Выбрать главу

В нашей фантастике Юрий Максимов играет роль прямого и честного христианского миссионера. Он идет на «духовную брань» с открытым забралом. Его тексты не поднимаются пока выше средне-крепкого уровня нашей НФ, но то знание духовной жизни христиан, которое дано ему как преподавателю крупнейшего церковного вуза, позволяет компетентно рассуждать устами героев о сложных проблемах веры и неверия.

Дмитрий Володихин

Евгений ЗУБАРЕВ

2012. ХРОНИКИ СМУТНОГО ВРЕМЕНИ

Москва: АСТ-Астрель, 2008. —350 с.

5000 экз.

________________________________________________________________________

Существует огромный список текстов, объединенных общей классификационной рубрикой: «социальная фантастика». Но роман Е. Зубарева до такой степени откликается на идеологические запросы сегодняшнего дня, на реальную политику и политическую публицистику, что впору говорить о его принадлежности даже не к социальной, а политической НФ. Вроде «Редких земель» Василия Аксенова или «Дня опричника» Владимира Сорокина.

Время и место действия — условная современность: Петербург, Москва и русская провинция наших дней. Условна она по той причине, что в описании автора очень многое тяготеет к 90-м, а не к «нулевым». Население страны разделилось на касту «высшей бюрократии», слившуюся в экстазе с классом «денежных мешков», и всех остальных, то есть бедных и никому не нужных… да, это современность. Но вот чудовищный разгул криминалитета — это, скорее, ближе к 90-м. Автор живописует ситуацию, когда социальное напряжение, постоянно испытываемое верхами на прочность, порождает ничем не контролируемый взрыв. Не столько даже революцию, сколько буйство, смуту, анархию. И современная политическая элита эгоистично бросает граждан страны на произвол судьбы.

Страшные картины беспредела, захлестывающего Россию, позволяют назвать роман Зубарева антиутопией ближнего прицела. Из смуты страну выводит военная диктатура, зачищающая Россию от уро-дов-уголовников, мародеров, грабительских шаек. И все обновляется, и все становится гораздо лучше… Иными словами, кажет краешек и Ее Величество Утопия. Но, насколько ее понимает автор, эта «утопическая» концовка выглядит весьма неправдоподобно. Писатель не столько обещал читателям позитивный выход из нынешней неблагополучной ситуации, сколько намекнул: «Ребята, не бойтесь смуты! Крови будет много, но молодая Россия, возможно, избавится от застарелых болячек…»

А куда нам еще-то крови?

Екатерина Кристинина

Джим ДОДЖ

ТРИКСТЕР, ГЕРМЕС, ДЖОКЕР

Москва: Гаятри, 2008. — 496 с.

IIер. с англ. А. Веденичевой и Е. Типовицкой.

3000 экз.

________________________________________________________________________

В книге смешалось несколько узнаваемых культурных паттернов, пришедших и из литературы, и из мифологии, и из кинематографа. Одним из них является «роман воспитания». С достойным хроникера вниманием к деталям и датам автор начинает свою историю с момента появления на свет главного героя Дэниеля Пирса. Не знавший своих родителей Дэниел вскоре попадает под опеку тайного общества АМО — «Альянса магов и отщепенцев». Не, затрудняя способного юношу предметами из школьной программы, организация обучает его искусству смуты и переворотов, инженерному проектированию и каллиграфии, а затем и более серьезным «дисциплинам» — духовным практикам, взлому сейфов, перевоплощениям и игре в покер. Заметны в книге и черты плутовского романа: большая часть персонажей не в ладах с законом. Наличие могущественной и загадочной организации, объединяющей в романе тех самых плутов («не преступников, а отступников») — еще один распространенный литературный конструкт.

Конспирологические традиции соседствуют с алхимическими. Вскоре действия героя обретают цель: похищение и разгадка тайны гигантского Алмаза. Но едва сюжет становится чуть сложнее описания образовательных практик Дэниеля и приобретает некоторую интригу, автор растерянно сбивается на скороговорку, погружается в псевдофилософские и квазирелигиозные размышления и прочую герменевтику. Старания явно излишние, так как обаяние романа вовсе не в идеях, а в ярко выписанных, запоминающихся персонажах, а также в привлекательности житейских историй, происходящих с ними.

Несмотря на провальное окончание, большую часть книги автору удается искусно перепевать древние мотивы на современный лад, создавая перед читателем новую мифологию и новую магию. Чему должны позавидовать авторы фэнтезийных романов, которые застряли в средневековых мирах, населенных принцессами и драконами.

Сергей Шикарев

Наталия НЕКРАСОВА, Екатерина КИНН

САМОЕ ТИХОЕ ВРЕМЯ ГОДА

Москва: Армада — Альфа-книга, 2008. — 474 с.

(Серия «Магия фэнтези»).

8000 экз.

________________________________________________________________________

«Самое тихое время года» пребывает на стыке нескольких форматов. Различные формы фантастического допущения, опирающиеся на магию, христианскую мистику, литературную фантасмагорию, смешаны в равных пропорциях. Это необычная книга, в ней состояние героев важнее, чем их приключения, а общий неспешный ритм преобладает над батальными сценами.

Действие основывается на противостоянии: с одной стороны — учрежденный еще при Сталине проект по изменению массового сознания, куда рекрутируются люди, тонко чувствующие связь нашей реальности с реальностью «вторичного мира», мира мечтаний, художественных образов и идей. С другой — группа подобных людей, не желающих становиться «кирпичиками» в башне проекта. Из маленького локального столкновения вырастает эпизод большой бесконечной войны, которую люди с Божьей помощью ведут против сущностей, подчиненных дьяволу.

Авторам удался образ «многомерной» столицы, где из одной реализации города можно перешагнуть в другую. Чувствуется большая любовь Наталии Некрасовой и Екатерины Кинн к Москве, желание собрать воедино и обласкать по отдельности мифы, литературные образы, любимых персонажей, любимые дома и места, живущие самостоятельной жизнью в текучей действительности Великого Города.

Однако у книги есть один заметный недостаток — отсутствие динамики. Повествование тягуче, сюжет набирает ход примерно после 150-й страницы… Иными словами, роман предназначен для любителей медленного, основательного чтения. С другой стороны, перегрузка сценами, которые никак нельзя назвать обязательными для развития сюжета, отчасти оправдывается тем, что книга во многом адресована ролевой среде. А там каждое вроде бы «ненужное» переживание персонажей, каждая подобная сцена получат отклик среди тех, кто разглядит хорошо знакомых людей или хорошо знакомые обстоятельства.

Екатерина Кристинина

Джек МАКДЕВИТ

ОМЕГА

Москва: ACT, 2008. — 503 с.

Пер. с англ. О. Колесникова.

(Серия «Science fiction»).

3000 экз.

________________________________________________________________________