Выбрать главу

Вместо этого Гарри принялся разглядывать маленькую кухню, заметив, что по организации она очень походила на кабинет зельеварения. На одном из столов стоял котел, но в остальном кухня была крайне простой и хорошо укомплектованной. Окно располагалось над раковиной и выходило на гигантское мельничное колесо, которое в свете дождливого вечера выглядело темным и зловещим.

— Поттер, — сказал Снейп, наконец, придя к какому-то решению. — Что говорил тебе директор касательно событий твоего первого курса? Относительно Квирелла.

Гарри вновь сосредоточился и обратил свое внимание на Снейпа. На кухне было довольно тепло, и он успел согреться, но Снейп выглядел так, словно ему было даже слишком тепло.

— Что? Вроде того, как он умер? Волдеморт сидел у него в затылке, и никто из них не мог прикоснуться ко мне, — сказал Гарри, заметив, что Снейп чуть поджал губу, услышав, как он назвал Волдеморта по имени. А он-то ожидал разговора о своих родственниках.

— Так тебе известно, что Ты-Знаешь-Кто не умер, — безразличным тоном произнес Снейп, наливая себе кофе. Он с секунду всматривался в Гарри, а затем, не задавая вопроса, налил еще одну чашку.

— Ага, — сказал Гарри, потирая глаза. На часах было восемь, и теперь, когда он оказался под крышей и в безопасности, усталость начала брать свое. — Профессор Дамблдор сказал, что пока не стоит об этом сильно беспокоиться, но я знаю, что он попытается найти другой способ вернуться. Он пытался сделать это в Тайной Комнате в прошлом году.

Снейп поставил кофе на стол и достал молоко из холодильника.

— Ах, да. Два двенадцатилетних мальчишки заставили своего учителя Защиты от Темных Искусств отправиться убивать василиска вместе с ними, — сказал Снейп, усаживаясь на стул и добавляя в кофе молоко. Его голос сочился сарказмом, а Гарри все пытался разобраться, к чему был весь этот разговор и на кого конкретно злился Снейп.

— Ну, сам по себе он бы с нами не пошел. Он был мошенником, — с силой произнес Гарри. — Я научился большему у вас за то занятие в дуэльном клубе, чем за все уроки у Локанса.

— Именно, — сказал Снейп, сверкнув глазами. — А меня ты ненавидишь, ведь так, Поттер?

Пойманный врасплох, Гарри не знал, врать ему или нет.

— Вы никогда не были моим любимым учителем, сэр, — ответил Гарри, покраснев.

— Конечно, нет, — фыркнул Снейп, отпивая кофе. Гарри сделал острожный глоток, тут же скривившись. Он потянулся за молоком, которое Снейп поставил на стол, надеясь, что с ним вкус будет получше. — Тебя не должно удивлять, что ты не относишься к числу моих любимых студентов, — продолжил Снейп, постукивая пальцами по столу. — И все же я привел тебя в свой дом. Ты догадываешься, почему я решил это сделать, Поттер?

Гарри задавался этим вопросом с того самого момента, как они зашли в дом, но не собирался говорить об этом вслух. Он вновь чувствовал себя первокурсником, которого Снейп забрасывал невозможно сложными вопросами на самом первом уроке зельеварения.

— Я не знаю, сэр. Если это из-за Дурслей, то не нужно. Для них это обычное поведение.

Снейп подался вперед, уперевшись локтями в стол, и принялся массировать пальцами висок. Его кожа была не такой бледной, как обычно, а на щеках горел легкий румянец.

— Поттер, я очень надеюсь, что ты следил за новостями этим летом, а не сидел, засунув голову в песок. Твои родственники меня нисколько не волнуют.

— Только за магловскими новостями, — ответил в свою защиту Гарри, сжимая кружку в руках. Вкус у кофе все еще был странным, но напиток был теплым. Он промотал воспоминания о последних неделях, пытаясь отыскать новости, на которые намекал Снейп. Единственное, что приходило ему на ум — это сбежавший преступник, о котором его дядя разглагольствовал пару дней назад.

— Вы намекаете на этого Блэка? Магла-убийцу?

— Волшебника, — поправил Снейп, доставая платок и сморкаясь. — Волшебника, который сбежал, чтобы найти тебя, Поттер.

— Найти меня? — повторил Гарри, садясь прямее. — Но я даже никогда не слышал о нем!

— Естественно, ведь он провел в Азкабане одиннадцать лет, — ответил Снейп, вытаскивая номер “Ежедневного пророка” из кучи на дальней стороне стола и подталкивая его к нему. — А ты, очевидно, даже не потрудился изучить историю, окружавшую человека, убившего твоих родителей.

Гарри проигнорировал укол Снейпа и, закусив губу, уставился на фотографию безумно смеющегося Блэка на первой странице. Он прочел статью, забеспокоившись сильнее, когда понял, что Блэк сумел убить тринадцать человек одним проклятьем. По описанию он совершенно точно походил на тех, кто стал бы работать на Волдеморта. А если он работал на Волдеморта, то, как и Малфой, винил Гарри в том, что оказался в тюрьме. Гарри молчал, пытаясь переварить новую информацию. Он автоматически отпил кофе, обнаружив, что после нескольких глотков вкус стал чуточку лучше.