Выбрать главу

И… Джимми снова начал плакать. Он приблизился ко мне в два широких шага и крепко-крепко обнял, уткнувшись носом в плечо.

Хлюп… Хнык-хнык. Хлюп. Какое-то невнятное бурчание. Хлюп. Протяжный вой. И среди всех этих звуков то и дело проскакивало одно единственное слово — прости.

— Ну тише ты, тише, — я погладила его по спине, а потом за ручку отвела в комнату.

Попыталась уложить в кровать и укрыть одеялком, но к Джимми вернулось самообладание. Он мягко выставил меня в коридор, но прежде клятвенно пообещал служить верой и правдой.

— Я не подведу тебя, Лилибет! Больше — никогда!

Так и началось моё утро.

Уснуть после ночных похождений я не смогла, а потому решила провести время с пользой. Спустилась в кабинет, дочитала книгу о ведьмах и приступила к новой. Когда стрелка часов показала семь, тихо вернулась в лавку, переоделась и отправилась к оптовому павильону.

Забрасывать торговлю я не планирую. И пусть долг мне простили, а денег для хорошей жизни хватит на год, а то и на два, сворачивать дела не стоит. Мало ли что?

Однако меня ждал неприятный сюрприз. Человек, с которым я договорилась о поставках, внезапно отказался сотрудничать со мной. На вопросы он отвечать не стал. Сослался на важные дела, закрыл свой отдел и убежал.

«Ладно, бывает», — подумала я. Деньги за прошлую партию я ему отдала, а за следующую нет. Договор у нас пусть и был, но нестрогий. Отказаться от сотрудничестве каждый из нас мог в любой момент. Так что ничего удивительного, так?

А вот ни разу не так! Все остальные оптовики с травами и зельями тоже не захотели продавать мне товар. Одни просто отказывались, кто-то откровенно врал и говорил, что весь товар выкуплен.

— Да в чем дело⁈ — не выдержала я, когда последняя надежда… То есть последний продавец зелий, отказал мне.

— Говорю ведь — не продам. Чего вы кричите?

— Почему? У меня есть деньги.

— Очень за вас рад. Но не продам. Я не… — он задумался, придумывая более приличную причину для отказала. В итоге не придумал и брякнул: — не работаю с женщинами. И вообще, отстаньте от меня. Иначе вызову охрану.

58

Единственное, что я могла сделать в этой ситуации — покинуть павильон.

Оказавшись на улице, задумчиво посмотрела на огромное здание торгового комплекса. В чем дело? Не понимаю. Все, абсолютно все отказались со мной не то что сотрудничать — говорить! Они словно боялись чего-то.

Меня?

Нет. Того, кто настроил их против меня.

Если моя догадка верна, то мой враг очень могущественный человек. Ограбление, письмо, бал, пожар и павильон… Кому под силу подстроить все это?

Впрочем, получить ответ на этот вопрос я не могу. Также, как и товар. А он очень мне нужен.

Купить качественную продукцию можно либо здесь, либо… А всё. Проверенных мест в городе больше нет. А покидать столицу мне нельзя.

Однако я знаю человека, который может мне помочь…

Поймав кеб, я помчалась в офис Александра. Но моя затея не обернулась успехом. Девушка на проходной неприязненно скривилась и неохотно сообщила, что милорд отправился к даме.

— К какой ещё даме⁈

— А вам какая разница? Вы ведь замужем, — хамовато заявила девица.

— К какой даме⁈ — рявкнула я неожиданно даже для самой себя.

— Не знаю… — проблеяла работница, испуганно округлив глаза.

— Ясно. Всего доброго, — буркнула недружелюбно, удаляясь от стойки.

Это известие не просто меня расстроило. Оно не на шутку разозлило. И пусть я приехала обсудить исключительно деловой вопрос, но…

Но черт возьми! Я его невеста. Липовая, но все же невеста!

Весь путь до лавки я угрюмо смотрела в окно и дулась на одного любвеобильного мужчину, как вдруг мимо кеба промчала знакомая карета. За ней — другая. Не менее знакомая.

В итоге до лавки я добралась самой последней. Первым был Александр. Вторым оказался Эмиль. Третьим появился… Вуди Гард. И все трое стояли с цветами!

Когда кеб остановился и каждый из них выжидающе посмотрел на меня, я испытала желание постучать по стенке и выпросить у извозчика дополнительный круг по городу.

— Добрый вечер, Лилибет, — мягко произнес Александр. Он шагнул навстречу и помог сойти на землю.

— Здравствуй, соседка! — гаркнул Вуди. Он резво вручил мне корзину, в которой был букетик ромашек, две банки варенья и свежие овощи. — Поправляйся! Варенье жена варила. Малиновое, между прочем! Ну всё, бывай! Вижу, я тут не к месту.

Я от души поблагодарила соседа, и он быстро покинул нас. Александр проводил его довольным взглядом, многозначительно хмыкнул и спросил ласково:

— Как ты?

— Мне тоже интересно. Как ты, Элизабет? — вмешался отчего-то злой Эмиль.

— Благодарю, со мной всё хорошо.

— Рад. — Юрист выдавил из себя подобие улыбки. — Ничего не хочешь мне рассказать?

Мужчина выразительно посмотрел на Калиостро. А точнее — на роскошную цветочную коробку в его руках, которая была чуть ли не втрое больше его букета.

Объясняться мне совсем не хотелось. А вот Александр напротив — очень хотел поставить все точки над «ё».

— Господин Клаус, вы настолько «хороший» друг, что даже не знаете о новом положении Лилибет? Она — моя невеста.

— Я думал, это глупые слухи…

— Даже если слухи, отчего им быть глупыми? — Калиостро нехорошо улыбнулся. — Позвольте спросить, где вы были всё это время? Лавку Лилибет подожгли, сама Лили тяжело заболела, а до этого произошло ещё множество не самых приятных событий.

— Господи! — воскликнул юрист и попытался приблизиться ко мне. Но на пути возникло довольно весомое препятствие в виде одного мрачного лорда. Эмиль не растерялся и спросил озабоченно: — Это правда? Ты в порядке?

— В порядке. — Произнес Калиостро холодно, — не вашими стараниями, разумеется.

Обстановка накалялась, а мне… не хотелось вмешиваться. Александр был прав. Во всем. За все время, что я являюсь хозяйкой лавки, Эмиль навестил меня несколько раз.

А Калиостро всегда был рядом. И вот вопрос: а кто мне друг по-настоящему? Ответ напрашивается сам собой.

— Лилибет?..

Я подняла глаза и посмотрела на Клауса. Слов не было. Я понимала, что должна сказать что-то, но не знала, что именно. Эмиль расценил моё молчание по-своему: бросил букет в кусты и стремительно забрался в салон кареты.

Вскоре экипаж тронулся, унося юриста как можно дальше от лавки.

— Ветер, — произнес Александр, приобнимая меня за плечи. — Пошли внутрь. Не хочу, чтобы ты снова заболела.

— Как думаешь, он вернется? — спросила тихо, позволяя мужчине подвести меня к крыльцу.

— Вернется. — Фыркнул он, открывая передо мной дверь. — Но тебе лучше не водиться с ним.

59

Я покачала головой и устало прикрыла глаза.

Наверное, зря я не остановила Эмиля. Нужно было хотя бы объясниться. Мы ведь все-таки не чужие люди друг для друга.

Александр провел меня в гостиную и мягко усадил в кресло. Мне такой поворот дел не понравился — в моем доме гость, а я бездельничаю! Нянечка бы не одобрила.

Я попыталась подняться, но мужчина не позволил.

— Сиди, — сказал он повелительно. — Тебе нужен покой.

— Могу ли я хоть чайник поставить?

— Нет. Чайник поставлю я. А ты не ерзай. Где твой нечистый приятель?

— К-к-какой ещё приятель? — спросила испуганно. Мне ведь не показалось? Он сказала «нечистый»⁈

— На которого ты постоянно косишься, когда он появляется.

Нет… Не показалось!

Александр ушел на кухню. Я же была столь удивлена, что ещё с минуту не могла пошевелиться. Евлампий, который появился на подлокотнике, выглядел ещё более ошеломленным. Он задумчиво курил сигарету и то и дело неодобрительно цокал языком.

Калиостро вскоре вернулся. И не один — с чаем.

— Я поставил цветы в вазу, — сказал он, расставляя чашки на столе.