Выбрать главу

- Но я не стану вмешивать их в это дело.

- В таком случае, - подытожил Дункан, медленно поднимаясь с кресла, констатируя ваше нежелание следовать моим рекомендациям, считаю, что ничем не могу быть полезным.

Женщина повисла у него на руке:

- О нет, вы не можете так поступить!

Он освободился и, несколько раздраженный, посмотрел на нее в упор.

- Что за глупость! - ответил он. - Неужели вы не видите, что тем самым я даю вам возможность уплатить выкуп, если уж вы так того желаете? Все это может оказаться розыгрышем, хотя и необязательно. Никто из нас этого не знает. Официально я могу посоветовать вам только одно: не связываться с бандитами. Может, я и не прав, не исключено, что действительно лучше выплатить деньги и спасти вашу сестру. Но поскольку ничего иного сказать не могу, то выхожу из игры и предоставляю вам самой определиться с этим делом.

Уикс высокомерно тряхнул головой.

- Ловко! - воскликнул он?

- Даже очень. Он прав, Дорис. Пусть уходит.

Дункан повернулся в его сторону:

- Хочу вас предупредить вот о чем. Прежде чем вручать выкуп, однозначно убедитесь, что имеете дело именно с теми, кто похитил Энн. Кто-нибудь мог проведать, что она пропала и что миссис Бендер крайне обеспокоена. Воспользовавшись ситуацией, они могут выцыганить у вас эти десять тысяч долларов. Вы меня поняли?

- Естественно, - кивнул Уикс.

Дункан, а следом за ним и Морейн направились к выходу. Барни Мордену уходить, казалось, не хотелось, но заговорил он только тогда, когда все уселись в машину.

- Эта история, - медленно и тихо произнес он, пока машина трогалась с места, - мне не по душе.

Дункан пожал плечами:

- Вспомни, как она подчеркнула, что консультировалась со мной неофициально.

- Не хотелось бы вмешиваться в ваши дела, - вступил в разговор Морейн, - но на вашем месте я постарался бы выяснить действия Хартвелла начиная с того момента, как она покинула дом в Сэксонвилле.

Дункан удивленно воззрился на него.

- Да пошла она подальше! - взвился он. - Нам надо кончить партию в покер.

Глава 2

Послышался зуммер внутреннего телефона, и Натали Раис каким-то механическим тоном сообщила:

- С вами хочет говорить мистер Томас Уикс. Он отказался уточнить, по какому вопросу.

Сэм Морейн посмотрел на наручные часы и поморщился:

- Попросите его подождать минут пять, а сами зайдите.

Она вошла в кабинет почти сразу же. Внешний вид девушки резко контрастировал с ее голосом по телефону. Никакого автоматизма, наоборот, все в ней выдавало живую, чуткую и очень женственную натуру.

- Я не знаю, о чем пойдет речь во время беседы с мистером Уиксом, а поэтому хочу, чтобы вы ее застенографировали.

- Полностью? - спросила мисс Раис с промелькнувшей улыбкой.

- Да. Лицо секретарши не выразило никакого удивления.

- Хорошо. Вы хотите, чтобы я тут же расшифровала стенограмму?

- Нет. Я скажу, когда это надо будет сделать.

- Понятно. Теперь можно направить к вам этого посетителя?

- Конечно. Диктофон уже подключен к вашему кабинету.

Девушка вышла и вскоре вернулась в сопровождении заметно нервничавшего Уикса.

Тот пересек кабинет и протянул руку Морейну.

- Я пришел по довольно щекотливому делу, - заявил он. - Надеюсь, вы извините меня за то, что я отнимаю ваше время.

Морейн ответил на приветствие, жестом показал на кресло и нейтральным тоном сказал:

- Что правда то правда, я никак не ожидал вашего визита. Так о чем конкретно идет речь?

- Вопрос все тот же, в связи с которым окружной прокурор приходил вчера к Дорис Бендер. Вы единственный человек, который может нам помочь.

Морейн нахмурился:

- Весьма сожалею, но я не хочу вмешиваться в это дело. Оно целиком относится к компетенции окружного прокурора.

- Под угрозу поставлена человеческая жизнь, - настаивал Уикс. - К тому же у вас есть яхта, что в данном случае очень существенно.

- Существенно? Это почему же?

Уикс дрожащими руками закурил сигарету.

- Это все нервы, - пояснил он.

Морейн понимающе кивнул, по-прежнему ожидая разъяснений.

- После вашего ухода, - тягуче заговорил Уикс,- поступило еще одно уведомление. Несмотря на уверенность в том, что речь идет о подлинных похитителях, мы все же потребовали неоспоримых доказательств. В ответ получили следующие указания: сегодня вечером прибыть с деньгами на вашей яхте в указанное ими место в акватории бухты. К яхте подойдет моторка, которая доставит нашего посредника к миссис Хартвелл. После опознания и передачи выкупа ее вместе с посредником доставят обратно. - Уикс сделал паузу и закончил, не спуская глаз с Морейна: - Я настоятельно прошу вас принять эти десять тысяч долларов и, убедившись, что имеете дело с похитителями, вручить им эту сумму в обмен на Энн Хартвелл.

- Мистер, вы, видимо, ошиблись адресом, - отреагировал Морейн. - Я не желаю выступать в качестве посредника в этом деле. Помимо всего прочего, я, как друг окружного прокурора, ничего не предприму без предварительной консультации с ним. И...

Уикс все так же, не торопясь, прервал его:

- А с его разрешения вы согласитесь? - Не думаю, что он пойдет на это.

- Но вы можете хотя бы поинтересоваться у него.

- Почему бы вам не попросить прокурора поручить это дело одному из его сотрудников?

- Причина проста: похитители следят за домом Дорис Бендер и видели, как вы вместе с ним посетили ее вчера вечером. Поэтому-то они и потребовали, чтобы посредником выступили вы. Это объясняет причину моего визита.

Морейн, размышляя, несколько раз затянулся и в конце концов, хотя и неохотно, признал:

- Да, действительно, это может поставить проблему совсем по-иному, но, признаюсь, перспектива участия в этом деле вызывает у меня отвращение.

- Придется исполнить свой гражданский долг,- подчеркнул Уикс.

- Не долг, а, скорее, навязанные действия, - поправил Морейн.

Уикс промолчал.

Заверещал телефон. Сняв трубку, Морейн услышал голос мисс Раис:

- Я связалась с окружным прокурором. Если хотите переброситься с ним парой слов по этому вопросу, то он на линии.

Морейн на мгновение задумался, затем, прикрыв рукой трубку, обратился к Уиксу: