Выбрать главу

Нехорошая мысль ворочалась в его сознании черной скользкой каракатицей, тварь укреплялась, шевелила щупальцами и, казалось, вела Гарри за собой: он оторвал взгляд от тротуара и обнаружил себя на пути к мосту Воксхолл.

«Почти пришел», — обреченно вздохнул юноша. Мост был огромный, и Гарри подумал, что всего-то жизни и осталось — до середины моста. Он двинулся дальше, опустив голову, ничего не видя перед собой, и вскрикнул от неожиданности, когда врезался грудью в какого-то прохожего и упал сверху на чужое мягкое тело, больно ударившись коленом об асфальт. Это его мгновенно отрезвило — Гарри вскочил, как ошпаренный. На земле рядом с ним лежала девушка, испуганно хлопая глазами.

— Простите, ради бога! — растерялся Гарри, бросаясь поднимать пострадавшую. Рука девушки оказалась неожиданно теплой, и Гарри будто ударило током: он и не помнил, когда держал за руку живого человека. Наверное, это было в прошлой жизни, подумал он.

— Извините, я задумался, — Гарри помог девушке встать.

— Ничего, все в порядке, — ее лицо осветилось такой симпатичной улыбкой, что молодой человек невольно улыбнулся в ответ, чувствуя себя последним кретином.

Девушка поморщилась от боли, и, согнув руку, глянула на свой локоть: там была ссадина. Наверняка такая же была на колене Гарри, но он мгновенно об этом позабыл.

— Больно? — с сочувствием спросил он, переводя взгляд с кровоточащей царапины на лицо незнакомки.

«Она милая», — с грустью подумал Гарри. Девушка действительно была хороша: выразительные глаза цвета темного меда улыбались, пышные каштановые волосы разлетались от ветерка, а на румяных щеках проступали кокетливые маленькие ямочки.

— Сейчас помолюсь, и все пройдет, — сказала вдруг девушка и, коснувшись кончиками пальцев ссадины, пробормотала какие-то слова.

Гарри разобрал что-то вроде «исцелена ранами Христа», но, возможно, он ослышался.

— Меня зовут Гермиона, — с улыбкой сказала она и еще раз протянула Гарри узкую теплую ладонь.

— Гарри, — смущенно представился он, ломая голову над тем, как можно так жизнерадостно улыбаться, когда радоваться, казалось бы, нечему.

— Вы не ушиблись, Гарри? — спросила Гермиона. — Хотите, я за вас помолюсь?

Гарри испуганно отшатнулся.

— Это еще зачем? — озадаченно спросил он, мысленно рисуя Гермиону в образе рвущей на себе пышные волосы грешницы, распластавшейся перед алтарем.

— У вас какие-то проблемы, я же вижу! Вы так задумались, что едва не свалились с моста, — упрекнула девушка.

— Жаль, что не свалился, — хмуро сказал Гарри, вспоминая о своих планах на ближайшие десять минут.

— Нельзя так говорить! — Гермиона широко распахнула глаза. — Благодарите Господа, что живы и здоровы. Если вы ушиблись...

— Благодарить господа? — гневно переспросил Гарри. — Интересно, за что?! За то дерьмо, в котором я живу? Покажите мне этого господа, который довел меня до ручки! — выкрикнул он, забывая, что говорит с совершенно незнакомым человеком. Но остановиться он не мог: обида на весь мир переполнила его чашу терпения. — Господу на меня плевать, как и всем остальным! Я ему на фиг не нужен, и он мне тоже! — со злостью выпалил он.

В ту же секунду он пожалел о своей вспышке. «Сейчас она рассердится и уйдет, — мрачно решил он. — Верующие не любят, когда с ними так говорят».

Он с тоской посмотрел в милые медовые глаза. Каково же было его удивление, когда в них он прочел симпатию и даже сострадание. В ее взгляде было что-то еще, неуловимое, — Гарри не смог бы определить, что это. Казалось, девушка знает нечто, чего не знает он сам. Это было странно — Гермиона навряд ли была старше его самого.

— Послушай, давай на «ты», — сказала она, словно прочитав его мысли. — Знаешь, почему с тобой такое происходит? Ты знаешь, что на все твои вопросы есть ответы?

— Неужели, — с иронией сказал Гарри, все же довольный, что девушка не осудила его за богохульство.

— Да, конечно! — с горячностью воскликнула Гермиона. Она вдруг схватила Гарри за руку и заговорила, глядя в зеленую глубину его удивленных глаз: — Скажи мне, а что ты сам сделал для Бога? Думал ли ты о Нем, благодарил ли, радовался ли Его ежедневным милостям? Интересовался ли когда-нибудь, кто такой Бог? Зачем мы ему? Что нужно сделать, чтобы заслужить Его любовь?

— Нет, ну я верю, что что-то там такое есть, — промямлил Гарри, теряясь под неожиданным напором. — Вообще, я как-то обо всем этом не задумывался, — со вздохом признал он.

Слово «Бог» ассоциировалось у него с воскресным посещением маленькой приходской церкви Литтл-Уингинга в компании благочестивых лицемерных родственников и своры любопытных соседских старух. Гарри мысленно называл походы в церковь «воскресным отстоем».