— Ого, и правда, он, — удивился Лейф. — По крайнеё мере, можно рассмотреть его золотистые волосы.
— Перейдем к дереву. Сложно заметить, но в кроне спрятана фигура мальчишки. Он сидит на дереве и читает книгу и читает книгу. Могу предположить, что это Эиджи. А вон там за фонтаном можно разглядеть Райнхольда и Киллиана, которые бьются на мечах. Я думаю, где-то должен быть и император.
— Браво, Кир, — захлопала в ладоши Мэриан и подошла к мужчинам. — Вы правильно рассмотрели и проанализировали картину, но позвольте уточнить на счёт людей.
— Вы знаете? — удивился тот.
— Конечно. Элиаса вы можете увидеть, присмотревшись в дверь замка.
— Вижу, — воскликнул Байли. — Фигура и ещё две голубых точки. Глаза?
— Верно, — мягко ответила Мэриан. — На дереве не Эиджи, а близнецы.
— Да? — Кир подошёл ближе к картине и вгляделся в крону дерева. На одной ветке виднелся мальчик, а на второй, если присмотреться, нарисованы ноги девочки в ярких красных туфельках.
— А где тогда третий принц? — спросил Кир, посмотрев на Мэриан. Почему-то этот вопрос застал Мэриан врасплох, её глаза расширились.
— Третий?
— Ах, да. Точно. Я считаю Киллиана сыном императрицы, раз уж она его усыновила. Киллиан старше Эиджи, но младше кронпринца.
— Многие из Алебастра так и не смогли принять Киллиана, — улыбнулась Мэриан. — Но вы… Я тоже считаю Киллиана вторым принцем. Итак, Эиджи… Он за деревом. Разглядеть можно только его плечо, но это он. А так вы всё правильно сказали, Кир.
— Мэриан, — начал было Лейф, как дверь немного приоткрылась и всё повернулись к выходу. Показалась голова мальчишки, и он кивнул присутствующим, засверкав голубыми глазами:
— Здравствуйте, дядя Лейф и Байли. Добрый день… Эм… Мам, мы вернулись.
— Зера, мелкий, привет, — воскликнул Лейф, потрепав парнишку по волосам. — Хорошо отдохнули? Без проблем?
— Младшенькие хорошо повеселились с Рокко. Да и он тоже знатно побегал. Проблем не было, дядя Лейф.
— Зера, не голодны? — спросила Мэриан.
— Нет, мама. Мы будем наверху.
— Хорошо, я скоро подойду. Зера, это Кир, наш сосед, — проговорила женщина сыну.
— Здравствуйте, сосед Кир. Меня дети ждут, до свидания, — проговорил быстро Зера и испарился, словно его и не было.
— Кир? — подошёл к ошарашенному мужчине Лейф. — Ты чего?
— Вспомни, Лейф, — улыбнулась Мэриан тому, возвращаясь назад к креслу. — Как ты отреагировал, узнав, что Зера мой сын.
— Что я сделал? — задумался Лейф. — Сильно удивился. Иметь в таком возрасте пятнадцатилетнего сына, немного ошарашивает.
— Кир, мне тридцать три года, — мягко проговорила Мэриан, рассеивая недопонимание.
— Так мы ровесники, — удивился Кир.
— И не только вы. Я чуть старше вас, — проговорил Лейф. — Мне тридцать четыре.
— Лейф, Байли, Кир, дети вернулись, поэтому…
— Да-да, конечно, иди. Ты их целый день не видела, — помахал рукой Лейф и выставил женщину за дверь. Протянув торт, он добавил: — И это захвати.
— Лейф…
— Я разберусь со всем и пойду домой, а ты давай к детишкам иди. Они соскучились.
— Точно! — воскликнул Байли и подбежал к паре. — Мэриан, Зак просил, чтобы ты помогла ему.
— Хорошо, я приду. Передай, что он мог бы и сам попросить, — недовольно проговорила Мэриан, цокнув язычком.
— Ну…. Он говорил, что вы чуточку поссорились недавно, — начал Байли. — И, что ты немного взбесилась.
— Понятно, — выдохнула женщина, покачав головой. — Скажешь ему, что тогда я ещё не взбесилась. Уже не злюсь, он может спокойно выдохнуть. Ближе к девяти приду.
— Слушаюсь, Мэриан, — заулыбался парнишка.
— Так всё. Вперёд. Дети ждут, — наполнил Лейф и дал женщине торт. — Тем более к тебе совсем скоро придёт Мико.
— Спасибо, Лейф, — поблагодарила Мэриан того и вышла из гостиной, попрощавшись с Киром.
— Мамочка, — услышала женщина, открыв комнату детской. На неё налетел мальчик, поцеловав в щёчку: