Выбрать главу

- Я сейчас проверю.

- Прекратите. Вы не у себя дома.

- Меня не обманешь, и не пытайтесь предать меня. Тут всюду кишат полицейские соглядатаи.

- С чего бы это? Ведь они нас не ищут?

- Хватит глупостей! Вы ведь госпожа Г.К. Честер, а ее никто не разыскивает.

- Тогда почему в отеле полно полицейских?

- Сюда направляется этот свихнувшийся Морейн. Он на плохом счету у них. Вмешался в политику, и они его в конечном счете прикончат. Сейчас не время заводить случайные связи, хотя вы как раз из тех людей, которые обязательно куда-нибудь влипнут. Дайте-ка я посмотрю, нет ли кого в этом шкафу.

- Пошли вы к черту!

Дорис повернула ключ в замочной скважине и выдернула его.

- А теперь попробуйте отнять его у меня, - закричала она.

- Ну зачем же так, - снизил он тон. - Я всего лишь немного понервничал. После смерти Энн я сам не свой. Пройдемте лучше в кухню и чего-нибудь выпьем.

Дорис Бендер кивком указала на портфель Морейна. Уикс поднял его и многозначительно посмотрел на Дорис.

Оба на цыпочках направились к выходу.

Глава 18

Распахнув дверь кухни, Морейн вышел в комнату, весело приговаривая:

- Потрясающе! И никаких репетиций не потребовалось.

Дорис Бендер вздрогнула, полуобернулась и полными ужаса глазами уставилась на него. Уикс уронил портфель и быстро сунул руку в карман брюк. Морейн стремительно прыгнул к нему.

Уиксу не удалось мгновенно выхватить оружие, и он рухнул, отброшенный ударом кулака в челюсть. Осыпая Морейна проклятиями, он попытался достать его коленом в пах, но тот в броске опередил его и очутился поверх поверженного Уикса.

Дорис Бендер кинулась к выпавшему в схватке пистолету. Однако тут же растянулась на полу, перехваченная Морейном за лодыжку. Женщина яростно отбивалась, пытаясь попасть шпильками туфель Морейну в лицо.

Пока Морейн усмирял ее, Уикс, напрягшись, сумел выскользнуть. Он попытался ухватиться за ползшего по полу на четвереньках Морейна.

- Берегись! - вскрикнула Дорис Бендер. - Он сейчас дотянется до пистолета!

Уиксу все же удалось уцепиться за ногу Морейна, но тот уже завладел оружием и тюкнул противника рукояткой по голове. Хватка Уикса ослабла, и Морейн, сидя на полу, взял обоих на прицел.

- А теперь поговорим, - предложил он.

- Ни слова, Том! - взвизгнула Дорис. - Он опасен как демон. Откроешь рот - и ты погиб!

Морейн усмехнулся, обращаясь к Уиксу:

- Я ознакомился с отправленной вам Дорис Бендер телеграммой, а посему не имеет смысла темнить насчет цели вашего визита.

Дорис разрыдалась:

- Черт бы вас побрал! Я так... и думала... что он что-нибудь... да выкинет.

Уикс, держась рукой за начинавшую вздуваться на голове шишку, прикрикнул:

- Помолчи, Дорри!

Морейн по-прежнему держал его на мушке.

- Где вы были в момент смерти Энн Хартвелл?

- Меня этим не напугаешь, - огрызнулся Уикс, отдуваясь. - У меня превосходное алиби.

- А где вы находились, когда убили Диксона?

- Не ваше дело.

- Известно, что по авеню спускалась машина, которая останавливалась недалеко от дома Диксона,- задумчиво произнес Морейн. - Из нее вышла Энн Хартвелл и направилась в особняк. Кто-то сидел за рулем. Если это были вы, то в ваших же интересах признаться... При условии, конечно, что сможете это доказать.

- Неужели? - с сарказмом парировал Уикс. - Вы хотите заманить меня в ловушку? Мол, последний, кто видел ее в живых, и так далее, в таком же духе...

- Ничего подобного, - живо отреагировал Морейн. - Есть свидетель, который видел, как остановилась эта машина и как из нее выходила девушка.

После этого машина уехала. Это снимает с вас подозрение в убийстве Энн, а если вы, находясь за рулем, сразу же покинули это место, - то и Диксона.

- Они в любом случае не смогут ничего мне сделать.

- О, если бы вы знали, на что способна полиция, то воистину поразились бы, - заметил Морейн.- Мало-мальски опытный политик, имеющий определенное влияние на окружную прокуратуру, может многое, если возникает необходимость выдать кого-нибудь за виновного в преступлении, особенно если преступник он сам.

- Провались вы пропадом! - завопил Уикс на грани истерики.

- Посмотрим теперь на это дело под другим углом зрения, - продолжал невозмутимо Морейн. - Вы лично, Дорис и Энн Хартвелл продали Торна Диксону, который готовился нанести ему решающий удар на заседании Большого жюри. Вы знали, что тогда все всплывет наружу, и поэтому решили найти какое-нибудь надежное убежище, где бы Торн не сумел вас достать. Первой скрылась Дорис. Затем от меня вы услышали об убийстве Энн. Тут же позвонили Дорис...

- Ложь! - оборвал его Уикс. Морейн печально покачал головой:

- Вернемся к тому, что нас интересует. Еще до своего бегства вы узнали о смерти Диксона. И тогда вас стала заботить судьба имевшихся у того документов. Вы предпочли выждать, чтобы посмотреть, что произойдет дальше. Торн не считал вас причастным к измене... по крайней мере, вначале. Его первичные подозрения падали только на Энн и Дорис. И когда Дорис пришла к выводу, что эти документы осели у меня, вы сочли момент исключительно благоприятным, чтобы выкрасть их и помешать Торну узнать о предательстве.

- Неправда! - подала голос Дорис.

- О Боже! Не пора ли сменить пластинку? - поморщился Морейн. - Ее уже так заездили! Однако вернемся к серьезным вещам, насколько это возможно. Если вы, Уикс, признаетесь, что убили Диксона, то мне кажется, что я смогу спасти вашу шкуру. Вы же знаете, что окружной прокурор мой друг. Но при этом вам придется показать, что это вы вели ту машину, которая останавливалась у дома Диксона, так как только в этом случае вам удастся избежать подозрений в убийстве Энн Хартвелл.

Уикс, явно заколебавшись, взглянул на Дорис Бендер.

- Не будь идиотом, - желчно предупредила она.- Он хочет...

От сильного удара распахнулась дверь. Вошли Барни Морден и Карл Торн. Вслед за ними появился крупный широкоплечий мужчина, который решительно встал сзади, прикрыв дверь.

- Салют! - произнес Барни, оценивая обстановку.

- Барни, - вздохнул Морейн, - вы чересчур активны. Почему бы вам не ограничиться в своей работе пределами своего округа?

- На сей раз мы его накрыли, - произнес Торн, шагнув вперед.