Выбрать главу

— Це ж якесь чудо, Пем, — поряд із Махоніко виникла Ясмін. — Він стопудово мав тебе зжерти.

— Д-дякую… — прошепотіла Пела. Зуби в неї дрібно клацали, автоматика не встигала збирати піт, і той заливав очі.

— Нема за що… Ти вмієш гіпнотизувати ґиргів?

— Я… Я не знаю.

— Цікаво! — з багатозначною інтонацією мовила Ясмін і зникла в тумані.

Капітан-лейтенантові Со Лаю довірили командування мобільними групами на трикілометровій ділянці фронту. Адмірал Кортней поставив перед десантниками Флоту і спецназом Джи Тау завдання утримувати основну масу ґиргів біля берегів Озера Кларта до того, як частини вісімнадцятої штурмової дивізії сформують друге — ширше й глибше ешелоноване — карантинне кільце навколо зараженого ґиргами району. Офіцери «командос» не питали, яким дивом опинилась на Сельві офіційно приписана до Першого флоту елітна штурмова дивізія. Вони зрозуміли, що командування багато чого передбачило і приготувало господарям ґиргів чимало сюрпризів. Також вони зрозуміли, що десантникам і «ті-ді» призначено героїчно загинути у сельвійських болотах.

Со Лаю вдалось створити більш-менш боєздатну карантинну лінію, спираючись на плавучі острівці. Проти приблизно двох тисяч ґиргів, що атакували його ділянку, капітан-лейтенант мав три сотні бійців і майже вісімсот п’ятдесят «павуків». Якби не підтримка з космічних кораблів, які випалювали болота лазерними гарматами, десантники не протримались би й двадцяти хвилин. Але тактичний план «Сітка», розроблений штабом Одинадцятого флоту, виявився ефективнішим, аніж здавалось на перший погляд. Сенсори зорельотів фіксували точні координати порталів і не давали норнам активувати їх удруге. Тому кількість чужих істот зростала значно повільніше, аніж передбачали ті сценарії аналітиків, що описували вторгнення ґиргів на Сельву. Наближався вечір першого дня війни, а первісна карантинна лінія все ще продовжувала стримувати ксеноморфів.

Со Лай керував обороною острівців із командирського дискоїда. Хоча позитроніка дискоїдів зазнавала впливу норн, літальні апарати не припиняли підтримувати десантників з повітря і переслідувати тих ґиргів, котрим вдавалось прорвати лінію. Тепер екіпажі майже всіх дискоїдів перейшли на ручне керування. Командирська «летюча тарілка» встигала усюди, поперемінно виконуючи ролі штурмовика, коректувальника орбітальних батарей та евакуатора. Управлінський хаос перших хвилин бою поступився місцем більш-менш скоординованій взаємодії всіх елементів оборони.

Острівець, на якому царювала старший сержант Ґарсія, Со Лай відзначив як один із найміцніших горішків своєї ділянки. Групі його оборонців вдалося зберегти боєздатність, знищивши за чотири години півсотні ксеноморфів і втративши при цьому лише трьох бійців і вісімнадцять Мк8. За статистикою, яку безупинно видавали штабні комп’ютери, група здобула третю позицію у рейтингу ефективності серед мобільних груп флоту.

Капітан-лейтенант вирішив морально підтримати бійців групи Ґарсія. Він зв’язався зі старшим сержантом і привітав усіх десантників і операторів із першими нагородами.

— …унтер-офіцери Ґарсія і Бехеште наказом адмірала Кортнея нагороджені срібними, а решта бронзовими медалями Ордену Корабля і Зірки[61]. Всім, крім оператора Макса Лімі, присвоєні чергові звання і надано імперське громадянство першої категорії. Вітаю вас, герої!

— Служимо Імперії! — бадьоро відповіли з острівця.

— Що у вас нового, Ґарсія?

— Атаки ксеноморфів припинились, сір. Жодного не бачимо. Оператори відновили боєздатність чотирьох «павуків». Готуємось до нічного чергування. Бійці вечеряють. Прошу поповнити боєкомплекти і негайно евакуювати «сотих»[62].

— Скільки їх у вас?

— Шестеро, сір, включно із тим Максом, який здувся при висадці.

— Зрозуміло. Евакуаційна команда буде у вас за годину. Все?

— Є одна незрозуміла річ, сір.

— Доповідайте.

— Ґирги з якогось дива не чіпають оператора Махоніко.

— Себто? — не второпав Со Лай. — Поясніть.

— Вже тричі на її пост вибігали ґирги, зупинялись перед Махоніко, як загіпнотизовані або ж паралізовані, й так стояли, поки їх не спалювали.

— Дійсно, це дивна річ…

— Дуже дивна, сір. Феномен.

— Добре, Ґарсія, ми розберемось із тим вашим феноменом. Чекайте на евакуаторів.

вернуться

61

Див. Додаток 1.

вернуться

62

«Сотий» — армійський код, яким позначають пораненого бійця.