Выбрать главу

Более поздний справочник, «Весь Петербург» за 1910 год, содержит около 200 тысяч русских фамилий. Из них около 25 % фамилий в свое время были образованы из древнееврейских имен. Это самые обычные русские фамилии: Иванов, Михайлов, Яковлев, Семенов, Захаров, Матвеев, Ильин, Осипов, Гаврилов, Давыдов, Данилов, Савельев, Абрамов, Назаров, Наумов, Ивлев, Варфоломеев и другие.

Здесь же было бы уместно привести данные о Епископате Русской Православной Церкви по состоянию на 1 августа 1984 года (18). Среди 76 членов его Священного Синода: митрополитов, архиепископов и епископов, встречается, по меньшей мере, 17 чисто еврейских имен. Среди них, например: Мелхиседек, Иов, Иоанн, Ионафан, Варфоломей, Иаков, Гедеон, Симон, Серафим, Варнава, и другие.

О самосознании православного человека

Удивительным образом преломилось в сознании народа представление о том, кого считать православным человеком. Это, конечно, человек, верующий в Иисуса Христа, посещающий церковь, обращающийся к Богу (к Христу — Господу) с молитвами и просьбами. Но само сообщество верующих еще недавно, в конце Х1Х века, называло себя иначе. Как уже говорилось выше, оно называло себя именем «Израиль»:

«В метафорическом значении оно (слово «Израиль» — С.Г.) обнимает собою всю Церковь Божию» (5, стр. 288).

Характерно, что эта популярная энциклопедия, подписанная к печати еще 14 сентября 1891 года полномочным представителем РПЦ архимандритом Никифором, равно как и стоящая за нею вся церковь, не видела противоречия между декларированной принадлежностью к Израилю и прокатывающимися по России в эти же годы еврейскими погромами. Это был не тот Израиль, что «по крови», а тот, «что по духу». Метафорическое значение понятия «Израиль» в энциклопедии обосновывается ссылками на Новый Завет, точнее на послание апостола Павла (Рим, IX: 6). Вот что там написано.

«Ибо не все те Израильтяне, которые от Израиля, и не все дети Авраама, которые от семени его; но (сказано): «в Исааке наречется тебе семя». То есть, не плотские дети суть дети Божии; но дети обетования признаются за семя» (Рим., IX: 6–8).

Стало быть, настоящие евреи — это вовсе и не настоящие, хотя они и потомки Авраама и Исаака. А настоящие — это уверовавшие в праотцев еврейского народа, а через них и в Бога единого, состоящего из священной Троицы. Вот они и есть истинный, «духовный Израиль». Поэтому стать «духовным израильтянином» легко: надо покреститься в православную веру.

И таких «духовных израильтян» на Руси и в России было и есть большинство. Это обычные русские люди, верующие по православному обряду, посещающие церкви, и молящиеся там Богу Авраама, Исаака и Иакова…

Послесловие

Как можно было в поздние советские времена простому еврею, атеисту и комсомольцу, не получившему какого либо семейного воспитания, понятия не имевшего о еврейских традициях, и ничего незнающему об истории своего народа, узнать что-либо о своих далеких предках? Да никак. Всё было запрещено. Дома боялись держать даже книги советских еврейских поэтов, полные любви к социалистической родине, но напечатанные на идиш — квадратным еврейским (читай, антисоветским) письмом. Я и не знал идиша, не понимал этого текста, а держать дома — боялся. Мало ли что!.. Интерес к еврейскому прошлому могла тогда утолить разве что кое-какая научно-атеистическая литература. Она ругала Библию и христианскую церковь, а заодно иудаизм и ислам, разносила их в пух и прах, но что-то все же доносила и оттуда. Но всего этого было очень и очень мало. И вот — случай из начала-середины семидесятых годов.

Вначале в дом принесли пластинку «Иисус Христос — суперзвезда». Прекрасная рок-опера. Потом публика потребовала подробностей — что там и как «на самом деле» происходило. Домашняя библиотека давала мало чего нового, и вот кто-то тайно принес Библию. Старая, дореволюционная — 1908 года издания, с оттиснутым золотым крестом на твердой обложке, она вначале пугала. Я боялся до нее дотронуться. Ну, как же, ведь это настольная книга христиан, извечных врагов, гонителей и погромщиков евреев! А вдруг эта их книга кусается? Но любопытство взяло верх, и вот я погрузился в изучение Библии.

И тут я понял, узнал впервые, что книга эта написана именно о евреях. Причем не в ругательном тоне, а в хвалебном. Да ведь и как иначе, ведь написана она была некогда самими евреями. И только оттуда смог я, наконец, впервые вынести все основные сведения о древней истории евреев, истории моего народа.

Так, благодаря православной вере русского народа, благодаря его Библии на русском языке, смог я впервые ознакомиться с древней еврейской историей, с историей моих предков. Другого пути для еврея, для его национальной самоидентичности, кроме как через изучение «русской Библии», в советские времена не было.

Вот почему на долгие годы я оказался погружен в изучение православия, его истории, традиций и символов.

Вот почему и родилась на свет эта моя статья.

Примечание

Автор выражает сердечную благодарность Якову Фельдману (Гамбург) за любезно выполненный подбор и обработку некоторых цветных иллюстраций.

Литература

1. Апостолос-Каппадона Д… Словарь христианского искусства. Челябинск, издательство «Урал-LTD», 2000.

2. «Аргументы и факты», газета, интервью с митрополитом Владимиром. М., № 17, 2003.

3. Афанасьев А.Н. Русские заветные сказки. М., 1992.

4. Березович Е.Л. Топонимия Русского Севера: этнолингвистические исследования. Екатеринбург, изд-во УрГУ, 1998.

5. Библейская энциклопедия (Полная популярная Библейская энциклопедия, в 4-х выпусках. Москва, 1891 г.). В 2-х томах. Репринтное издание. М., «NB-press», «Центурион», «АПС», 1991.

6. Библейско-биографический словарь (Библейско-биографический словарь. Сост. Ф.И.Яцкевич и П.Я.Благовещенская. СПб., 1849) Переиздание. М., «ФАИР-ПРЕСС», 2000.

7. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М.,Издание Московской Патриархии, 1983.

8. Будур Н. Русские иконы. М., «ОЛМА-ПРЕСС», 2003.

9. Вернадский Г.В. Начертание русской истории. М., «Айрис-Пресс», 2002.

10. Глейзер С. Евангельские евреи. Иоанн и Иисус. Интернет-журнал «Заметки по еврейской истории», №№ 10 и 11–12, 2006.

11. Древнерусская литература. Серия «Школа классики» — ученику и учителю. М., «АСТ», «Олимп», 1997.

12. Иван 1V Грозный. Сочинения. СПб., Изд. Дом «Азбука-классика», 2007.

13. Изборник. Сборник произведений литературы Древней Руси. М., «Художественная литература», 1969.

14. Колесникова В.С. Краткая энциклопедия православия. Путь к храму. М., Центрполиграф, 2003.

15. Левкиевская Е. Мифы русского народа. М., «Астрель», «АСТ», 2004.

16. Полный православный богословский энциклопедический словарь. В 2-х томах. (Изд-во П.П.Сойкина). Репринтное издание. М., «Возрождение», 1992.

17. Православный календарь — 2000. СПб, «Невский проспект», 1999.

18. Православный церковный календарь, 1985. Издание Московской патриархии, 1984.

19. Религия в истории и культуре. Учебник для вузов. М., «Культура и спорт»,

«ЮНИТИ», 1998.

20. Шапарова Н.С. Краткая энциклопедия славянской мифологии. М., «АСТ», «Астрель», «Русские словари», 2001.

21. Щетинин Л.М. Русские имена. Очерки по донской антропонимике. Ростов-на-Дону, Изд-во РГУ, 1972.