Выбрать главу

— А должно бы, — ответил Эйдолон. — И скоро так оно и будет. Мы поднимаемся, как Феникс, и расправляем крылья над Оком и всем, что в нем есть. Мы видим и понимаем наше место в этой Галактике с полной ясностью.

— Да неужели? Я вот не наблюдаю тут никакой ясности. Только спутанность сознания, как у детей малых, и ритуальность. — Фабий взмахнул Пыткой, обводя таинственные фигуры вокруг себя. — Просвети меня, Эйдолон. Скажи мне, зачем я здесь. Не присоединиться же вы меня позвали, в самом деле.

Лорд-командующий положил свой молот на землю.

— Истинно так. Наш отец Фулгрим спит, и во сне он отправил ко мне посланницу. Милое создание, в прелестном танце передавшее мне письмо от нашего примарха.

Фабий напрягся.

— Как ее звали? — спросил он, думая о том, что Игори рассказала ему ранее о своих снах. Неужто это была еще одна игра Мелюзины? Или нечто куда более зловещее?

Эйдолон улыбнулся и опустился на корточки на краю постамента, опираясь на рукоятку молота.

— Не знаю. Но она сказала мне собрать тех, кто по-прежнему тверд в своих убеждениях. Тех, в ком до сих пор горит огонь, в ком кипит страсть. Тех, кто продолжает поиски совершенства.

— И это все, кого ты смог найти? Несколько десятков старых друзей? — Старший апотекарий делано рассмеялся. Эйдолон врал. Но зачем и о чем? На время Фабий заставил себя забыть об этих вопросах. — Неудивительно, что притащить меня ты послал Флавия, раз уж у тебя так негусто.

— Однажды Фулгрим покорил мир всего с шестерыми из нас, — вмешался Алкеникс. — Представь, на что способна целая сотня. Даже если сотый в ней — ты.

— С семерыми. — Фабий метнул на него взгляд. — И тут я готов поспорить. Эйдолон не Фулгрим, да и я не горю желанием быть солдатом.

Он огляделся вокруг.

— Совершенство. Ты говоришь это слово так, слово оно значит для тебя что-то кроме ублажения пороков. — Фабий посмотрел на Эйдолона. — Какого рода совершенства ты ищешь?

— Единственно важного. Энтропия — естественное состояние Вселенной, и мы едины с ней, мы следуем за ней к ее высочайшему выражению. Каждым излишеством мы ломаем оковы, не дающие тому, что есть, стать тем, что может быть, преграды между несовершенным и совершенным. Каждым восхитительным ощущением мы бросаем дрова в костер воскрешения феникса. Рождение, смерть и перерождение — такова природа Вселенной. — Эйдолон окинул взглядом собравшихся, и его вульгарное лицо скривилось в кривой усмешке. — Мы — искры очищающего огня времени, братья, мы — всепоглощающее пламя. И лишь в этом огне можно найти совершенство.

Из толпы декадентов раздались хриплые одобрительные крики, ведь даже среди них вера считалась злейшим пороком. Потребность быть частью чего-то большего была вредной привычкой, столь же коварной, как и любая другая, но избавиться от нее куда труднее, чем от большинства прочих. При виде того, как братья восхваляют самоуничтожение, Фабий сплюнул на землю. Воцарилась тишина. Казалось, что это развеселило одного Эйдолона: он внимательно осмотрел апотекария, словно желая запечатлеть его для будущих поколений. А затем лорд-командующий расхохотался.

— Ах, Фабий, как же ты любишь гасить пламя воодушевления, а?

— То, что ты зовешь воодушевлением, для меня — лишь глупость! — Байл вызывающе встретил пронзающие его полные ненависти взоры. — Никогда прежде я не видел овец, так очарованных бойней. Любовью к бессмысленным проповедям вы посрамили пыл фанатиков Лоргара!

— Пыл предпочтительнее слепого смирения. Уж лучше наслаждаться последними мгновениями, нежели вечно предаваться скорби! — раздалось в ответ.

— Забавно слышать это от тебя, мечник… да, Вечный, я даже отсюда узнал твой голос. И нет-нет, не снимай маску. Я не желаю видеть твою словно сшитую из лоскутов рожу. — Фабий мрачно покачал головой. — Ах, вечность. Как будто я не единственный здесь, для кого смерть — постоянная забота. Братья, ваши последние мгновения растянулись на невероятно долгое время. Не сомневаюсь, что я умру задолго до самых жалких из вас, и буду этому рад.

— Лишь ты стал бы гордиться несовершенством, Повелитель Клонов, — донеслось эхо другого голоса. Хриплого и неестественного, звучащего так, словно существо с чуждыми голосовыми связками пыталось подражать человеческой речи. Еще один знакомый голос, еще один друг, ставший врагом. Хотя в каком-то роде такая метаморфоза случилась со всеми ними. — Кроме тебя, никто не додумается выставлять перед нами свою слабость, как будто это сила.