Выбрать главу

Au cri de la donzelle, radine un petit homme genre Arabe, en blouse blanche, petite moustache à la Hitler, sabot d’hôpital. Il fait très laborantin, cézigo.

— Que vous arrive-t-il, Dolly? il demande.

Tu vois, la môme s’appelle bien Dolly, j’avais vu juste.

— Ce type m’a frappée! glapit la soubrette.

L’autre se tourne vers moi, sévère.

— Est-ce exact? me demande-t-il.

— Tout à fait, confirmé-je, et je suis disposé à poursuivre si l’on ne me donne pas satisfaction. J’entends rencontrer les docteurs Barnes et Skinézi et je les rencontrerai. Comme tout ça me paraît foireux, histoire d’éclaircir la situation, dites à Barnes qu’il aille jeter un coup d’œil sous les grands chênes au bout du chemin; ensuite c’est lui qui demandera à me voir!

Et comme le laborantin syrien hésite, j’enfle le ton:

— Mais remuez-vous le cul, bon Dieu!

Il se décide à sortir. Dolly frotte sa joue giflée.

— Vous êtes une sale brute! renaude-t-elle.

— Vaut mieux avoir une sale brute dans son lit, qu’un brave connard, ma poule. L’énergie développée est sans comparaison.

Elle continue de chougnasser. Alors, je m’approche d’elle et elle s’efforce de ne pas paniquer et de me défier de son regard anglais.

Moi, tu me connais? Intrépide. J’approche mes lèvres des siennes.

— Faisons la paix! je propose.

La voilà qui me file une tarte. Vaillante, non? Je feins de ne rien sentir et poursuis mon action. Bientôt, nos deux bouches se ventousent. Subjuguée, elle me laisse démarrer mon pas des patineurs. Ça lui anesthésie la rogne. C’est la pelle classique, mais ardente. Je lui compte toutes les chailles du bout de la langue. Trente et une! Lui manque une dent de sagesse. Ça ne presse pas.

Après ce mimi goulu, je nous désunis. Cruelle initiative, mais l’endroit ne se prête pas aux grandes étreintes. Avisant un fauteuil, je vais m’y déposer. Relaxe, Max! Putain, quelle fatigue! Tu l’auras remarqué, moi, une enquête, j’y plante mes crocs et ne la lâche plus avant sa conclusion. Evidemment, ça implique de faire des heures supplémentaires. Que dis-je! Des jours supplémentaires! Mais après, j’ai la fourbance heureuse. Si je parviens à mener à bien l’histoire présente (et si je la mène pas, mon éditeur me fait un procès comme tu peux pas savoir; parce que lui, copain, pas copain, c’est du kif), je tirerai un grand bon coup et puis je pioncerai deux ou trois jours, avec ravitaillement en vol, comme les bombardiers U.S. quand ils vont chier leurs bombes sur les mômes à Kadhafi.

Mes paupières se ferment malgré ma volonté de les garder ouvertes. Je saute en parachute. Je perçois des bruits de portes, de pas. Ma tête se renverse. Un grand trou noir m’absorbe. Je lutte. La soubrette est toujours là.

J’ai la force de lui sourire.

— Qui est Mary?

— La fille du docteur Barnes.

— … Bien ce que je pensais…

Me rendors par saccades. Plus rien. Si: en réverbération sonore, des bruits. On parle, on marche, on heurte… J’arrive au fond de l’entonnoir géant, vais m’engloutir par son goulot, chuter dans le néant peut-être bien. Frère Jean des Entonnoirs… Calembour surnage… Et maintenant, tous en chœur, nous allons entonnoirer La Marseillaise: Allons cent francs de l’apatri i ide…»

— S’il vous plaît!

Je sursaille. Le laborantin syrien… Regard de loup sous d’épais sourcils pareils à deux grosses chenilles en train de s’embrasser sur la bouche.

— Mvoui?

— Venez!

Je l’essuie; je laisse suie; je le suis…

On sort par une porte basse. Un long couloir blanc, cruellement blanc, peint à l’huile, éclairé au néon. Portes, portes, portes… A gauche, à droite, au fond. Il en ouvre une et je débarque dans un cabinet médical. Table d’auscultation, armoires métalliques blanches, bureau d’acier, fauteuils pivotants.

Un homme immense et voûté se tient assis derrière le burlingue. Les lattes d’un rideau californien ne laissent passer que peu de lumière diurne. Mon terlocuteur doit mesurer plus d’un mètre quatre-vingt-dix. La soixantaine. Une grande gueule qui fait penser à un masque de caoutchouc. C’est blême, c’est roussâtre, y a des méplats, des creux, des reliefs dégueulasses. Les yeux sont très enfoncés mais très grands, vairons pour parachever! Tu te rappelles du grand garçon que s’était fignolé le bon docteur Frankenstein? Un Apollon, à côté de cet homme.

Et puis attends, j’ai pas fini. Du temps que je me le paie, j’y vais à fond la caisse! Y a surtout la voix. The voice! Il cause comme un trachéotomisé. C’est caverneux, à peine audible. Le vrai monstre, dans l’ensemble. Dis, si c’est lui, Barnes, il a pas pu engendrer une beauté comme Mary. Impossible! Ou alors il s’est fait aider par son copain Tyrone Power!

Il a les deux coudes sur son bureau et son buste paraît pendre entre ses épaules. Il me fixe en mâchouillant à vide. Puis il déclare:

— Deux questions: qui êtes-vous et où est ma fille?

Après quoi, il attend mes réponses sans me lâcher des yeux.

Je lui rends sa politesse. L’Antonio aussi sait balancer le harpon de son regard dans la frite d’un homme.

— Je suis celui qui recherche le docteur Skinézi. Quant à Mary, elle est en lieu sûr, si vous me permettez d’user de cette formule.

Et puis j’attends la suite. Il m’envisage, me considère, me soupèse, si jauge ainsi m’exprimer.

— Vous allez me rendre Mary sinon je vous fais arrêter.

— Faites-moi arrêter!

Ma spontanéité tranquille lui cisaille le sifflet. Le sourire qui la confirme ajoute à son malaise.

— Vous êtes un policier français?

— Devinez!

Il paraît réfléchir à haute voix, bien que sa voix ne puisse plus l’être.

— Si vous êtes un flic, Mary ne craint rien, je pense.

— Et si je n’en suis pas un?

Barnes redresse son buste et fait un mouvement avec la main droite. Je réalise qu’il presse un bouton d’appel logé sous son bureau. Tous les présentateurs de journaux télévisés procèdent ainsi, t’auras constaté. Et c’est ridicule. Moi, ils me pompent avec leur foutu bouton. J’arrive plus à me concentrer sur ce qu’ils bonnissent car je suis toujours en attente de ce geste tâtonnant sous leur pupitre pour indiquer à la régie d’envoyer le document filmé en conclusion de leur commentaire. Ils partent à la recherche du fameux timbre avant la fin de leur phrase. La plupart, tu les sens troublés, comme s’ils craignaient de plus le trouver un jour. Y a que mon pote Mourousi qui se prépare longtemps d’avance. En voyant sa pattoune sous le burlingue, t’aurais tendance à croire qu’il se fait une petite branlette, mais non: il a le doigt sur le bistougnet, simplement. C’est plus coulé. Mais je crois qu’ils pourraient sortir de l’archaïsme, à la technique. Trouver autre chose d’encore plus simple, de plus naturel. Une cellotte photoélectrique par exemple, qui leur éviterait de partir à la pêche toutes les cinq minutes!

Pour t’en reviendre au docteur Barnes, je m’en rends compte comme d’une maison, qu’il sonne l’alerte, le vilain bougre. De fait, la porte s’ouvre à la volée et deux types pénètrent, armés de gourdins. L’un d’eux est le laborantin syrien, l’autre un malabar en chemisette, aux bras pleins de poils frisés pour l’hiver.

Des branques, question castagne. Il est pas équipé en gorilles, le toubib english. Il fait avec sa main-d’œuvre professionnelle. Il a tort. Face à un Sana surdoué, tu veux qu’ils fassent quoi t’est-ce, ces deux tordus, avec leurs manches de pioche?

Je les désigne à Barnes.

— Ne me dites pas que ce tandem d’ahuris envisage de me flanquer une raclée.