Выбрать главу

Борьба за владения бога Амона Фиванского

В давние времена правил Египтом фараон Петубаст[122]. Столица его была в городе Танисе в Нижнем Египте, в самой дельте Нила.

Случилось так, что во времена его правления умер первый прорицатель бога Амона Фиванского. И тогда решил фараон захватить храмовые владения бога Амона Фиванского и удерживать их за собой как можно дольше, пока не будет избран новый прорицатель. Но фараон опасался, как бы владения эти не захватил по праву наследства сын умершего, который сам был жрецом-прорицателем бога Гора в городе Буто и правителем этого города.

И вот фараон Петубаст решил тотчас выступить в Фивы. С собою он взял Анх-Гора, своего сына, Те-Гора, сына Анх-Гора и военачальника отрядов Мендесского нома, а также Пекрура, правителя Восточного нома, ибо был он человеком опытным и надежным.

Но когда юные правители других городов узнали о намерении фараона отправиться в Верхний Египет, в Фивы, они тоже пожелали сопровождать его. Однако Те-Гор, сын Анх-Гора, посоветовал фараону не брать их с собой. Обратился он к нему и сказал:

— Из-за этих юных правителей не затихают раздоры в земле египетской!

И тогда фараон отослал уже прибывших в Танис юных правителей. Этим приказом оскорбил он сына Пекрура Пес-нофера, военачальника отрядов нома Пер-Сопед, а также Пему Младшего, воина с могучей десницей, правителя города Гелиополя. Затаив обиду, возвратились они в свои города.

И вот фараон Петубаст прибыл в Фивы со своею свитой и своими отрядами из нижнеегипетских номов. Он явился в храм бога Амона и объявил жрецам, что прибыл для того, чтобы вступить во владение наследством первого прорицателя бога Амона Фиванского.

На это ответили ему жрецы, что они уже избрали нового первого прорицателя из жрецов и что в ближайшие дни в западной части Фив будет по этому случаю великий праздник с торжественным шествием.

А на другой день в Фивы прибыл сын покойного, молодой жрец-прорицатель бога Гора. Он приплыл из города Буто на своем судне. Он встретился со жрецами Амона и условился с ними, что объявит фараону о своих правах на владения бога Амона Фиванского, а затем передаст эти владения первому прорицателю бога Амона, назначенному жрецами. За это жрецы Амона обещали ему всяческие блага.

Однако ни прорицатель Гора из города Буто, ни люди с его судна ничего не успели сделать. Фараон опередил их. Он послал вновь избранному первому прорицателю бога Амона письмо, в котором говорилось:

«Отныне все права на владения бога Амона Фиванского переходят к сыну фараона Анх-Гору».

И когда на другой день изваяние бога Амона понесли по Фивам, во главе шествия встал сам фараон со своими людьми. Они проводили священную барку Амона до западного берега Нила[123] и причалили там. И пока шествие обходило храмы на западном берегу, они всюду сопровождали его. Празднество длилось много часов.

Тем временем судно из Буто тоже пересекло реку и причалило к западному берегу рядом со священной баркой Амона. И тут прорицатель Гора из Буто приказал своим людям напасть на тех, кто охранял священную барку Амона. Охрана была малочисленна, и люди из Буто захватили священную барку. Они взошли на нее и отпраздновали свою победу на барке бога. Они ели хлеб и мясо, предназначенные для жертвоприношений, и они пили вино, предназначенное для возлияний в честь бога.

При виде этого возмутились сердца египтян, ибо вместе с прорицателем Гора из Буто на священную барку взошли его воины, тринадцать варваров-азиатов. Но никто не осмелился напасть на них, потому что были те азиаты страшны в бою и оружие у них было превосходное.

Когда фараон с торжественным шествием вернулся к Нилу, он увидел, что не может переправить обратно на восточный берег изваяние бога Амона Фиванского. Вместе с ним были только младшие жрецы Амона и один жрец-чтец, но они также ничего не могли сделать, ибо первый прорицатель бога Амона остался на восточном берегу. Так было условлено заранее между ним и прорицателем Гора из Буто.

И вот фараон вышел на высокий берег над священной баркой Амона и призвал к ответу прорицателя Гора из Буто. Спросил он его:

— По какому праву ты, молодой жрец, захватил со своими азиатами священную барку великого бога Амона?

Встал тогда прорицатель Гора из Буто и заговорил. Но прежде чем ответить фараону, воздал он хвалу великой и превосходной барке бога Амона и богу Гору, которому он служил:

* * *
вернуться

122

Петубаст. — Известны два правителя, носившие это имя. Первый — фараон XXIII династии, правивший в конце IX в. до н. э. Второй — один из мелких правителей Дельты времени ассирийского господства, то есть середины VII в. до н. э. Сказание скорее всего имеет ввиду последнего, хотя описанные в нем события синтезируют ряд фактов истории Египта, отделенных иногда друг от друга столетиями.

вернуться

123

На западном берегу Нила находились храмы, некоторые статую Амона Фиванского приносили во время торжественных священных шествий. Обычно же она стояла в храме Амона в Фивах, на восточном берегу.