Выбрать главу

У этого полководца рейдеров было лучше с моралью, чем у собственного Стойла Скотч? Да.

— Пожалуйста, не убивай их. Это тоже будет неправильно.

— Возможно, — произнёс он, не беря на себя никаких обязательств. — Но смерть — это часть жизни, и порой жизнь тоже является частью смерти.

Скотч приходилось пересматривать своё мнение касательно находящегося перед ней жеребца. Называть его кровожадным дикарём было достаточно просто. Вот только да, он был кровожадным, но отнюдь не дикарём. И до самого завершения их пути обратно она не произнесла больше ни слова. Как только их вызывающий ужас караван вернулся на своё место рядом с ручьём, земля вокруг костяков, казалось, разверзлась и они заползли обратно в соль и камни. Десятки из них остались лежать кучами костей, которые быстро скрылись под слоем приносимой с порывами ветра пыли. Как только Скотч с Оссиусом сошли с дракона, он, казалось, принялся закапываться в соль, будто это была простая грязь, пока над поверхностью не остались торчать лишь его позвоночник и платформа. Возничий вынул багор, и они направились все вместе к железнодорожной станции.

Огромное пространство внутри оказалось на удивление опрятным. Половину его занимали трёхъярусные кровати, а остальное было отведено под жилую площадь и столовую. И никаких торговцев, так что Чарити, вне всякого сомнения, была бы разочарована.

К ним подошла кобыла в похожей костяной броне.

— Совершали бодрящую прогулку, генерал? — спросила она, после чего взгляд её коричневых глаз сместился на Скотч. Кисло поджав губы, кобыла нахмурилась. — Кто эта кобыла?

Скотч вздрогнула.

«Кобыла?»

— Одна представляющая интерес личность, лейтенант. Выстави караулы. Если кто-нибудь из этих колонистов попытается сбежать, остановите их. — Взглянув на Скотч, он облизнул свои потрескавшиеся губы. — Вежливо, — уточнил он, весело хихикнув.

— У нас произошёл инцидент, генерал, — твёрдо произнесла она, сердито посматривая на Скотч, даже когда её взгляд не был устремлён на кобылку. — Грифон из Стального легиона и его пособница-зебра атаковали наши силы.

— Понимаю. — Он окинул взглядом Скотч, которая одарила его отчаянной улыбкой, увядшей, когда она прижала уши к голове. — Я отреагирую на это после того, как допрошу эту пони. Следуй за мной, — выдал он указание Скотч, направившись к ведущей на второй этаж лестнице. Кобылка последовала за ним, быстро кидая взгляды по сторонам. Через каждые десять футов стояли металлические цилиндры, доверху наполненные лошадиными костями, поверх которых были навалены пирамиды из черепов. И когда они проходили мимо, она чувствовала на себе взгляды пустых глазниц. Попытайся она сбежать, как далеко ей удастся уйти?

Оссиус, вместе со следовавшей за ним Скотч, дошли до комнаты под названием «Кабинет начальника станции».

— Это будет твоим жилищем до той поры, пока я не решу тебя убить, — произнёс жеребец, открывая дверь.

«Ух ты, сколько здесь книг». — Их было столько, что даже Зенкори гордились бы таким собранием. Книги занимали каждый дюйм мебели, стоящей в небольшом кабинете, и некоторые стопки вздымались до самого потолка. Скотч ожидала увидеть здесь кости, или, возможно, оружие, или жертв, прикованных к стенам цепями. А рядом с железной плитой, на тележке, стоял чайный сервиз. Сквозь одну из открытых дверей она заметила спальню с втиснутой туда кроватью с балдахином. А через другую — крохотный туалет и душ. И, судя по накрытому крышкой ведру рядом с раковиной, она предположила, что они не работали.

Но сильнее всего выделялся расположенный позади огромного деревянного рабочего стола странный флаг. Большую часть его площади покрывали зебринские полоски, а в центре находились весы, расположенные над красным отпечатком копыта. Когда Скотч пристально на них посмотрела, она почувствовала что-то зловещее. Это не было непосредственно связанно со смертью. Это чувство больше походило на ощущение, когда вызывали в службу безопасности за нарушение правил её родного Стойла. Она попыталась сместить своё восприятие мира, чтобы различить духов, могущих здесь находиться, но Оссиус закрыл дверь и направился к ней. Потрёпанные концы его лент с шипением волочились по полу, когда он прошёл за рабочий стол, и кобылка напряглась, как только зебра вытащил что-то из его недр.