И поцелуй был.
Мужчина коснулся губами моего лба и отстранился.
— До свидания, леди Робус. И удачи.
Именно так я попрощалась с Александром Калиостро.
Именно так я снова стала той, кем был раньше. Управляющий Тэффи-Нордом.
— Счастье-то какое… Запредельное, — проговорила себе под нос.
Чтобы скрыться от темных мыслей, я решила применить самый действенный способ — уйти в работу.
Предупредив Джимми об отъезде, я отправилась в поместье Робусов. Мне нужно наведаться в кабинет отца, забрать документы, связаться с нынешним управляющим и понять как сильно пострадал порт за время моего отсутствия.
Как ни странно, внутрь меня пустили сразу же. Охрана была приветлива, а прислуга вовсе обрадовалась моему появлению.
Меня без лишних слов проводили до отцовского кабинета. Нажав на ручку, я открыла дверь, вошла внутрь и…
Подпрыгнула на месте, увидев мужской силуэт, сидящий за столом.
— О, ты уже здесь… Папочка, смотри, твоя золотая девочка явилась исправлять мои ошибки, — протянул Габриэль, болтая выпивку странного цвета в стакане. — Чудесно!
Фыркнув, он опрокинул жидкость в рот и встал. Стоит заметить, встал не с первой попытки. И даже не со второй.
Сделав пару неуверенных шагов в мою сторону, брат понял, что стоять — это не его, и снова плюхнулся на пятую точку. Вот только в этот раз досталось столу.
— Прошло всего несколько часов, а ты уже…
— Тш-ш-ш! — зашипел Габриэль. — Ты немного ошиблась, сестра. Прошло несколько унизительных часов — вот так верно. За это время надо мной не посмеялась только дворовая собака. И то, потому что она просто не умеет смеяться! Если бы умела, сдохла бы прям в будке от безудержного хохота.
Он потянулся за бутылкой и наполнил стакан.
— Отец, — он обратился к портрету Алистера Робуса на стене. — Ты был прав! Я облажался. Зато пришла она! — Габи возвел руки ко мне. — Твоя любимая Элизабет. Уверен, она все-все исправит. Можешь упокоиться с миром! Хо-хо! Звучит как тост!
Крикнув это, он… да-да, снова опрокинул стакан.
— Что ты здесь устроил? — я попыталась приблизиться, но он выставил перед собой раскрытую ладонь и покачал головой.
— Знаешь, сестра… Кажется, я понял, почему отец оставил все мне, — проговорил мужчина неспешно, болтая алкоголь в красивой бутылке. — Он решил поиздеваться надо мной! Отомстить за то, что я не стал сыном, о котором он мечтал. Да! — его глаза сделались ещё более безумными. — Это его злобная шутка! И почему я понял это только сейчас?..
— Ты ничего не понял, брат. Отец дал тебе шанс проявиться. В том, что ты его упустил, нет его вины.
— Фу! — он скривился и мерзко захихикал. — Вот за что я тебя не люблю, Элизабет. За то, что ты всегда знаешь, как правильно. У тебя на все есть своё мнение!
Я вздрогнула от его слов, а он наконец допил свою бутылочку счастья и выбросил её в окно.
— В свете меня называют шутом. Над моей женой смеются. А отца… отца жалеют. «Ах, как ему не повезло с таким идиотом-сыном! Ох, зато какая у него дочь!», — говорят они.
— Так кто же виноват? Они или все-таки ты?
— Хватит! — рявкнул Габриэль. — С меня хватит. Я наигрался. Меня тошнит. Ты пришла? Отлично. Так забирай же все!
Он стащил с пальца кольцо и бросил им в меня. Артефакт не долетел. Вместо этого он замер в воздухе и медленно подплыл ко мне.
— Даже гребанное кольцо уважает тебя. Мне оно постоянно жмет. Словно удавка… Словно ошейник… Это метка проклятого рода Робус! — прорычал брат, а после резко успокоился и произнес с улыбкой: — Моя Равенна беременна.
Я не поняла, к чему это было сказано, но все же решила поздравить.
— Не нужно, — легко отмахнулся он. — Я сказал это, чтобы ты просто знала. И всё. Хотя нет… Не все. Я должен сказать тебе кое-что ещё.
66
— Мы уедем из столицы. Навсегда.
Габриэль слез со стола и кое-как приблизился ко мне.
— Отец всю жизнь мечтал сделать из меня графа. А я всегда хотел быть простым человеком. Прощай, сестра. Надеюсь, мы больше не увидимся, — он похлопал меня по плечу и вышел вон.
Вот это новости…
Догонять Габи не стала. Он все равно этому рад не будет. Да и мне ну совсем не хочется его видеть.
Я прошла к столу и села в кресло. Задумчиво посмотрела на портрет отца, после на кольцо, которое снова сверкало на моем пальце.
Удавка. Метка проклятого рода. Какие ужасные слова. Но почему-то они меня зацепили.
Брат вернулся через полчаса. Увидев, что я уже погрузилась в документы, он мерзко рассмеялся и бросил на стол…