Выбрать главу

- Что произошло на крыше, Денни?

- Дуранте начал стрелять, а я исхитрился и схватил его сзади. Хорош подарочек, посмотри-ка на него! Воображает себя Тарзаном.

- Смерть грешникам! - заорал человек в «клетке». - Смерть всем негодяям грешникам!

- Оружие его забрали?

- Ага. Вон лежит на столе с ярлычком. Готово к отправке.

Карелла посмотрел на стол.

- Вроде двадцать второй калибр, - сказал он.

- Точно.

- А триста восьмым патроном нельзя стрелять из ружья двадцать второго калибра.

- Я этого и не утверждал!

- Так почему ты решил, что это именно тот тип, которого я ищу?

- Кто ж его знает? И потом, понимаешь, нас чертовски достают с этим вашим делом. Вот не далее как вчера звонили лейтенанту и спрашивали, помогаем мы вам или бьем баклуши.

- Мне кажется, он не имеет отношения к нашему делу. Вы обыскали его квартиру?

- Какую квартиру? Он, скорее всего, спит под мостом.

- Где он взял ружье?

- Проверяем список украденного оружия. Позавчера вечером обчистили два магазина, где его дают под залог. Может, это его рук дело.

- Его уже допросили?

- Допросили? Да он совсем чокнутый, орет тут все время про грешников да плюет на всех, кто пытается подойти. Посмотри-ка на этого идиота! - Шильдс расхохотался: - Господи, ну чисто обезьяна! Нет, ты посмотри на него!

- Хорошо, если узнаете его адрес, пошли туда кого-нибудь. Мы ищем оружие, из которого можно было бы стрелять патронами «Ремингтон - триста восемь».

- Таких много, приятель.

- Да, но о двадцать втором и речи быть не может.

- Совершенно верно.

- Ты бы позвонил, Буэнависте, чтобы он приготовил место в отделении для буйных.

- Уже позвонили, - сказал Шильдс. - Значит, это не твой парень?

- Было бы удивительно, если так.

- Жаль. Если хочешь знать, Карелла, скажу тебе, что мы ждем не дождемся, когда его отсюда уберут.

- Почему? Такой приятный старичок!

- Понимаешь, возникает одна проблема: кто будет его извлекать из «клетки»? - спросил Шильдс.

Вернувшись в комиссариат, Карелла увидел в дежурке ждавшую его Маргарет Баф. В тридцать девять лет у нее был крайне усталый вид. Карие глаза, каштановые волосы, слишком яркая помада, жалко висящее платье.

Усталым движением она пожала протянутую Кареллой руку, когда ее муж знакомил их, а потом посмотрела на него так, будто ждала, что он наградит ее парой пощечин. Карелла вдруг почувствовал, что эту женщину били, и не раз. Он посмотрел на робкого мистера Редфилда, потом снова на Маргарет.

- Миссис Редфилд, мы хотели бы задать вам несколько вопросов.

- Я согласна, - сказала Маргарет.

Кареллу вдруг осенило.

- Мистер Редфилд, - сказал он, - с вашего разрешения, я хотел бы поговорить с вашей женой наедине.

- Почему? - удивился Редфилд. - Мы женаты, нам нечего скрывать друг от друга.

- Я в этом убежден и нахожу это совершенно естественным, но из нашего опыта явствует, что люди часто нервничают в присутствии своего мужа или жены, так что по возможности мы предпочитаем задавать им вопросы с глазу на глаз.

- Понимаю, - сказал Редфилд.

- Если позволите, я попрошу Мисколо проводить вас в соседнюю комнату.

Там вы найдете газеты, можете покурить, если…

- Я не курю, - сказал Редфилд.

- Мисколо! - крикнул Карелла. - Будь любезен, проводи мистера Редфилда в приемную и займись им.

- Пройдите за мной, прошу вас, - сказал Мисколо. Редфилд неохотно встал и вслед за Мисколо вышел из комнаты. Карелла подождал, пока они отойдут подальше, и только тогда повернулся к Маргарет:

- Расскажите мне о той вечеринке в сороковом году.

- Что? - спросила она с ужасом.

- Вечеринка у Рэнди Нордена.

- Как… как вы узнали? Муж тоже знает?

- Мы у него не спрашивали, миссис Редфилд.

- Вы ведь не скажете ему, правда?

- Конечно нет. Мы только хотим получить сведения о Дэвиде Артуре Коэне, миссис Редфилд. Можете вы рассказать, что он делал той ночью?

- Я не знаю, - сказала она, буквально осев на стуле.

Голос ее был похож на стон. Можно было подумать, что Карелла размахивает дубиной и собирается ее бить. Глаза Маргарет расширились, она скрючилась на стуле, вжалась в спинку, как бы отшатнувшись от него.

- Что он делал, миссис Редфилд?

- Я не знаю, - снова простонала она; глаза ее заморгали, забегали.

- Миссис Редфилд, я не спрашиваю, что в тот вечер делали вы. Все, что я хочу узнать…

- Я ничего не сделала, нет! - крикнула она, вцепилась в ручки кресла, как будто ожидала, что ее сейчас ударят, и напряглась, чтобы противостоять удару.