Кошмарный шквал огня, океан всепожирающей плазмы ринулся во все стороны. Перед смертью Марс только успел подумать о том, что он все-таки недооценил жалких людишек.
Аннигиляционное пламя ударило в самое сердце планеты – в его железное ядро.
Дикий вопль боли, который издал Бог Войны, пересек всю Солнечную Систему и обрушился на ближние и дальние небесные тела, где содрогнулась земля, закружились смерчи и ураганы, цунами обрушились на берега.
В разные стороны с огромными скоростями понеслись тысячи, миллионы, миллиарды больших и маленьких обломков взорвавшейся планеты.
*****Из челнока, совершившего посадку на одном из космодромов Итальянского Меркурия, выбрались трое.
– Ваши имена? – спросил дежуривший у шлюза австрийский офицер. Арнальдо даром время не терял и спешил всюду расставить своих людей. Теперь он был главным фашистом Солнечной Системы.
– Капитан Карло Мартелли, – представился первый, говоривший с сан-маринским акцентом. – Эта милая дама – капитан Рикарда ди Милано. А этот болван – ваш соотечественник, обер-лейтенант Альберто Граф.
"Староват для обер-лейтенанта, – заметил про себя австриец. – Резервист, наверно".
– Добро пожаловать на Меркурий, – сказал офицер вслух. – Добро пожаловать… Мы рады гостям. Особенно в эти дни. Вряд ли нам следует… – его голос сорвался.
– Что происходит на Земле? – без обиняков поинтересовался Мартелли.
– Как минимум шесть крупных марсоидов, – просипел австриец. – "Крупные" – это свыше пяти километров. Южная Америка, Тихий океан, Африка, Скандинавия… Мелкие подсчету не поддаются. Свыше миллиарда погибших, никаких сомнений. Земле все равно что конец. В ближайшие часы ударная волна доберется до Меркурия. Мы далеко, будем надеяться на лучшее… Спускайтесь в убежище. И молитесь, как следует молитесь.
– "Блажен, кто посетил сей мир в его минуты роковые", – задумчиво пробормотал Карло Мартелли, когда они спускались по винтовой лестнице в бункер.
– Мы живем в интересные времена, – согласился "Альберто Граф", он же Джеймс Хеллборн.
– Если они когда-нибудь завершатся, у человечества будет чуть больше шансов на спокойную жизнь, – добавила Рикарда.
– Почему? – одновременно спросили ее спутники.
– Бог войны больше не будет вмешиваться в наши дела.
– Sancta Simplicitas! – усмехнулся Хеллборн. – Мы и без него прекрасно справимся. Игра продолжается. Доска расчерчена, фигуры расставлены.
– Правила?
– Правил не существует.
КОНЕЦ ПЕРВОГО ТОМА
Примечания
1
Солдаты! Мы наследники великих римлян – Юлия Цезаря, Сципиона Африканского и прочих великих мужей! Не посрамим наших великих предков! Вперед! К победе! За Великую Италию!
(обратно)2
первая строчка австрийского национального гимна.
(обратно)3
непереводимая игра слов с использованием местных диалектов.
(обратно)4
О, святая простота!
(обратно)5
В течение многих лет земные астрономы были уверены, что Меркурий постоянно обращен к Солнцу одной и той же стороной. Только в середине 1960-х годов тщательная радиолокация Меркурия рассеяла это заблуждение. Но перед этим "Двусторонний Меркурий" успел стать героем целого ряда НФ-произведений, в том числе "Через Солнечную сторону" Алана Нурса, "Дети Солнца" Эдмонда Гамильтона, "Демоны темной стороны" Ли Брэкетт и других.
В этом романе действие происходит в альтернативной вселенной, и Меркурий в нем тоже будет альтернативный – "старый", "ретро-фантастический", с Дневной и Ночной Стороной.
(обратно)6
Я Смерть, Разрушитель Миров!
(обратно)7
И совершу над ними великое мщение наказаниями яростными над теми, кто замыслит отравить и повредить братьям моим! (Ezekiel 25:17).
(обратно)8
10, 9, 8, 7, 6, 5…
(обратно)9
4! 3! 2! 1!!!
(обратно)10
Счастливого пути!
(обратно)11
Самсон, разрушающий Храм Вечности!
(обратно)12
Вот она, вершина мира, мамочка!
(обратно)13
Гомер, "Илиада", песнь пятая, "Подвиги Диомеда".
(обратно)14
SEAL – Space-Earth-Asteroids-Luna, американские космические коммандос.
(обратно)