Выбрать главу

Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.

Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...

Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

или на сайте:

"Экстремальное Чтиво"

http://extremereading.ru

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЭКСТРЕМАЛЬНОЕ СОДЕРЖАНИЕ. НЕ ДЛЯ ТЕХ, КТО ВПЕЧАТЛИТЕЛЬНЫЙ.

Это очень жестокая и садистская история, которую должен читать только опытный читатель экстремальных ужасов. Это не какой-то фальшивый отказ от ответственности, чтобы привлечь читателей. Если вас легко шокировать или оскорбить, пожалуйста, выберите другую книгу для чтения.

ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА

Уважаемый читатель,

"Фабрика плоти" содержит натуралистические и извращенные сексуальные сцены. Да, я знаю, что известнa своей не очень тонкой литературной моралью, но эта книга переходит все границы.

Милые дамы, я не ненавижу вас. Могу сказать, что в реальной жизни я полностью поддерживаю дело феминисток. Как бы мне ни нравились отзывы, в которых меня называют умственно неполноценной женоненавистницей, я с уважением позволю себе не согласиться. Я могу честно сказать, что былa радa, когда журнал "Playboy" прикрылся. Я абсолютно оскорбленa объективацией женщин в СМИ, я считаю, что это рисует нереалистичный, навязанный (не говоря уже о странной внешности) идеал, который заставляет женщин чувствовать себя дерьмом и поощряет мужчин относиться к женщинам, как к кускам мяса. Это прямая причина маргинализации женщин, и я презираю укоренившуюся в обществе нездоровую привычку оценивать женщину по ее внешности.

Мысль о том, что моя дочь вырастет в этой культуре социальных сетей с ее институционализированным сексизмом в основе, приводит меня в ужас. ЭTO настоящий ужас, а не то, что я пишу.

При этом "Фабрика плоти" содержит гораздо больше секса, чем мои предыдущие работы. И речь идет не о пикантном сексе. Но что можно ожидать от книги под названием "Фабрика плоти"? Она содержит именно то, что написано на обложке.

Это ужасы, друзья, а я страстно люблю писать ужасы, которые раздвигают границы. Так что, если вы не хотите читать натуралистические сцены секса и считаете идею о героине с латентными мазохистскими наклонностями - глубоко оскорбительной, то, пожалуйста, пропустите эту книгу.

Все еще здесь? Отлично, тогда я думаю, что мы с вами отлично поладим.

  Сэм Уэст

Сэм Уэст

"Фабрика Плоти"

ГЛАВА 1

Рохан Сандерс притормозил, когда фары машины высветили из темноты одинокую девушку, идущую навстречу ему по тихой проселочной дороге. Казалось, что ее доставил к нему сам Бог.

Или дьявол.

Худая, миниатюрная и, вероятно, недоедающая, она выглядела как наркоманка. На ней были обрезанные штаны и обтягивающая белая футболка. Даже с такого расстояния Рохан мог видеть, что на ней нет лифчика. Сиськи у нее были маленькие, соски большие и напрягались в прохладе летнего ветерка под полупрозрачной тканью. На одном плече у нее висел потрепанный рюкзак, а костлявую руку она выставила, оттопырив с надеждой большой палец вверх.

Это твоя счастливая ночь, детка, - подумал Рохан.

Он остановил машину, и когда она подошла к пассажирской двери, опустил окно.

- Могу я вас подвезти? - спросил он, наклонившись над сиденьями.

В поле зрения появилась ее лицо.

- Куда вы направляетесь? - спросила она.

Ее волосы были очень короткими, обрамляющие голову в стиле пикси[1], неестественного иссиня-черного оттенка. Под ее большими карими глазами, расположенными на тонком эльфийском лице, были темные круги. Он пытался угадать ее возраст – где-то от двадцати до тридцати, судя по тонким морщинкам, расходящимся от внешних краев этих красивых глаз. Если бы не кольцо в носу, пятнистая кожа и болезненная худоба, она была бы чертовски красива.

- Я еду в Лондон, - сказал он.

Она на мгновение приостановилась, открыто оценивая его. Рохан вздохнул с облегчением, когда она в конце концов кивнула. Он знал, что у него такое лицо, которое можно назвать надежным, поэтому он так хорошо справлялся со своей работой. Его золотисто-светлые волосы небрежно спадали на лоб, а большие голубые глаза смотрели по-детски бесхитростно, что не соответствовало его двадцати восьми годам. Его нос был слегка вздернут на классически красивом, чисто выбритом лице, что еще больше подчеркивало его мальчишеское очарование.