Выбрать главу

Пойте, благо втроем на мягкой траве мы уселись.

Все плодоносит кругом, и поля, и деревья; одеты

Зеленью свежей леса – пора наилучшая года!

Ты начинаешь, Дамет, а ты, Меналк, отвечаешь.

В очередь будете петь – состязания любят Камены.

Дамет

Первый Юпитеру стих – все полно Юпитером, Музы! (60)

Он – покровитель полей, он к нашим внимателен песням.

Меналк

Я же – Фебом любим. У меня постоянно для Феба

Есть приношения – лавр с гиацинтом, алеющим нежно.

Дамет

Яблоком бросив в меня, Галатея игривая тут же

В ветлы бежит, а сама, чтобы я увидал ее, хочет.

Меналк

Мне добровольно себя предлагает Аминт, мое пламя, -

Делия даже не столь моим знакома собакам.

Дамет

Я для Венеры моей подарок достал: я приметил

Место, где в вышине гнездо себе голуби свили.

Меналк

Мальчику с дерева снял я подарок, - что мог, то и сделал: (70)

Яблок десяток послал золотых и еще к ним добавлю.

Дамет

Ах, что мне говорит – и как часто! – моя Галатея!

Ветры, хоть часть ее слов донесите до слуха бессмертных!

Меналк

Много ли проку мне в том, что тобой я, Аминт, не отвергнут,

Если я сеть сторожу, пока кабанов ты гоняешь?

Дамет

Ты мне Филлиду пришли, Иолл, - мое нынче рожденье;

Сам приходи, когда телку забью для праздника жатвы.

Меналк

Всех мне Филлида милей: когда уезжал я, рыдала;

«Мой ненаглядный, прощай, мой Иолл, прощай!» - говорила.

Дамет

Волки страшны стадам, дожди – урожаям созревшим, (80)

Бури – деревьям, а мне попрекания Амариллиды.

Меналк

Сладостна всходам роса, отнят ым земляничник козлятам,

Стельным коровам – ветла, а меня лишь Аминт услаждает.

Дамет

Любит мою Поллион, хоть она и простецкая, Музу.

Вы для чтеца своего пасите, Камены, телицу.

Меналк

В новом вкусе стихи Поллион сам пишет – пасите,

Музы, тельца, что уж рогом грозит и песок подрывает. (87)

Палемон

Нет, такое не мне меж вас разрешать состязанье.

Оба телицы равно вы достойны, - и каждый, кто сладкой

Не убоится любви, а горькой не испытает. (110)

Время, ребята, закрыть канавы, луга утолились»

Эклога V. Плач о Дафнисе.

Эклога VII. Тирсис и Коридон.

«Пел он, как, возле воды, оставив юношу Гилла,

Звали его моряки, «Гилл! Гилл!» - неслось побережьем».

(№ 2231). (Вергилий. Буколики VI 43-44,

пер. С.В.Шервинского [Вергилий 1993, с.46])

(№ 2232). Эклога X(пер. С.В.Шервинского [Вергилий 1994, с.58-60])

От лица Корнелия Галла.

«…Но всё-таки вы пропоете (31)

Вашим горам про меня! Вы, дети Аркадии, в пенье

Всех превзошли. Как сладко мои упокоятся кости,

Ежели ваша свирель про любовь мою некогда скажет!

Если б меж вами я жил селянином, с какой бы охотой

Ваши отары я пас, срезал бы созревшие гроздья.

Страстью б, наверно, пылал к Филлиде я, или к Аминту,

Или к другому кому, - не беда, что Аминт – загорелый.

Ведь и фиалки темны, темны и цветы гиацинта.

Он бы со мной среди ветел лежал под лозой виноградной, (40)

Мне плетеницы плела б Филлида, Аминт распевал бы.

Здесь, как лед, родники, Ликорида, мягки луговины,

Рощи – зелены. Здесь мы до старости жили бы рядом.

Но безрассудная страсть тебя заставляет средь копий

Жить на глазах у врагов, при стане жестокого Марса.

Ты от отчизны вдали – об этом не мог я и думать! –

Ах, жестокая! Альп снега и морозы на Рейне

Видишь одна, без меня, - лишь бы стужа тебя пощадила!

Лишь бы об острый ты лёд ступней не порезала нежных!

Я же достану свирель, стихом пропою я халкидским (50)

Песни, которые мне сицилийский передал пастырь.

Лучше страдать мне в лесах, меж берлогами диких животных,

И, надрезая стволы, доверять им любовную нежность.

Будут стволы возрастать, - возрастай же с ними, о нежность!

С нимфами я между тем по Меналу странствовать буду,

Злобных травить кабанов, - о, мне никакая бы стужа

Не помешала леса оцеплять парфенийские псами.

Вижу себя, - как иду по глухим крутоярам и рощам

Шумным. Нравится мне пускать с парфянского лука