Даже Брехун побледнел от этой тирады, что уж говорить о Броуди и детях. Винченцо стал поднимать автомат со стола, намереваясь приставить его к голове Арабеллы, как вдруг из коридора послышался звук скрипнувшей двери в кладовку. Бандиты насторожились, а косоглазый, вопросительно глянув на пожимающего плечами Брехуна, спросил Броуди:
- В доме кто-то еще есть? - не дождавшись ответа, Винченцо кивнул Брехуну: - Иди посмотри, кто там...
Брехун вытащил из-под жирных складок брюха пистолет и, распахнув настежь дверь в коридор, подошел к кладовке. Бандит выставил перед собой руку с пистолетом и осторожно отворил дверь. Внутри кладовки был полумрак, а в ее центре светилась пара желтых глаз на фоне темной массы чего-то огромного и дышащего теплом. В следующее мгновение капкан острых клыков сомкнулся на запястье Брехуна и непреодолимая сила рванула толстяка в глубь кладовки. Крик бандита смешался со звуком падения его грузного тела, затем послышался отчетливый шлепок, будто что-то желеобразное шмякнулось о стену, а в следующую секунду, со стуком распахнув настежь широким лбом полуоткрытую дверь кладовки, через весь коридор, в два прыжка в гостиную выскочил гигантский пес. Винченцо вскинул автомат, и, казалось, ничто не сможет помешать ему пристрелить собаку. Автомат застучал, распространяя вокруг пороховой дым и засыпая пол гильзами. Винченцо ожидал увидеть изрешеченный труп собаки, но каково же было его изумление, когда он разглядел сквозь сизый пороховой дым лишь выбирающегося на четвереньках из кладовки перепуганного Брехуна, сумасшедшими глазами рассматривающего дыры от пуль в стенах коридора.
Винченцо перевел ошалевшие глаза на Броуди. Тот неотрывно смотрел на нечто, находящееся сбоку от гангстера. Винченцо медленно скосил взгляд в сторону и уставился на два желтых глаза. Пес, целый и невредимый, каким-то немыслимым чудом оказался на столе. Винченцо оттолкнул от себя Арабеллу и стал наводить автомат на собаку, но Топор не дал второго шанса врагу. Ощерив клыки, пес толкнул бандита лапами в грудь и своим весом повалил его долговязое тело на пол. Винченцо попытался приподняться, но челюсти собаки сомкнулись на его горле и припечатали голову бандита к полу. Автомат полетел в сторону и упал у ног Броуди. Глаза пса горели адским огнем, и Винченцо почувствовал, как Топор напрягся, готовясь рвануть головой, раздирая зубами человеческую глотку. Вероятно, Топор так бы и сделал, если бы его не остановил голос Арабеллы:
- Топор, не надо... Отпусти его...
Даже Брехун от изумления раскрыл рот. Удивительное дело, но пес разомкнул челюсти и покорно отступил от побелевшего, как полотно, Винченцо. Броуди поднял с пола автомат непослушными руками, и, стараясь держать оружие поуверенней, навел его на бандитов:
- Убирайтесь из моего дома. Сейчас же!
Брехуну не нужно было повторять дважды. Он проворно поднялся на ноги, подскочил к напарнику и как безвольную куклу, поднял его с пола, подставил плечо и вместе с ним попятился через коридор к выходу. Винченцо до сих пор находился в невменяемом состоянии. Его голова мелко тряслась, а ноги, вяло переступая, волочились по полу. Топор в довершение еще раз рыкнул, и от испуга Брехун, не удержавшись на ногах, вывалился вместе со своим товарищем на улицу, а пес отошел к Арабелле и, усевшись возле нее на пол, подставил свою голову под детскую руку. Девочка опустила ладонь на его широкий лоб и взлохматила жесткую шерсть пса пальцами:
- Молодец, Топор... Хороший пес...
Брехун и Винченцо, пошатываясь, брели по мокрым от растаявшего снега улицам Рено. Оба, едва оклемавшись от пережитого, были озабочены только тем, что им предстоит сказать Мордино. Память об ужасном псе все еще вызывала у них судорогу, но Мордино казался им не меньшим зверем:
- Что скажем босу, Вини?
- Не знаю, Брехун... Хоть беги из города. Если бы не эта псина!
- Да уж..., - Брехун призадумался. - А знаешь! Этому Броуди все равно несдобровать. Не жить ему на этом свете, как пить дать.
- Ты прав, бос так просто его не оставит в покое. А из его шавки ковер сделает!
Настроение у обоих немного поднялось, и они бодрее зашагали на свет городских огней, стремясь поскорее добраться до клуба "Десперадо", получить по заслугам за проваленное задание, а затем принять участие в неминуемой расправе над дерзким семейством. Чем ближе они подходили к центру города, тем заметней становилась странная суета на улицах. Впереди послышалась стрельба, а на стены домов падали отсветы чего-то более яркого и живого, чем обычный свет ночных фонарей. Миновав последний квартал, бандиты застыли, как вкопанные...
Клуб "Десперадо" пылал. Из окон верхнего этажа вырывалось пламя, выдавливая в ночь клубы белесого дыма, а выломанные двери парадного входа сиротливо валялись в стороне, не выдержав потока покидающих заведение посетителей. Внутри здания слышалась беспорядочная стрельба. На отдельные пистолетные выстрелы и рваные очереди из автоматов отвечал грозный вой какого-то могучего оружия.
Винченцо поймал за куртку пробегающую мимо проститутку, прижал ее к стене дома и стал выспрашивать:
- Что случилось, цыпа? Какого хре...
Девица испуганно обернулась на горящий клуб и сбивчиво пролепетала:
- Говорят, странный человек пришел из пустоши! Вооружен до зубов. Видели, как он самого Мордино выкинул прямо из окна второго этажа. Внутри клуба настоящий ад! Боевиков Мордино вырезают всех до одного, да и тем, кто попался под горячую руку, несладко пришлось, - проститутка подозрительно уставилась на друзей: - А вы кто? Уж не ребятки ли старика Мордино?
Брехун поторопился возразить:
- Да нет, что ты, детка! Просто интересуемся, кто подпалил клуб, вот и все.
Винченцо отпустил женщину и потащил Брехуна за собой в темный переулок:
- Видать и вправду пора линять из города. Сначала эта собака, а теперь вот это. Что думаешь?
Брехун закивал, косясь на пожар:
- И то верно, Вини. Пора уносить ноги...
Напарники последний раз оглянулись на пылающий клуб и растворились в темном переулке. Плутая по задворкам и трущобам, они направились к границе города. Стрельба в "Десперадо" утихла, и из здания на улицу вышел облаченный в доспехи человек. Обильные пятна крови, покрывавшие нагрудник его доспеха и дымящееся оружие в его руках говорили о том, что именно он и был тем странником, разгромившим семью Мордино. Человек озирался по сторонам, будто выискивал кого-то на опустевших улицах. Не обнаружив того, кого искал, человек хрипло крикнул во все горло:
- Топор! - незнакомец прислушался, надеясь услышать отклик и, не дождавшись его, зло выругался: - Куда делась эта блохастая псина? Найду - зажарю на ужин...
Но в замершем от страха городе его слова отдавались лишь пустым эхом. Человек в сердцах пнул труп какого-то бедолаги у входа в клуб и, взвалив на плечи набитый чем-то рюкзак, поплелся по обезлюдившей улице к стоянке на окраине города, где была припаркована его машина...
6. ИСТОРИЯ ЧЕРНОГО ЧЕЛОВЕКА.
Война прокатилась по планете всеразрушающим ураганом. Едва ли на земле существовал уголок, где природа осталась неприкосновенной и ее обитатели не испытали на себе смертельное дыхание всемирного пожара. Со времени ста тысяч солнц минуло не так уж много времени и массы пепла еще не успели пролиться на землю с дождями, а радиация еще не рассеялась, впитавшись глубоко в почву и заставляя светиться в ночи призрачные города. Жизнь не исчезла. Она приспосабливалась к ужасающим условиям, иногда являя нечто, что в былые времена назвали бы дьявольским порождением. О нет, речь не идет об изуродованных ядами и радиацией существах, влачащих свою жалкую полужизнь, взывающую всем своим естеством к милосердной смерти, хотя и о них будет упомянуто в этой истории. Разум - творец бесконечного числа лиц в одном человеческом - рождал в подобных условиях нечто ужасное и дикое, несмотря на человеческую внешность. Одним из подобных дьяволов в человеческом обличии и был Черный человек. Его настоящее имя доподлинно неизвестно, а это прозвище он получил много лет спустя от людей, не подозревавших, как точно оно отражало некогда цельную сущность этого человека.