Выбрать главу

— Ах, это, – она словно намеренно “проглотила” обращение ко мне. — Так вы же сами слышали поверенного. Как я вновь выйду замуж, если не буду общаться с мужчинами? Или вы решили сами помочь мне исполнить волю Аластара?!

Вот оно что!

Растерянность пойманного с поличным, досада, злость от того, что она могла догадаться о правде, недовольство. Что ещё?! Даже и не знал, что сейчас испытывал.

— Нет, конечно, — я попытался взять себя в руки. – Как подобное только могло прийти в вашу голову?! Но вам следовало бы вести себя скромнее.

Я почти сорвался на рык в жгучем желании обхватить ее стан одной рукой, а другой шею и придушить. Это все неудовлетворенность. Только так можно было оправдать свое несдержанное поведение.

— Я взрослая девочка, и сама разберусь, как мне себя вести в обществе, а вам стоило бы воздержаться...

— Послушай меня, Оливия, — не сдержался и схватил ее за руку, притягивая к себе так, что она лбом уперлась мне в подбородок.

Волоски, выбившиеся из прически, щекотали мне кожу и нервы.

— Я сделаю всё ради блага моей семьи, и, если я считаю, что тебе нужно прекратить всякое общение с Бидаяри, значит, так и нужно сделать.

Девушка дернула руку и отпрянула от меня. В ее глазах играли огненные блики злости.

— Не смейте даже прикасаться ко мне, Ваша Светлость, или я обращусь к юристу, чтобы вы более не смогли препятствовать в исполнении завещания и обустройстве моей личной жизни.

Мне было жаль, что я не смог себя контролировать, но когда она была рядом, то мозг плавился, заставляя совершать глупости. Я отступил на шаг, чтобы не слышать запах ее духов и тела, не касаться ее кожи и не сходить с ума.

— Воля ваша, но помните, что любое ваше действие может причинить урон имени семьи и Аластара.

Оливия громко фыркнула, поправила на себе накидку и развернулась, помахав рукой экипажу.

— Не стоит переживать. Лучше позаботьтесь о своей репутации, она может пострадать, если будете преследовать меня.

8

Оливия, вдовствующая герцогиня Салазар

Неожиданная встреча стала для меня испытанием, но это только добавило уверенности, что я поступила верно, решившись на поиски мужа. Трудно быть одинокой и беззащитной женщиной в суровом мире мужчин.

Теперь у меня был план. И как казалось, отличный. Первым делом я собиралась выяснить, какие есть пути, чтобы обойти дословную трактовку завещания. Разумеется, идти к нашему поверенному было бесполезно. Существовал, конечно, вариант обратиться к Колину, но, если у них на вечере я повстречала Адриана, значит, что и он был ненадежным помощником. Пока месяц не закончился, у меня оставался еще доступ к состоянию семьи, но совсем скоро мне придется выживать самостоятельно.

— И как? — Медиса буквально плюхнулась на соседний диванчик в уютной булочной у парка.

— Я тебя тоже рада видеть, — я закатила глаза и принялась рассматривать суету за витражным окном.

— Не томи же, что было?

Я перевела усталый взгляд на подругу.

— Твой муж не заботится вопросом, где ты пропадаешь целыми днями?

Тут уже настала очередь Медисы корчить рожицу, смешно сморщив чуть вздернутый носик.

— Мой муж, чтобы ты понимала, всегда знает, где я и с кем, его обязывает должность. Но для тебя, дорогая, я всегда найду время. Так вот, все гости четы Тартейн заметили, что с их званого события ты, торопясь, удалилась с новым герцогом Салазар. Судя по слухам, вы метали друг в друга отнюдь не дружеские взгляды. Неужели это вспыхнувшая страсть?

Что? Медисе пора больше времени уделять своему мужу и возможно завести стайку шумных детишек, чтобы слухи и злые языки больше не тревожили ее воображение.

Я постаралась отвлечься на вид из окна, но он больше не казался мне умиротворяющим. Даже в стекле виделось отражение молодого мужчины с высокомерной улыбочкой, которую так и хотелось стереть звонкой пощечиной.

— Он просто решил дать разъяснения относительно завещания и принести соболезнования, — зачем-то солгала я.

Конечно же, Медиса не поверила ни единому моему слову, но это было неважно, лишь бы перестала выспрашивать подробности вчерашнего вечера.

— Не хочешь говорить, и не надо, — насупилась подруга, но было видно, что разговор не окончен, просто перенесен на более удобное время.

Ее глаза хитро блеснули. Она нащупала более интересную тему.

— А что ты, почти нищая герцогиня, делаешь в самой дорогой пекарне города?

О, да. Она всегда подмечала малейшие детали, и от вопросов было не скрыться.

Я постаралась подобрать правдоподобное объяснение, чтобы не вдаваться в подробности, но раздался звон колокольчика на входе, и я уже знала, кто вошел.

— Девушки, — весело поприветствовал нас Леонис. — Чудесно выглядите. О, Медиса, ты, как всегда, обворожительна.

Неприкрытая лесть так и слетала с его губ и окутывала нас.

— А ты тоже за булочками зашел? — съехидничала подруга.

— О, а я уж подумал, что Оливия настолько мне не доверяет, что взяла подругу для поддержки, — хохотнул он в ответ.

У меня почему-то сложилось впечатление, что я лишняя в этом чудесном месте. Но Леонис был нужен мне, чтобы решить самую главную проблему. Только он мог помочь.

— Рада тебя видеть, — я протянула руку и коснулась его.

Говорят, что мужчины более податливы, если чувствуют женщину. Что ж, пришло время опробовать все, что я когда бы то ни было слышала от ярких представительниц света.

— Медиса уже уходит.

Подруга поняла непрозрачный намек и тут же поднялась, сияя лучезарной улыбкой. Она теперь не слезет с меня, пока не узнает все тонкости и детали нашего разговора. Что ж, сначала мне нужно было заручиться поддержкой Леониса, а уж потом можно и рассказать.

Распрощавшись с Медисой и оставшись наедине в пустой булочной, я посмотрела прямо в глаза Леонису. Он был все так же красив, как и в нашу первую встречу. Все девушки таяли от одного его взгляда, мечтая сорвать куш и выскочить за него замуж. Да и я сама была почти влюблена, но замуж меня выдали раньше, чем чувство пустило корни и оставило глубокий шрам в душе.