Это было неожиданностью.
Сисилья ждет ребенка, Медиса планирует. Одна я как неприкаянная.
Возможно, стоило бы выйти замуж, родить и найти утешение в малыше, но честно ли это? Хотя любой мужчина из общества будет рад, если, женившись, ему подарят наследника и удалятся подальше от глаз, чтобы не мешать ему продолжать получать удовольствие от развлечений.
Но каким был бы Адриан мужем? Этого я никогда не узнаю.
31
Оливия, вдовствующая герцогиня Салазар
Каким был бы мужем Адриан было совершенно неважно. Нам не суждено было быть вместе.
Косые взгляды, бросаемые Медисой, и вовсе выводили из равновесия. Мне хотелось сказать ей правду и поделиться впечатлениями, мыслями и страхами, но я не могла. То, что мы сделали, было неправильно.
— Ну вот и приехали, — жизнерадостно заявила подруга, когда мы остановились у конторы нотариуса.
Я оглядела небольшое здание.
Что ж, значит, пора.
В просторном уютном кабинете нас уже ждал господин Фарц. Поправив очки, он натянуто улыбнулся.
— Ваша Светлость, — привстав, он запечатлел поцелуи на наших ручках, но лишь ради формальности.
— Добрый день, господин Фарц, — начала я нерешительно, пытаясь сообразить, с чего лучше начать разговор.
— Чаю? — вежливо предложил он.
Казалось, он чувствовал, что беседа предстоит непростая, и оттягивал ее. Правда, Медиса оказалась более прыткой.
— Мы пришли не просто так, а чтобы предупредить, — громко заявила она. — Скоро королю отправится прошение о рассмотрении дела герцогини. Мы планируем оспорить завещание. Ваш обман всплывет наружу, и скандала не избежать!
Как обычно прыткая Медиса шла сразу в наступление и, в отличие от меня, была более уверенной в себе, чтобы переть до конца.
— Но я… — попытался то ли сопротивляться, то ли оправдываться поверенный, поправляя очки на переносице. — Я ведь человек маленький!
— Знаем мы таких маленьких, — фыркнула подруга, усаживаясь в кресло. — Судьбы вершить можете, а как помочь бедной женщине, попавшей в затруднительное положение, так люди подневольные. Нам нужен оригинал документа.
Я готова была присвистнуть от удивления и уважения. Медиса и мертвого уговорила бы сдать карты.
Мужчина замешкался. Разумеется, ни за какими документами он не побежал, но сел за свое рабочее место и снял очки, чтобы протереть о край кружевного платочка. Им же затем протер пот, проступивший на лбу.
— Дело, понимаете ли, вот в чем... — он нервно сглотнул, вернул очки на их родное место и продолжил. — Его Светлость, Адриан Салазар, приходил ко мне однажды. Это было уже после смерти бедного старого герцога, и попросил меня об одолжении. В подробности вдаваться не будем, но суть такова, что согласно завещанию, вы, герцогиня, являетесь владелицей городского особняка Салазаров и небольшого денежного накопления. Разумеется, богатой наследницей вас назвать трудно, скорее, обеспеченной. В целом покойный герцог действительно завещал вынудить вас выйти замуж, но сделал это из добрых побуждений, чтобы вы не были одиноки.
— То есть герцогине не нужно выходить замуж, чтобы не остаться на улице с голой, кхм... нищенкой? — продолжала допытываться подруга.
Мужчина кивнул.
— Его Светлость, новый герцог Салазар, попросил внести небольшие корректировки. Вам следовало быстро выйти замуж, чтобы получить наследство. В реальности это требовалось лишь для того, чтобы оставить за собой право на свободу. Молодой герцог в любом случае до вашего замужества был бы вам опекуном.
Я слушала с раскрытым ртом и никак не могла поверить, что Адриан мог сотворить нечто подобное.
— А он удобно устроился. Ты должна выйти замуж, тогда получишь кров, но ты не могла этого сделать и оставалась зависимой от его настроения на всю оставшуюся жизнь, — подытожила Медиса.
— Или же выйти замуж, — попытался выкрутиться побледневший господин Фарц.
Или?
Степень моего негодования было трудно представить.
— Но зачем ему это? — не могла поверить в это.
— О, моя дорогая, — Медиса вскочила и тут же оказалась около меня. — Чтобы ты была в его власти... Или в его постели.
Это было сказано таким будничным тоном, словно ничего такого в этом не было. Меня так и накрывало, чтобы забиться в истерическом смехе.
Как он там сказал? Я его? Да уж, он хотел просто со мной поразвлечься. Что ж, молодец, у него это получилось.
Всем спасибо — все свободны.
— Благодарю, — я поднялась и направилась к выходу.
— Но, Оливия, мы ведь еще не все узнали!
— Он хочет, чтобы я играла по его правилам, и я наконец поняла, что это за игра. Спасибо, но теперь мне нужно побыть одной.
Вышла, хлопнув дверью.
Мне срочно нужен был Леонис и банк.
План нисколько не менялся. Я сниму денег, уеду, выйду замуж за Леониса. Он станет отвратительным мужем, но, возможно, нам удастся прийти к компромиссу.
Свадьба намечается фальшивая, как и все, что меня окружало.
32
Оливия, вдовствующая герцогиня Салазар
К сожалению, я понятия не имела, где искать графа. Но эта проблема решилась сама собой и весьма неожиданным образом.
— Ваша Светлость, — вопросительно приподняла бровь девушка, что встречала посетителей на входе в банк.
Надо же, откуда ей могло быть известно, кто я.
— Меня зовут... — начала было я, но она понимающе улыбнулась и пропустила меня вперед.
— Вас уже ждут.
— Мне нужен управляющий делами и моим состоянием, — выдавила из себя вместе с улыбкой.
— Да-да, конечно, проходите.