Роб: Почти в два раза меньше. Кроме того, они разговаривают на английском. Поэтому мы сказали: «Отлично, мы попробуем».
Изначальной идеей было снять пять телевизионных фильмов и посмотреть, как пойдет дело. Джоша Бекера пригласили раньше, вначале как помощника режиссера.
Джош: Я уговорил Роба на это во время рыбалки в северном Мичигане. И попал на один рейс с Кевином Сорбо.
Брюс: Кто-то думал, что это может вылиться в сериал?
Джош: Мы понятия не имели. Большинство из нас думало, что это будет пять фильмов и все, финиш. После того как мы доснимали некоторые кадры для последнего, я разговаривал с Кевином на локациях и сказал ему: «Я общался с Робом и он получил хорошие отзывы, это вполне может стать сериалом». Кевин ответил: «Знаешь, я столько раз это слышал. Я снимался в пяти пилотных сериях... даже надеяться не буду».
До того как закончились съемки телевизионных фильмов в середине 1994 года, сериалу «Геркулес: Легендарные приключения» дали зеленый свет на 13 эпизодов. И Сага Южного полушария началась.
На первый взгляд, Окленд, Новая Зелендия, похож на любой другой метрополис среднего размера. При ближайшей изучении или, как в моем случае, после постоянных визитов, разница становится очевидной.
К примеру, машины едут по левой стороне дороги – напоминание об угасающей Британской Империи. После того, как меня исправляли бесчисленное количество раз, я перестал говорить, что они едут с «неправильно» стороны дороги, а упоминал просто о «противоположной». Эта странная концепция подкреплялась рулевым колесом с «противоположной» или «неправильно» стороны машины, вместе с разнообразными рычагами управления. Не могу даже сказать, сколько раз я пытался сделать поворот и включал вместо этого дворники.
В Новой Зеландии интересные деньги, каждая новая единица другого цвета и банкноты устойчивы к разрыву, с миленьким прозрачным окошечком. Одно- и двухдолларовые монеты очень популярны, но если вы долго там пробудете, то можете накопить достаточный вес в монетах, чтобы травмировать кого-то. Обменный курс несколько смягчает боль подобных трудностей: на момент печати этой книги, один наш доллар стоил в два раза больше их.
Кивийский доллар может быть слабым, но их электроэнергия это крепкие 220 Вольт в сравнении с нашими 110. Сгоревшие жесткий диск и CD-плеер подтверждение моего пренебрежения этим фактом. Я наслаждался очевидной разницей в суперкипящей воде, сверхгорячих утюгах и задниценадирающих микроволновых печах.
Кивийская еда и напитки тоже сильнее – в пиве почти в два раза больше алкоголя и еда, позаимствую кивийскую фразу, «full on». Кивийский бекон можно легко перепутать с ветчиной в США, а фразы «легкий» и «обезжирены» только сейчас просачиваются в их рекламу.
Если учитывать процесс приготовления, то еда в Новой Зеландии ковыляет в 15 годах позади США, но я не нахожу это полностью неудовлетворительным. Я с удовольствием выберу в любой день недели здоровую пищу вместо мультиобработанной псевдоеды. Интересно, но кивийцы в основном здоровые, не тучные люди.
Однако, не поймите меня не правильно, американцы уже здесь высадились. Я нашел отличное подтверждение этому в одном из коллег по съемочной площадке.
«У вас в штатах есть KFC?», - невинно поинтересовался он.
«Эм, да, есть», - пояснил я деликатно. – «Видишь ли, это означает Kentucky Fried Chicken»
Кивийский букварик
-А-
Американец – Yank
Адвокат - Barrister
-Б-
Бензин – Petrol
Большой американский автомобиль - Yank-tank
Большой кабачок - Marrow
-В-
Возбужденный – Randy
Ватные палочки - Cotton Buds
Выпускной – Capping
Выходной – Holiday
Выпускник - Dux
- Г-
Говяжий фарш – Mince
Гаечный ключ - Spanner
-Д-
Дорогой – Dear
До свиданья – Cheers
Детский сад - Kindy
- Ж-
Желе - Jelly
-З-
Задница – Arse
Знак Фунта стерлингов - Hash Mark
Зонтик – Brolley
Злой человек - Hard Case
-К-
Квартира – Flat
Кузовной цех – Panelbeater
Консервы для животных – Jellymeat
Кастрация животных – Docking
Картофель фри – Chips
Кетчуп - Tomato Sauce
Кухонный стол – Bench
Коренной житель – Maori
Кабачок - Nought
-Л-
Лейкопластырь – Plaster