Выбрать главу

— Миссис Хиллкрест завтра выезжает из номера «Астор», — продолжал Герард, исследуя журнал. — Что оставляет нас с принцем Конрадом, принцессой Друсил, леди Энн, Самуилом Еденном и, конечно, миссис Дорбрук. Остаток свиты разместим на нижних этажах. — Вздохнув, он повернулся к Лили. — Неплохая клиентура, но бизнес мог бы быть оживленнее.

Лили тоже понимала, что дела идут неважно.

— Ничего, все наладится. Тем более с приездом принца. Газетчики поднимут такую шумиху!

Герард позволил себе улыбнуться.

— Особенно в колонке светских сплетен. Он пользуется успехом у молодых дам.

— Такие очень любят фотографироваться. Вполне вероятно, что скоро от клиентов отбоя не будет, — сказала Лили, хотя и не чувствовала полной уверенности в своих словах. Им уже случалось принимать у себя знаменитостей, но их присутствие привлекало в основном искателей автографов и папарацци, крутящихся вокруг здания, а не солидных клиентов. Тем не менее проживание в гостинице принца Конрада несомненно поднимает ее престиж, а «Мончклэ» отчаянно нуждалась в любых факторах поддержки.

— Ладно, — Герард закрыл журнал. — Ты почти меня убедила. — Он улыбнулся. — У тебя был долгий день. Иди домой.

— Так точно. — Лили провела на ногах почти десять часов, и не впервые за эту неделю. С тех пор как Герард урезал штат, ей приходилось оставаться в гостинице едва ли не на каждую вторую ночь.

Теперь Лили хотелось пойти домой и полежать в ванне. Последнее время длинные дни случались куда чаще, чем короткие. Ей было известно, что Герард не может позволить себе нанять еще одного менеджера. Поэтому им с Энди придется выкручиваться самим.

— До завтра.

Она пошла в контору за своими вещами. Сегодня поедет на такси. У нее просто нет сил ждать автобуса и делать пересадки. К счастью, Самуил Еденн дал ей хорошие чаевые за билеты на бродвейское шоу, на которое так хотела попасть его жена. Так что можно позволить себе вышвырнуть несколько баксов, чтобы добраться домой поскорее.

— Доброй ночи, Карен, Барбара, — попрощалась Лили с женщинами за стойкой. — До завтра!

Карен рассмеялась.

— Так уже почти завтра.

— Лучше не напоминай. — Лили улыбнулась и ступила на роскошный восточный ковер, который Герард гордо разложил на мраморном полу холла. Ковер символизировал его единственную уступку двадцать первому веку — он купил его на Интернет-аукционе после того, как Лили нашла там ковер и убедила Герарда его купить. Даже упрямый Герард не смог противиться искушению.

Лили была в двух ярдах от позолоченной вращающейся двери, когда та пробудилась к жизни, пропуская парочку суровых молодых людей в черных костюмах и с выражениями лиц, наводящими на мысль о гангстерах из старых фильмов.

— Королевская свита прибывает через пять минут, — объявил один из них.

— Сегодня? — Лили недоуменно обернулась на Герарда и Карен.

Паника заморозила лицо Герарда в недоверчивой гримасе.

— Но… но мне сообщили, что принц Конрад и его семья будут завтра.

— Планы изменились, — сказал с сильным немецким акцентом другой «гангстер» и нахмурился. — Вы не можете их устроить?

— Нет, конечно! — пылко возразил Герард. — Просто мы собирались приветствовать их должным образом, а в столь поздний час у нас мало персонала.

Пришедшие многозначительно переглянулись, и Лили поняла, что они предвкушают реакцию принцессы Друсил.

— У меня с собой некоторые указания от ее высочества. — Человек в черном вынул из кармана листок бумаги. — Ужин «Ле Кэптан», а также шампанское и определенный подбор цветов. — Он взглянул на листок и нахмурился. — Называется «райские птицы».

Герард, похоже, погрузился в бездну отчаяния. Все знали, что «Ле Кэптан» — новомодное местечко на Манхэттене. Оно пользовалось такой популярностью, что туда не могли попасть многие знаменитости. Блюда там подавались экстраординарные, но главное, почему люди туда стремились, — чтобы их увидели. Если Лили попросит руководство доставить заказ, ее просто-напросто не поймут.

Зато она была знакома с барменом и уверена, что тот сможет организовать для нее выполнение заказа.

Остается лишь вздыхать. Прощай, горячая ванна и спокойный ночной сон.

— Я займусь этим, — сказала она Герарду, забирая у него бумагу. Взглянула на листок и чуть не рассмеялась, три обычных салата, три говяжьи отбивные, не слишком поджаристых, без соуса. Два пирожных со сливочной помадкой. Такое можно достать практически везде куда дешевле, но королевские особы желают кушать — и платить — как королевские особы…