19. После этого тирания стала гораздо более суровой, так как Гиппий, мстя за брата, многих перебил и изгнал и вследствие этого стал всем внушать недоверие и озлобление» (Аристотель. Афинская полития 18, пер. С.И.Радцига [Античная демократия 1996, с.43-44])
«День, в который Гиппарх убит был Аристогитоном
И Гармодием, был светлым поистине днем»
(№ 475). (Симонид. Эпиграммы 1, пер. Л.В.Блуменау [Эпиграмма 1993, с.11])
(№ 476). «[ Обязанности должностных лиц в Афинах] 58. Полемарх совершает жертвоприношение Артемиде-Охотнице и Эниалию; устраивает надгробные состязания в честь павших на войне и совершает поминки в честь Гармодия и Аристогитона» (Аристотель. Афинская полития 58, 1, пер. С.И.Радцига [Античная демократия 1996, с.76])
(№ 477). «…народ издал закон, запрещающий кому бы то ни было говорить дурное о Гармодии и Аристогитоне или пародировать песни о них» (Гиперид II фр.21, стб. I пар. 3, пер. Л.М.Глускиной [Гиперид 1962, с.211])
(№ 478). Слова Герода Аттика: «афиняне народным постановлением запретили когда-либо давать рабам имена храбрейших юношей Гармодия и Аристогитона, решивших ради восстановления свободы убить тирана Гиппия, поскольку считали, что было бы нечестиво имена, отданные за свободу отечества, осквернять рабской причастностью» (Геллий IX 2, 10 [Геллий 1993, с.86])
(№ 479). «…вспомним традицию, кою единодушным решением соблюдать условившись, мы по сей день храним: не нарекать отпрыска раба именами Гармодия и Аристогитона, освободителей города родного от тиранов». (Либаний. Апология Сократа 71 [Либаний 1997, с.170])
См. также Фукидид I 20, 2 [Фукидид 1999, с.15] То же: Элиан. Пёстрые рассказы XI 8 [Элиан 1963, с.81]
Геродот V 55, VI 109-123; Павсаний I 8, 5; 29, 15.
О Гармодии и Аристогитоне. (Диодор X 16 [Античная демократия 1996, с.131])
См. также вариации: [Гёльдерлин 1969, с.338-339]
Анонимные застольные песни:
«С веткой миртовой меч нести я стану,
Как Гармодий нёс с Аристогитоном,
Умертвивши тирана вдвоем,
Равнозаконие граду Афинам дав»
(№ 480). (Анонимный фр.10, пер. О.Смыки [Поэты 1999, с.402])
«С веткой миртовой меч нести я стану,
Как Гармодий нёс с Аристогитоном,
Ведь тирана Гиппарха они
Умертвили на празднестве в Афинах»
(№ 481). (Анонимный фр.12, пер. О.Смыки [Поэты 1999, с.403])
«Ваша слава вовеки не померкнет,
О Гармодий, и ты, Аристогитон.
Вы тирана убили вдвоем,
Равнозаконие граду Афинам дав»
(№ 482). (Анонимный фр.13, пер. О.Смыки [Поэты 1999, с.403])
«О любимый Гармодий, ты не умер!
Говорят, ты на острове блаженных,
Где Ахилл быстроногий живёт,
Отпрыск Тидея где, доблестный Диомед»
(№ 483). (Анонимный фр.11, пер. О.Смыки [Поэты 1999, с.403])
О статуях
(№ 484). «Не знаю, не тираноубийцам ли Гармодию и Аристогитону самым первым афиняне поставили статуи от имени государства. Это произошло в том же году, в котором и из Рима были изгнаны цари [ 509 г.]» (Плиний Старший. Естествознание XXXIV 17 [Плиний 1994, с.57])
(№ 485). «Много было захвачено там [ в Сузах] и разных предметов, увезенных Ксерксом из Эллады, между прочим, медные статуи Гармодия и Аристогитона. (8) Александр отправил их обратно афинянам, и теперь эти статуи находятся в Афинах, в Керамике, там, где начинается подъем на акрополь, почти напротив Метроона и недалеко от алтаря Эвданемов». (Арриан. Поход Александра III 16, 7-8 [Арриан 1993, с.124]) То же Арриан VII 19, 2 [с.238]
(№ 486). «[ Афины] Недалеко стояли Гармодий и Аристогитон, убившие Гиппарха… Из этих статуй одни являются творением Крития, а более древние создал Антенор. Ксеркс, взяв Афины, когда афиняне покинули город, увез с собою и эти статуи в качестве добычи; впоследствии их прислал назад афинянам Антиох» (Павсаний I 8, 5 [Павсаний 2002, т.1, с.34])