-Кто вы ещё такой? – грубо спросила мисс Вуд, придерживая подол платья. Она была убеждена в том, что стоит этому демону только сделать шаг, она тут же побежит. И он словно разглядев это на ее лице, стоял максимально не подвижно.
-Меня зовут Нард,- сказал он низким дикторским голосом. –Его высочество приказало мне не спускать с вас глаз, дабы вы не натворили глупостей.
-Его высочество? – повторила Луиза.
Парень кивнул.
-Вы про владыку? – неуверенно спросила она. Разве Фур не говорил, что тот будет только рад помучить её душу, если она не справится с испытанием?
Нард тихо хмыкнул.
-Конечно, нет. Я о его сыне. О Фуре.
Луиза замерла, отпустив платье. Она несколько секунд смотрела на парня, ожидая, что тот вдруг скажет, что пошутил, но он стоял невозмутимо. Тогда мисс Вуд развернулась и не проронив ни слова, направилась обратно на скалу забрать Нуара и шубку. Демон следовал за ней.
-Зачем вы следите за мной? – со психом спросила Луиза после того, как оделась и развязала коня.
-У меня приказ не выпускать вас из виду.
Девушка закатила глаза и взобралась на Нуара. По её телу пронеслись тысячи мурашек, и она дёрнула плечами. Мисс Вуд вдруг ощутила, как холодно ей было всё это время, и какая мокрая от растаявшего снега стала её шуба. Она прикоснулась к посиневшим губам, подняла взгляд на Нарда, стоявшего напротив коня и полетела в сторону, рухнув с коня.
***
Следующие несколько часов Луиза совсем не помнила. Пришла в себя уже будучи под теплым одеялом в своей спальне, а за окном стояла глубокая ночь. Её тело дрожало, будто всё ещё замерзало, обдуваемое зимним ветром. Мисс Вуд огляделась и увидела на одеяле ртутный градусник. На термометре фиксировались высокие цифры. Протянув руку, она прислонилась ко лбу, но ладонь упала на горячую влажную тряпку. Мисс Вуд смахнула её с себя и недовольно промычала.
-Надеюсь, я сильно больна и прошедшие недели были дурным сном.
Девушка неспеша поднялась с постели и закашлялась. В груди ощущалась резкая боль. При каждой попытке сделать глубокий вдох, её кашель лишь усиливался, и на шум прибежала Розали. Женщина подхватила младшую госпожу под руки и бережно вернула в кровать.
-Где же вы так простыли, мисс Вуд? – ласково спрашивала она, выжимая тряпку над горшком.
На лоб Луизы вновь упала мокрая ткань и девушка поморщилась, испытав сильное покалывание в голове. Розали стряхнула градусник и приложила его Луизе под мышку.
-Я ничего не понимаю, - выдавила из себя Луиза. Перед глазами все плыло, и нахлынувшая внезапно слабость напугала Луизу.
-Ох, - Розали покачала головой. – Как же вы ещё в таком состоянии по лианам взобрались? Бросали бы вы эти детские штучки мисс Вуд. Так и на тот свет себя загнать можно!
Но Луиза уже не слушала. Она закрыла глаза, вспомнив демона у скалы и то, как он подхватил её, когда она упала. Девушка тяжело вздохнула.
-Нет. Нард не был сном.
В следующий раз, когда Луиза проснулась кто- то вливал в неё горький отвар, который она ненавидела, также сильно, как и простывать. Она отпихнула от себя чашу, но кто-то силой открыл ей рот и влил остатки. Выплёвывая то, что не смогла проглотить, девушка раскашлялась и услышала сквозь сон голос обеспокоенной кухарки.
-Завтра вам должно стать получше. Это мамин рецепт.
Утро наступило довольно быстро. Луиза попыталась сделать глубокий вдох, но не смогла. Тяжело сглотнув, она потрогала насквозь мокрое одеяло и поднесла к лицу, почуяв знакомый аромат