— Этого не может быть. Я ж вам говорил, что этот вирус совершенно безвреден для тех, кому имплантирован центр регенерации.
— Откуда ты знаешь? Давно ли здесь проведена программа по генетической перестройке колонистов, и кто из них после этого здесь бывал? Исследования не проводились, я узнавал в госпитале. Зато мне показали двоих ребят с подозрением на похидермию. На них невозможно спокойно смотреть. То же может случиться с малышом.
— Что ты предлагаешь?
— Нужно немедленно вызвать флаер и отправить его в Колонию.
— Нет. У нас нет никакой гарантии, что флаер долетит. Время от времени здесь отказывает вся техника, и летательные аппараты дождём падают с неба. Ты сам видел днём обломки. К тому же, воспользовавшись передатчиком, мы привлечём к себе внимание кочевников, и тогда нам точно не выбраться отсюда живыми.
— Что тогда?
— Подождать, может, симптомы сами пройдут…
Фарги повернулся к входу, но Брай вцепился ему в плечо.
— Что это с тобой, парень? — зло спросил он. — Ты способен смотреть, как загибается твой друг?
— Пойдём, посмотрим вместе, — тем же тоном ответил Фарги и, высвободившись, шагнул за мерцающую завесу.
Брай ринулся за ним. Войдя в пещеру, Фарги подошёл к Джонни и, опустившись рядом на колени, принялся нащупывать его пульс, потом взяв за подбородок, какое-то время изучал красноватые пятна на его коже и, наконец, отодвинув губу, взглянул на дёсны, покрытые беловатыми точками.
— Да, малыш… — пробормотал он удивлённо. — Ты у нас просто чудо из чудес.
Он провёл пальцами по влажному лбу Джонни и вздохнул.
— Убедился? — спросил Брай. — Джерри тоже начинает ныть.
— Я не ною, — проворчал тот, — Просто у меня поднялась температура, першит в горле и на деснах что-то…
— Чему вас только учат в ваших школах Звёздной Инспекции… — пробормотал Фарги., а потом обернулся к Браю. — У тебя-то хоть ничего такого нет?
— Пока нет.
— Не нравится мне это твоё «пока».
— Мы здесь все можем передохнуть от этой киотской проказы, — наклонился к нему Брай. — А ты рассуждаешь о том, что тебе не нравится! Утром мы повернём обратно, понял? А пока нужно помочь Джонни. Ты знаешь, что можно сделать?
— Для начала достать планшет из рюкзака и заглянуть в медицинский справочник, — предложил Фарги. — Это можно было сделать и без моего совета.
Он сел поудобнее и положил голову Джонни себе на колени. Брай подошёл к рюкзаку и достал планшет. Набрав на клавиатуре запрос и дождавшись ответа, он начал читать. По мере продвижения по тексту, он всё чаще бросал недоумённые взгляды на Джонни, а потом снова застучал по экрану. Прочитав ответ, он с яростью запустил планшетом в «костер».
— Мерзавец! — рявкнул он, взглянув на Фарги. — Ты специально это сделал?
— Что он сделал? — заёрзал Джерри.
— Он сказал нам симптомы кори, выдав их за признаки похидермии. При похидермии температура резко падает и появляется кожный зуд, после чего на теле образуются серые пятна. Инкубационный период от тридцати дней до полугода.
— Я перепутал… — пожал плечами Фарги и погладил по голове уставившегося на него Джонни.
— Так какого же дьявола ты улыбаешься? — зашипел Джерри, поднимаясь и сбрасывая одеяло. — Один из нас точно сейчас сыграет в ящик и не от инопланетной заразы!
— Если б я не сказал вам симптомов, вы бы выяснили их сами. А скажи я вам те самые, то, по меньшей мере, двое из вас составили бы компанию той парочке в госпитале, — объяснил Фарги. — Не взирая на инкубационный период. Я, может, поступил не совсем гуманно, но я дал вам понять, что для вас здесь опасен не вирус, а собственная мнительность. Тебе легче, малыш?
— Кажется… — прошептал Джонни, садясь.
— Вот и отлично. К утру всё пройдёт, — Фарги снова взглянул на Джерри и Брая, угрожающе стоявших над ним. — Похидермия для вас не опасна, повторяю это ещё раз. Вирус может справиться только с организмом, в котором нарушен процесс выведения шлаков и ослаблен иммунитет. У вас все шлаки выводятся и перерабатываются, не оседая в тканях, а иммунная система столь надёжна, что может справиться со всеми известными науке вирусами, не говоря уж об этом.
— Может, всё-таки хоть раз начистим ему физиономию? — поинтересовался Джерри, взглянув на Фарги. — Его шуточки начинают меня доставать.
Тот посмотрел на него, но вдруг улыбка сползла с его лица.
— Что это? — спросил он дрогнувшим голосом.
— Где? — испугался Джерри.
— У тебя на шее. Серое пятно…
— Что? — завопил тот.
Фарги поднялся и подошёл ближе.