— Смотрите и будьте меззи-меризованы, — фон Дрейк нажал кнопку. Шестерни загудели, и центр диска открылся. Из отверстия вышло силовое поле, прозрачное, как стекло, но поскольку оно окружало фон Дрейка подобно гигантскому пузырю, он исчез внутри него.
Лера выдохнула:
— Вау!
— Профессор!
Голос фон Дрейка эхом отразился в прозрачном пузыре:
— Хи-хи! Я же говорил вам, что вы будете меззи-меризованы. Я назову это Фон Дрейк-Фэнси-Сманси…
— Профессор! — Дейзи топнула ногой.
Фон Дрейк вздохнул:
— Это Плащ Нешипящего».
— Классно! — Микки улыбнулся. — Это удивительно, профессор.
— Да, но… — Шура потер подбородок. — Я не думаю, что название «Плащ-невидимка» подойдет.
— Почему нет? — спросил фон Дрейк.
— Его уже использовали, — сказала Дейзи. — Я знаю, о чем он говорит. Я сама читала книги.
— Подойдет и невидимый щит, — сказал Микки.
— Я нахожу это гениальным, профессор, — сказал Сильвер.
Фон Дрейк ответил:
— Ах! Вы можете сделать его достаточно большим, чтобы покрыть весь корабль верблюжьим флагом. Но я должен предположить, что он лучше подходит для более длинных лодок.
— Длинные лодки? — спросил Дональд. — Чем им лучше?
Фон Дрейк выключил диск, чтобы банда смотрела прямо на него в ожидании его объяснений:
— Ну, должно быть ясно, что вы собираетесь посетить многие миры, которые не знакомы с такой технологией, как летающие корабли. Я не хочу делать с ними много путаницы.
— Я тебя понимаю, — улыбнулся Микки. — Итак, пока корабль остается вне атмосферы, появляется баркас, но знайте, что кто-то из мира увидит или найдет его. Последнее, чего мы хотим, — это чтобы кто-то из мира эпохи Возрождения увидел летающий корабль и долго парящий лодка. Всех нас заподозрят в колдовстве или в элите с Кошмарами. А миры современной эпохи просто не готовы к этим легким кораблям и другим технологиям. С этим они не вызовут замешательства или паники. Это идеально.
— Сильнее, чем облачный камуфляж, который у меня есть на корабле, — улыбнулся Сильвер. — Это может революционизировать все легкие корабли повсюду. Фон Дрейк, я должен сказать, что это может войти в историю.
— Спасибо, капитан, — с гордостью улыбнулся фон Дрейк.
— Есть что-нибудь еще, что нам нужно, профессор? – спросил Микки. — Все это здорово, но это все.
— До сих пор, Ваше Величество, ответил он. — Но если есть что-то еще, что я могу сделать, я дам вам знать. Я даже буду помнить о доставке Ajax. Я прикажу вам доставить новые вещи AQAP.
— Что? — Лера подняла бровь.
— Как можно быстрее.
— Отлично, — кивнул Микки. – На этом пока все, профессор.
— Да, — сказала Минни. — Большое спасибо, профессор.
— Ну, это означает, что до свидания со всеми нами? — спросил фон Дрейк.
Дональд ответил:
— Корабль отправляется завтра в полдень.
— Нам нужно многое упаковать, — сказала Дейзи.