- В том случае, если Красная Армия сможет захватить всю Корею.. - адмирал Енаи не стал продолжать свою мысль, впрочем, это и не требовалось - его собеседникам совершенно не требовалось объяснять последствия базирования на Пусан советских подлодок и морской авиации, поскольку даже лейтенанту было понятно, что о сколько-нибудь регулярных поставках китайского сырья можно было забыть. Проще говоря, в этом случае немедленное поражение Японии было гарантировано.
- Даже в этом случае мы должны защищать Метрополию до последнего японца - если нашей нации суждено погибнуть, то мы опадем на землю, подобно лепесткам сакуры - жестко высказался доселе молчавший адмирал Тоеда, лидер сторонников 'войны до победного конца или смерти' во флоте - это будет достойно нашей великой нации.
- Несомненно, Вы правы, Соэму-сама - согласился с ним Енаи, прекрасно знавший границы возможного, и, вовсе не намеренный их переходить - в конце концов, он тоже был самураем из старой, уважаемой фамилии - но, полагаю, еще достойнее будет лишить врагов их победы, которую они полагают уже находящейся в их руках - отступив в полном порядке, сохранив Империю, и самое главное, собирая силы для новых сражений.
- Я не нахожу в этом никакого урона для чести самурая - поддержал Енаи Нагано.
- Если я правильно понял Вашу мысль, Мицумаса-сама - высказался не желающий смириться с поражением в споре Одзава - Вы считаете, что мы можем выиграть отдельные сражения, но неизбежно проиграем войну?
- Надеюсь, Вы простите мне неточность в выражении мыслей, Дзисабуро-сама - слегка поклонился собеседнику Енаи - я считаю, что при дальнейшем следовании нынешней стратегической линии катастрофа Империи неизбежна, поскольку американцы не скрывают своих намерений, выраженных в требовании безоговорочной капитуляции. Но, также, я считаю, что для нас еще возможно удержаться на грани поражения, не переходящего в тотальную катастрофу - наши бывшие союзники указали нам путь.
При этих словах в комнате воцарилось звенящее молчание - нет, все собеседники были истинными самураями, прекрасно умевшими владеть собой - но, предложение признанного лидера элиты Императорского флота произвело впечатление даже на этих людей.
- Простите, Мицумаса-сама, но, ведь Вы не предлагаете буквально воспроизвести немецкий опыт? - поинтересовался адмирал Тоеда.
- Конечно, нет, Соэму-сама - ответил Енаи - я предлагаю совместить принцип, реализованный во время известных событий в Рейхе, с опытом 'инцидента 26 февраля' (так в Японии было принято называть попытку государственного переворота, предпринятую в феврале 1936 года группой молодых армейских офицеров - в ходе этого переворота страна оказалась на грани гражданской войны между армией и флотом В.Т.).
- Мицумаса-сама, Вы считаете возможным реализовать в нынешней ситуации Вашу давнюю идею о союзе с Россией против США и Англии? - нарушая этикет, прямо спросил адмирал Нагано.
- Не в том варианте, который я предлагал изначально - этот вариант, вариант равноправного союза сейчас невозможен, Осами-сама - так же прямо ответил Енаи - но вариант, близкий к варианту, осуществленному офицерами Вермахта, я считаю возможным.
- Вы считаете возможным для сыновей Аматерасу стать младшими партнерами гайдзинов? - жестко спросил Одзава.
- Дзисабуро-сама, Вы знаете, что я достаточно долго жил и работал в России (это действительно так - Енаи работал в военно-морской разведке, был заместителем военно-морского атташе в Петрограде во время Первой Мировой войны, хорошо знал русский язык, осуществляя основные контакты японской военной миссии с русскими офицерами; он действительно считал Россию потенциальным союзником Японии против США и Англии; во время интервенции "союзников" 1918-1919 гг. служил в Сибири в качестве офицера ГШ Императорского флота; бывал в Советской России В.Т.), так что немного знаю русских - поскромничал Енаи.
- Я хочу предложить Вашему вниманию одну русскую легенду - и, если Вы сочтете нужным, выскажете мнение об этой легенде.