Выбрать главу

Столовая наполнилась возбужденными голосами. Задвигались стулья. Звон от разбираемых подносов и столовых приборов эхом отдавался от стен.

Эмори занял свое место возле оператора. Джек встал с другой стороны от камеры. И, скрестив руки на груд и, наблюдал за общей возней.

Некоторые дети уже получили еду и вернулись к своим столам. А другие все еще ждали своей очереди.

Камера заработала.

Все шло по плану.

И вдруг раздался первый пронзительный крик.

Девочка отскочила от стола.

— Ой! — взвизгнула она. — Что это у меня в макаронах! — Она боязливо потянула что-то со своей тарелки. — Это же палец! Человеческий палец!

С соседнего стола тоже раздался крик:

— И я нашел палец!

Потом со своего места вскочила Минди.

— Меня сейчас вырвет! — простонала она. — здесь пальцы с ноги. Я их… чуть не съела!

Следом за ней заорал Грегори:

— Нос! Я нашел человеческий нос!

И он продемонстрировал его для наглядности. Чей-то поднос с грохотом упал на пол.

— Стоп! — завопил Эмори. — Прекратите съемку! — Он повернулся к Джеку: — Не бойся. Я справлюсь с этим.

— Да я в порядке, — тихо ответил Джек. Эмори сокрушенно покачал головой, когда испуганные крики и стоны стали еще громче.

— Что происходит? — недоумевал Эмори. — Как это могло случиться?

21

Джек сидел напротив Эмори в их прицепе-трейлере. Оба потягивали из банок кока-колу.

Кондиционер гудел и вибрировал, но все же не спасал от раскаленного воздуха пустыни.

— Эмори, ты обещал, что ничего не будешь делать, чтобы напугать меня, — сказал Джек.

— Да, я обещал, — бормотал Эмори. — Я ничего и не делал с этой сценой в столовой. Я и не пытался напугать тебя, Джек. Клянусь.

— Но кто же тогда испортил еду? — спросил Джек, с удовольствием отпив прохладной кока-колы.

— Я и сам пытаюсь в этом разобраться! Может, нашелся какой-то шутник в массовке?

— Я говорил с одной из участниц массовки, — перебил его Джек. — И она сказала мне, что эта школа в самом деле населена привидениями, по! тому что была построена на кладбище…

— Я слышал эту историю, — сказал Эмори. — Все это чушь! Неужели ты способен в это поверить.

Джек пожал плечами:

— Не знаю. Я…

Зазвенел мобильный телефон. Переговорив с кем-то из своих ассистентов, Эмори вскочил на ноги.

— Чуть не забыл. Мы сегодня должны еще снять эпизод с капитаном болельщиков. Надо поспи! шить, пока солнце еще высоко. Собирайся. Это пустяковая сцена.

Пять участников массовки были назначены капитанами болельщиков. Когда Джек с отцом подходил к школе, то сразу увидел Минди, примеряющую форменную красно-белую юбочку

Она улыбнулась ему:

— Я буду капитаном болельщиков! Правда, здорово?

— Класс! — согласился Джек.

Эмори и Шейла принялись обсуждать последние детали съемки. Рабочие тащили кабели и устанавливали светильники.

— Ты в порядке? — спросил Джек Минди. — Я имею в виду, как ты себя чувствуешь после ланча?

Минди рассмеялась:

— Не знаю. По-моему, все прошло отлично!

— Эмори никак не поймет, как все это случилось. Зеленые глаза Минди блеснули.

Пусть у меня спросит… Куда мы поставим девочек? — крикнул Эмори одному из ассистентов, загорелому парню в белых шортах. Тот указал на спортивную площадку, заросшую высокой травой.

Солнце будет у них за спиной. Получится колоссально, Эмори.

Эмори бегло осмотрел площадку и кивнул.

— Шейла, мы готовы к первому прогону?

— А когда мы будем переснимать эпизод в столовой? — Эмори нахмурился.

Как только получим новую партию еды. — Он округлил глаза. — Может быть, на этот раз обойдемся без пальцев и носов.

Шейла покачала головой.

— И откуда только взялись эти муляжи?

— Муляжи-то, муляжи, — с горечью ответил Эмори. — Но выглядели они совсем как настоящие. Дети поверили в это.

— Хорошо, не будем терять времени. Девочки, готовы? Знаете, что вам надо делать?

— Мы репетируем уже целый час, — ответила Минди.

— Вот мы сейчас и посмотрим, что у вас получится. — Шейла повернулась к Эмори: — Они готовы начать.

— Пусть начинают, — распорядился Эмори, привычно сдвинув на глаза свою бейсболку

— Все должны слышать ваши голоса, — давала последние указания Шейла. — Четко и громко, как договорились.

Минди и еще четыре девочки встали в ряд у края высокой травы. Далеко за ними возвышались затянутые дымкой пурпурные горы. В солнечном небе низко кружил красный сокол.

Девочки начали скандировать:

Вперед, пираты! Вперед, пираты! Смело на абордаж! Вперед, пираты! Вперед, пираты! Каин раздается наш!