— В следующий раз сначала позвоните, черт побери!
Дуг попытался принять покаянный вид, но вместо этого стал похож на очаровательного мальчишку-озорника, и это одно умаслило ее. Она смилостивилась:
— Не может ли то, что привело вас сюда, подождать несколько минут? Я бы хотела вытереть волосы.
— Заметано.
— Солнышко! — повысила голос Черил. — Покажись, пожалуйста.
Задорная улыбка мгновенно сменилась озабоченной гримасой, тут же превратившейся в равнодушную маску. Ага!.. Черил никогда не встречалась с сослуживцами, не говоря уже о боссе, так почему же его реакция так ей понравилась?
Из кухни выбежала Карла. Для своих девяти лет она была довольно высока, но унаследовала рыжие волосы и голубые глаза отца и тонкие черты матери.
— Что, тетя Черил?
— Детка, это мистер Кэри, мой босс. Дуг, это Карла. Я хотела вас познакомить, прежде чем пойти и привести себя в порядок.
Оглушительно взвыл фен, унося остальные звуки: густые волосы сохнут медленно. И все это время она тревожилась за Карлу. Как там они с Дугом ладят?
Одновременно каким-то уголком сознания она гадала, как относится Дуг к детям.
Да что это с ней такое?!
Когда она выключила фен, из кухни донеслись смешки. Первой реакцией было: пусть ребенок делает домашнее задание! Однако эту мысль тут же сменила более здравая: когда это Карла в последний раз вела себя так непосредственно?
Черил любила племянницу, но с Карлой приходилось нелегко. Оказалось, что за шесть месяцев маленькая девочка может пролить океан слез. Впрочем, чего ожидать от ребенка, потерявшего родителей в тот страшный день, когда обезумевший псих стал палить из пистолета направо и налево. Многие из тех, кто случайно оказался перед «7 — Илевн»[4] в тот день, отделались куда легче.
Глаза Черил увлажнились. Господи, как она тосковала по сестре!
— Ну, разве ты не рада, что сделала математику?
Хихиканье.
Спасибо, Дуг.
Черил направилась на кухню.
— Прекрасно. Не могу долго оставаться в неизвестности. Как вы назовете кучу компьютеров «Эппл Макинтош» в университете штата Гавайи?
— Макадемиянет, — выпалил он.
Черил презрительно фыркнула, решив не поддаваться на дешевые каламбуры, но, заметив искреннее недоумение племянницы, передумала. Уголки ее губ изогнулись в улыбке. Она рассмеялась, и Карла вторила ей.
Спасибо, Дуг.
Что бы ни привело Дуга сюда, его посещение сотворило чудо.
Позволив им вдоволь подурачиться, Черил отослала племянницу к себе, потребовав доделать уроки. Сама она молча принялась варить кофе. Визит не был официальным, и Дугу давно пора объяснить его причину. Она старательно поворачивалась к нему спиной, чтобы он не мог видеть ее улыбки.
Дуг со вздохом (интересно, что у него на уме?) начал:
— Хорошая девочка.
— Угу.
Пока закипала вода, она принялась прибирать на разделочном столе.
Дуг снова вздохнул и сделал еще одну попытку:
— Я знаю, что означают овалы. Что спровоцировало Чернера.
— Не может быть?!
Он сунул руку в карман, вытащил календарь и открыл на пересекавшихся овалах.
— Вам это ни о чем не говорит?
— Ни о чем. Дуг, мы ведь это обсуждали.
Она уже не обращала внимания на скрип пружин в соседней комнате, где, похоже, увлеченно прыгали на кровати.
Дуг снял колпачок с ручки и поставил точку в центре рисунка.
— А сейчас?
— Разумеется. Это атом.
Глаза Черил округлились.
— Но почему Бен стер его? И почему Чернер словно с цепи сорвался? Какое отношение имеют атомы к нейронным интерфейсам?
— У меня не бывает больше одного прозрения в день.
Он жалобно поглядел на нее.
— Я надеялся, что вы догадаетесь.
Ц1ила проскользнула мимо покупателей, игнорируя жалобы тех, кто стоял у прилавка с электроникой, порылась в ящиках с деталями и на захламленных полках, недоумевая, по какому принципу организованы товары в магазине, но не в состоянии задавать вопросы.
С недовольным ворчаньем она вывалила у кассы всю свою добычу: переключатели, кабели, батареи, радиоуправляемые игрушки, алюминиевые контейнеры для деталей, реле, а затем вытащила из кармана пачку банкнот, свеженьких, прямо из банкомата.
Должно быть, она смутила молоденького кассира — тот молниеносно прошелся сканером по ее покупкам и сосредоточенно поглядел на экран:
— Мне нужны ваше имя и адрес, мэм.
Она беспомощно уставилась на него, прежде чем отрицательно покачать головой.