Выбрать главу

— Разойдемся,  как в море корабли,  это фраза из возраста моей бабушки,  – я насторожилась.

— Что-то мне крипово (страшно) за тебя,  чувак,  – Смузи перебралась на колени Тома. – Крч (короче),  лалка тебя подкалывает.

— Инфасотка,  что хочу выйти замуж за Тома,  – Ванесса возразила.

— Лан,  Смузи,  не кипешуй,  – Белка – погладила подружку по коленке. – Ливнуть всегда успеем.

— Лан – ладно,  ливнуть – слинять,  уйти,  – Мелисса шептала мне на ушко и щекотала своим дыханием и теплыми нежными губами. – Но кипишуй – слово из другого словаря.

Мой телефон показывает,  что из старинного воровского жаргона.

Не могут молодые девочки знать и те слова и эти.

— Лойс (лайк) тебе,  Ванесса,  за свадьбу,  – Том наслаждался всеобщим признанием. – Но предупреждаю,  что народу у меня друзей – овердофига (очень много).

— Ты сасный топчик (приятный самый лучший),  – Ванесса не отставала от лидера. – Я не тупа.

Монет хватит на всех.

— Ору в голосину (веселюсь в полный голос,  на полную катушку),  – Смузи оттопырила большой палец правой руки.

— Сорян (извините),  мне надо припудрить носик кокосом (кокаином), – Белка нетвердой походкой удалилась из видео.

— Ты будешь форсить (продвигать) нашу свадьбу,  – Ванесса на компе что-то набирала,  незаметно для Тома и Смузи.

— У меня лапки (я очень милый,  поэтому не смогу),  – Том поднял татуированные ладони.

В основном на татуировках по его рукам и телу – розы,  дельфины,  кресты,  купола и русалки.

— Тогда я подберу шняжки (приятные вещи,  что-то милое или вкусное) и свадебный шмот (вещи),  – Ванесса открыла на компьютере окно с видео. – Ты можешь чилить (отдыхать,  бездельничать) до свадьбы,  чувак.

— Годнота,  сасная Ванесса! – лидер жених поднял правую руку! – Ой!

— Что это за тюлень небритый,  – Мелисса угадала со сравнением.

На видео на картинке перед компом сидел небритый мужчина лет сорока пяти.

— Седина в бороду,  бес в ребро,  – я прошептала.

Лицо мужчины не внушило бы доверие даже водоноске,  потому что в ведро бы не влезло.

В бороде застряли крошки и кусочек капусты.

Майка,  в которых обычно показывают тюремщиков в новостях,  засалена,  с жирными коричневыми и красными пятнами.

Перед клавиатурой стояла открытая бутылка с кетчупом.

Часть кетчупа засохла на этикетке.

Ванесса на компе высветила еще одну картинку.

— Это мы? – я открыла рот от удивления.

— Мы попали в кино! – Мелисса сжала мою коленку.

Ванесса нашла себя в жаре,  вернула самообладание и уже не плавилась.

Она чуть отодвинула узкую спину,  чтобы я и Мелисса могли лучше видеть картинки на компьютере.

За спиной,  на уровне талии Ванесса показала нам кулачок.

Однозначно жест и кулачок предупреждали,  чтобы мы молчали.

Я стыдливо отвела глаза от попки Ванессы.

Мы увидели три картинки.

На одной – мужчина пялился в свой компьютер,  а у него на компьютере – Ванесса.

На втором – отражение таблицы молодежного слэнга,  как и у нас.

На третьем бегали фигурки: Том,  Белка и Смузи.

Фигурка Белки застыла,  а Смузи и Том тискались на диванчике.

— Ванесса,  что затихла? – Том спрашивал свою невесту,  а поглаживал по попке Смузи.

— О свадьбе размышляю,  – Ванесса отключила видео на планшете.

Затем начала перезагружать компьютер и планшет.

— Ванесса,  круто ты вышла замуж,  – я захлопала в ладошки.

— Эсмеральде,  за кого я вышла замуж? – Ванесса переместилась на место рядом со мной.

Я оказалась зажата между двумя обнаженными подружками.

— Как за кого? – я решила успокоиться.

Голые бедра подруг – это не то,  о чем думают немецкие сантехники. – За лидера Тома.

— Нет никакого лидера Тома,  – за Ванессу ответила Мелисса. – Есть только неряшливый старый пердун у компа.

Только я не понимаю,  как ты,  Ванесса,  его увидела.