Выбрать главу

Вы провозвестники дружбы божественной оба для смертных.

Славься ж вовек, Харитон, и с тобою твой друг Меланипп,

ибо бог назвал их любовь божественной дружбой» (Элиан. Пёстрые рассказы II 4 [Элиан 1963, с.16-17])

Также см. Эномай Гадарский [Антология кинизма 1996, с.262-263]

Свида. Статья «Антэрос» – рассказ о Харитоне и Меланиппе [Лосев 2005, с.756].

(№ 368). «Около ста восьми лет после основания Гелы жители ее основали Акрагант. Город они назвали по имени реки Акраганта. Основателями города они выбрали Аристотеля и Пистила и дали ему дорийские законы» (Фукидид VI 4, 4 [Фукидид 1999, с.353])

(№ 369). «…жители Акраганта приносят жертвы соименной городу реке, представляя Акрагант цветущим отроком; они посвятили в Дельфийское святилище статую слоновой кости, на которой написали название своей реки. Статуя изображает отрока» (Элиан. Пёстрые рассказы II 33 [Элиан 1963, с.25])

Феогнид

Стихи Феогнида из Мегар приводятся в переводе Ю.А.Голубца по изданию [Элегия 1996, с.97-155]. Переводы из кн.1 С.К.Апта и В.В.Вересаева см. [Поэты 1999, с.254-273], пер. кн.1 А.К.Гаврилова см. [Доватур А.И. Феогнид и его время (Л., 1989), с.147-181].

Итого приведено 158 строк (пропущено 8)

Ст.1230-1233 (№ 370).

«Эрос могучий, тебя безумье и ярость вскормили,

Ибо через тебя сгинул и град Илион,

Сгинул Тесей Эгеид великий, Аякс благородный,

Сын Оилея погиб, страсти ведомый грехом.

Ст.1235-1238 (№ 371).

Мальчик, послушай меня, не упрямься, ведь речи простые

Вымолвлю я, и они не неприятны тебе.

Вот что хочу я сказать, разумей, когда не по сердцу

Что-то придется тебе, стану ли я принуждать?

Ст.1245-1248 (№ 372).

«Станем же вечно любить», а сам уходишь с другими.

Хитрый же нрав у тебя, верности нет никакой.

Воду с огнем не мешай! Никогда на свете с тобою

Вместе нам не бывать, верность в любви не хранить!

Поразмышляй над моею враждою и в сердце запомни,

Что за измену твою я отплачу как смогу.

(№ 373).

Мальчик, как жеребенок, овса наевшийся вволю,

Ты, словно прежде, пришёл в стойло привычное вновь,

Власти возницы желаешь, пастбищ прекрасных и тучных,

Свежести бьющих ключей, рощи тенистой прохлад.

(№ 374).

Счастлив, кто юношей чтит, коней горячих, игривых,

Или охотничьих псов, иль чужедальных гостей.

Кто же не чтит коней горячих и юношей милых,

Или охотничьих псов – разве в своем он уме?

(№ 375).

Мальчик, накличешь ты много напастей и бед, если только

Ты то одним, то другим сердце свое отдаешь.

(№ 376).

Мальчик, ты очень мил, но венком прекрасным и пышным

Только безумец твое может украсить чело.

Разум и нрав у тебя стервятника алчного, если

Ты доверяешь речам прочих случайных людей.

(№ 377).

Мальчик, ты злом воздаешь тому, кто добра лишь желает,

И благодарности нет к людям в тебе никакой.

Неблагосклонен ко мне ты, а я ведь хорошего много

Сделал тебе, от тебя мне ж ни любви, ни добра.

(№ 378).

Мальчик нравом подобен коню: ведь того не печалит,

Ежели прежний ездок в прахе дорожном лежит,

Скачет себе под другим, овса наглотавшися вволю,

Мальчик таков, он того любит, кто рядом сидит.

(№ 379).

Мальчик, сгубил ты безумством похоти ум благородный;