Теперь всё будет на ней, одной.
Только она. Нина шмыгнула носом, чувствуя себя подавленной мрачной мыслью.
Она снова оглянулась на пустую кабину — не могла не думать о потере членов экипажа. И о том, что произошло потом. Она видела их, или их тела, или, по крайней мере, их костюмы, стоящие там. Неужели нитевидные существа каким-то образом создали подобие плоти и костей и оживляли его? Пытались ли они стать людьми? — задавалась она вопросом. И с какой целью? Чего они хотели?
Они каким-то образом поглотили всё, что было её друзьями, и заняли их скафандры. Они даже точно воспроизвели их рост, вес и телосложение.
Думают ли они, что это обманет остальных и позволит им проникнуть внутрь? И если это то, чего они хотели, что произойдёт, если они окажутся внутри?
Нина сглотнула и покачала головой. Желчь подступила к горлу, желудок скрутило. Она жалела, что у них нет оружия, ведь они все были уязвимы, и если их единственная защита — убегать, это работало лишь до тех пор, пока они могли опережать угрозу.
На консоли загорелось входящее сообщение от Бенни. Она взглянула на пейзаж; всё было чисто, и она наклонилась, чтобы прочитать с маленького экрана.
Бенни сообщил, что не смог отправить сообщение, но получил информационный пакет от «Брюса». Они приближались к точке рандеву — она усмехнулась, читая следующую часть — они нашли жизнь.
— Жизнь, — вздохнула Нина. — Да, мы тоже.
Она снова проверила карту маршрута. Она хорошо продвигалась, оставалось всего одиннадцать миль.
Ровер приблизился к возвышающийся ледяной формации, образующей арочный мост, под которым она проехала. На краткий миг ей показалось, что что-то шевельнулось наверху, но она моргнула, сфокусировалась и не была уверена, двигалось ли что-то или это был просто странный свет, лившийся с холодного чёрного неба на ледяную поверхность.
«Давай, Нина», — подбадривала она себя, глядя прямо вперёд и сжимая U-образный руль так сильно, что заболели руки.
Ещё всего несколько миль, умоляла она.
В нескольких сотнях футов от ровера один из сугробов шевельнулся. Он приподнялся в комок, когда она проехала мимо, словно выпрямляясь, чтобы лучше разглядеть, что прошло мимо.
Как только громоздкая машина миновала, комок осел обратно к поверхности, становясь невидимым. Но затем, подобно маленькой волне, он начал течь по льду, следуя за их путём.
Глава 18
Брови Моргана нахмурились, пока они двигались по ледяному коридору к выходу. Он сбавил ход «Брюса», внимательно всматриваясь в передний иллюминатор.
— Эй, это там раньше было?
Энжи, Хиро и Эдди повернулись, чтобы посмотреть в переднее окно.
На одной из стен были вырезаны глубокие завитки, штрихи и тире. Они были собраны в единую рамку, похожую на коробку, высотой и шириной в пятьдесят футов[57].
— Как мы их пропустили? — Энжи подалась вперёд.
— Не могли пропустить. Исключено, — отрезал Эдди.
— Их только что сделали? Пока мы были в пещере? — Морган повернулся к нему. — Если это правда, то это сообщение. И оно предназначено именно нам.
— Определённо похоже на письменность. Но я даже не могу предположить, что это, — Энжи настроила внешнюю камеру, чтобы запечатлеть огромные изображения. — Запущу их через универсальный переводчик.
— Каковы шансы? — спросил Хиро.
Энжи качнула головой.
— Алгоритмы перевода основаны на движке лингвиста Мэтта Кернса. Но их усиливает ИИ, так что он может делать предположения о том, что это может быть.
Морган завис над пультом.
— Сколько времени?
Энжи покачала головой.
— Час, день… может, никогда.
— Ладно, продолжаем двигаться. Но все следите за своими датчиками — что-то там снаружи разумное, близко и, возможно, пытается с нами говорить.
Они покинули огромную ледяную пещеру в дрейфующем айсберге некоторое время назад и теперь снова были в стигийской чёрной открытой воде. До цели оставались мили, но они исчерпали время на исследование внутри ледяного мира. Время было всем.
Морган был чрезвычайно доволен и знал, что оно того стоило: они обнаружили доказательства жизни, причём разнообразной, и, более того, открыли великолепное место для будущих научных исследований.