Догоняй
(выступая вперед)
Кто мне лицо подставит – не уйдетИначе, как с разбитыми зубами;Кто тыл покажет – навзничь упадет,Затылком тяжко шлепнувшись пред вами;Пусть наши все разить начнут,Как я, мечом и булавою:Утонут в несколько минутВраги в крови своей толпою!
(Уходит.)
Главнокомандующий
Фаланга центра стройно, в тишинеПусть выступит;пусть скажется в ней силаРазумная! На правой сторонеРасчет врагов она уж частью сбила.
Фауст
(указывая на среднего)
И этого пошли: он быстр и смел,Всех увлечет на путь отважных дел.
Забирай
(выступая вперед)
Пусть император храброй ратиВелит искать добычи кстати,Чтоб целью всем был с этих порВождя враждебного шатер!Недолго будет он стоять кичливо!Я во главе фаланги встану живо.
Хватай-добычу
(маркитантка[148], прижимаясь к нему)
Я не зовусь его женой,Но он – любовник лучший мой!Для нас созрела жатва эта!Зла грабить женщина и страхКак беспощадна в грабежах.К победе же – и нет ни в чем запрета!
Оба уходят.
Главнокомандующий
На левый фланг обрушит враг наверноСвой правый фланг. Отважно и примерноДолжны войска атаку отражать,Чтоб узкий вход за нами удержать.
Фауст
(указывая на стоящего слева)
На помощь им отправь его отсюда:Умножить силу силою – не худо.
Держи-крепче
(выступая вперед)
За левый фланг не надобно забот!Где стану я – там верен ваш оплот.Того, что я храню, вояка старый,Не раздробят и молнии удары.
(Уходит.)
Мефистофель
(спускаясь сверху)
Смотрите: из-за всех зубцов,Покинув всех ущелий своды,Стремится в латах тьма бойцов,Стесняя тесные проходы;Мечей, щитов и шлемов ройТам, сзади нас, стоит стенойИ знака ждет, чтоб биться смело.
(Тихо, к знающим, в чем суть.)
Откуда это? Что за делоНам до того? Я не дремал:За арсеналом арсеналОчистил я. Они стоялиВ тиши, кто пеш, кто на коне,Как будто и сейчас вполнеЗемных владык осуществлялиВсех, кто – недавно ли, давно ль —Был император, иль король,Иль рыцарь. Эти пережиткиТеперь пустые лишь улитки;Но в них я призраки вселилИ так пред вами в пышном цветеСредневековье оживил.Поверьте мне: в наряды этиКакой бесенок ни войдет —Большой эффект произведет.
(Громко.)
Вы слышите, как уж теперь их стаяКипит, ярясь, оружьем громыхая!Знамен лоскутья гордо веют с гор:Манил их свежий воздух с давних пор.Восстал народ и древний и суровый,И жаждет он участья в битве новой.
Грозные звуки труб сверху; в неприятельском войске заметное колебание.
Фауст
Весь горизонт вокруг темнеет;Лишь здесь и там зловеще тлеетОгонь багровый в тьме густой;Кровавы воинов уборы,Вся атмосфера, лес и горы, —Само вступает небо в бой!
Мефистофель
Наш правый фланг дерется славно,Но всех заметней, быстр и рьян,Ганс Догоняй, наш великан:Он там свирепствует исправно.
Император
Одною он взмахнул рукой —И вдруг я вижу зорким глазомДвенадцать рук как будто разом.Ненатурален вид такой.
Фауст
Ты слышал о туманах нежныхВ морях Сицилии прибрежных?В сиянье дня туман парит,Восходит ввысь и, разрежаясь,В парах особых отражаясь,Нас чудным зрелищем дарит:То города там возникают,То здесь и там сады мелькают, —Что миг, то в небе новый вид.
Император
Но что за странность! ЗасверкалиВсе пики блеском яркой стали;На копьях наших всех полковПорхают стаи огоньков.Здесь много чар я вижу явных.
Фауст
Прости, о государь! То следКогда-то живших духов славных,То Диоскуров дивный свет!К ним моряки всегда взывали;Они теперь нам даровалиВсю мощь своих последних сил.
Император
Но кто ж и по какой причинеВсе чудеса природы нынеНа помощь нам соединил?
Мефистофель
Кто ж, как не тот мудрец великий,Что ввек судьбу твою хранил?Твоих врагов угрозой дикойОн возмущен глубоко был.Дабы спасти тебя, решитсяОн жизни собственной лишиться.