из Скенектеди» («It Came from Schenectady», 1984).

7. «Враг мой» («Enemy Mine», 1985).

8. «Море стекла» («Sea of Glass», 1987).

9. «Нагим пришел робот» («Naked Came the Robot», 1988).

10. «Возвращение домой» («The Homecoming», 1989).

11. «Держатель бесконечности» («Infinity Hold», 1989).

12. «Ящик бога» («The God Box», 1989).

НФ-новости

*********************************************************************************************

Стали известны лауреаты

----------------

Всемирной премии фэнтези за 1996 год. В номинации «роман» премии удостоен «Престиж» Кристофера Приста, в номинации «повесть» — «Радиоволны» Майкла Суэнвика, в номинации «рассказ» — «Стеклянная принцесса» Гвинет Джонс. Лучшей антологией признана «Современная женская фантастика» (составители Сьюзен Уильямс и Ричард Глин Джонс), лучшим авторским сборником — «Семь сказок и басня» Гвинет Джонс. Лучший художник — Гахан Уилсон; приз за «достижения всей жизни» получил Джин Вулф.

Новым редактором

----------------

популярного журнала «Fantasy & Science Fiction» (не так давно выходившего на русском языке под названием «Сверхновая американская фантастика») стал Гордон Ван Гелдер, сменивший на этом посту Кристин Кэтрин Раш.

Лауреатами премии фэндома

----------------

за 1996 год стали легендарные для англо-американской (и не только) фантастики личности: Форрест Дж. Аккерман, Рэй Харрихойзен, Джулиус Шварц и Рэй Брэдбери.

1997 год станет урожайным

----------------

на фантастические бестселлеры: в марте выходит «3001: последняя одиссея» Артура Кларка, в апреле — «Энциклопедия фэнтези» под редакцией Джона Клюта, в июне «\» («Slant») Грега Бира, в августе — «Доннерджек», посмертная книга Роджера Желязны (в соавторстве с Джейн Линдсколд), а в сентябре — «Восход Эндимиона» Дэна Симмонса.

Уильям Гибсон разочаровал поклонников

----------------

«киберпанка» своим новым романом «Идору». Чем дальше, тем больше писатель отходит от стилистики, которую использовал в «Нейроманте», «Графе нуль» и «Сожжении Хром», от стилистики, которая легла в основу «киберпанка» как жанрового направления. Последние книги — не только «Идору» — наглядно свидетельствуют, что «ковбой» Гибсон постепенно отходит от фантастики и явно тяготеет к мейнстриму. Тем не менее «Идору» пока занимает первое место в списке бестселлеров журнала «Локус» и третье — в списке национальных бестселлеров США, сразу после «Слуги костей» Энн Райс и «Рассвета» Р. А. Сальваторе.

вернуться

3

«Половой» сдвиг — очевидная дань требованиям политически корректного времени: сегодня бравый «космический волк» в американской научной фантастике почти наверняка окажется «волчицей»…