Выбрать главу

— Мистер Уэсли, ты в порядке? — тут же спросила Нина.

— Да, да. — Он поднялся на ноги. — Тут как на мокром стекле.

— Или на льду, — хихикнула Хизер. — Прекрасно, Джейк. Это будет на уровне с «Маленьким шагом» Армстронга.

Джейк откашлялся.

— Мы, люди Земли, ищем знания и готовы пройти миллион миль ради них.

— Нет, прости, дружище, но мы остановимся на «Ах ты, гад», — сказал Олли.

Джейк повернулся, показав средний палец одной из камер вездехода. Затем он оглядел ледяную поверхность Европы. Он заметил особенно яркую ржавую жилу примерно в ста футах[39] дальше на ледяной равнине. Это было бы хорошее место для первого коммуникационного штыря.

— Направляюсь к первой точке сбора образцов. — Джейк отсалютовал.

Он двинулся от вездехода, осторожно шагая по льду. Сначала он использовал пятифутовый штырь как посох, осознав, насколько скользко. Но вскоре он приспособился к походке и пошел нормально.

Если бы он обернулся и внимательно посмотрел на свои следы, он бы увидел, что они теперь заполнены крошечными нитевидными существами, которые колыхались и извивались, словно искали то, что оставило теплые отпечатки в миллионолетнем льду.

Джейк добрался до первого участка цветного пятна и остановился у его края. Оно напоминало корни растения, если смотреть снизу, из-под земли, вверх. Тонкие, паутинообразные вены расходились в стороны, в основном ржаво-красные на концах и переходящие в глубокий коричневый в центре.

Он опустился на колени.

— Первый образец. — Он посмотрел на наручный компьютер, зафиксировав время и точное местоположение. Затем достал из набедренного кармана маленький флажок и воткнул его во лед.

Джейк открыл кейс, взял банку, снял крышку и металлическим совком соскреб немного ржавого материала, стараясь сохранить его структуру.

Он опустил образец в банку, запечатал крышку и поднял ее — он не мог точно определить, была ли это полоса минерального налета или настоящие нити чего-то, возможно, живого и растущего.

— Надеюсь, ты прав, — прошептал он, вставая.

Он огляделся — место ничем не хуже других, подумал он.

— Устанавливаю коммуникационный штырь.

— Принято, Джейк, — ответила Нина.

Он поднес заостренный штырь к льду и достал из набора небольшой стальной молоток. Он посмотрел на блестящий кусок стали — молоток НАСА за девять тысяч долларов.

Он начал вбивать длинный штырь во лед.

Потребовалось четыре сильных удара, чтобы он вошел примерно на восемь дюймов[40] и крепко держался. Ему не нужно было беспокоиться о ветре или землетрясениях. А что до гейзеров — они происходили раз в несколько тысяч лет. Времени достаточно, чтобы сделать то, что нужно.

— Штырь установлен. — Он включил его, и маленький индикатор мигнул, затем загорелся зеленым. — Передача пошла.

— Видим. Продолжай, — ответила Нина.

Джейк отпустил штырь и, собираясь отвернуться, замер, нахмурившись — он что-то увидел?

Подо льдом у основания штыря ему показалось, что мелькнули огни или свечение, которое тут же исчезло. Или закрылось. Словно веки сомкнулись.

— Не пугайся, приятель, — тихо сказал он себе.

— Повтори, мистер Уэсли? — спросила Нина.

— Всё в порядке, иду к следующей точке сбора, — ответил он.

Джейк направился к следующей цели — участку льда, слегка возвышавшемуся над остальным. Он напоминал большой прыщ с желтоватым основанием, переходящим в ржаво-красный по краям и более светлым кончиком.

— Подхожу к «фурункулу», — сказал он. — Видите это?

— Странно, — ответила Хизер, и в ее голосе послышалась улыбка. — Не вздумай его лопнуть.

Джейк обошел возвышение, изучая его. В центре под ним виднелось что-то темное и более твердое, и он присел, как раз когда подо льдом снова загорелись огни.

Он вскочил.

— Какого черта? — Он повернулся к вездеходу, который был уже в двухстах футах[41] от него. — Вы это видели? — спросил он.

— Ничего не видели, Джейк. Что ты видел? — осторожно спросила Нина.

— Эти чертовы огни подо льдом. Они снова здесь. Следят за мной. — Он застонал, тут же пожалев о сказанном.

— Ты сказал, следят за тобой? — осторожно переспросила Нина.

— Возвращайся, — сказала Хизер.

Джейк огляделся, не видя теперь ни огней, ни движения.

— Э… нет, ничего. Забудьте, что я сказал. Наверное, отражение, — произнес он.

— Мистер Уэсли, ты в порядке? — спросила Нина.

— Да, да, продолжаю сбор, — вздохнул он.

вернуться

39

Примерно 30 метров.

вернуться

40

Примерно 20 сантиметров.

вернуться

41

Примерно 61 метр.