Выбрать главу
Готов себя морить строжайшим я постом,Пока не будешь сам доволен ты столом;И мне и поварам твой стол – предмет ухода,Дабы приблизить даль, ускорить время года;Но иностранных блюд и прихотей пустыхТы враг! Ты любишь вкус здоровых блюд, простых.

Император

(четвертому)

Так снова к пиру речь склонилась неизбежно!Тебя, мой юный друг, всегда любил я нежно:Будь виночерпием. Наш погреб снаряжайИ лучших вин его запасами снабжай;Но сам умерен будь; служа забавам разным,Не дай увлечь себя при случае соблазнам.

Виночерпий

Верь, государь: твоим доверием почтен,Вмиг станет юноша, как зрелый муж, умен.Готовясь к празднеству, буфет и залу нашуС великой роскошью я пышно разукрашу,Из злата и сребра сосудов всю красуРасставлю, а тебе бокал я поднесуВенетского стекла[149]: в нем вкус вино пленяетВдвойне, и никогда притом не опьяняет;Иной увлекся бы тем свойством, но хранимУмеренностью ты еще верней, чем им.

Император

Теперь, в сей важный час, всё слышали вы сами,Что собственными вам поведал я устами.Хоть императора слова всего важней,Но, чтобы утвердить значенье их прочней,Указ мы издадим. Вот кстати подоспелаРука, которая оформит это дело.

Входит Архиепископ-канцлер.

Когда доверчиво ключом замкнется свод,То знаем мы, что дом века переживет.Четыре князя здесь. Мы разобрали дружно,Что для порядка нам двора и дома нужно;Теперь, чтоб царством всем на славу управлять,Тебя прибавлю к ним – тогда вас будет пять.Всех прочих выше быть должны вы без сравненья,И ваши потому расширю я владеньяЗа счет других князей, покинувших меня.Их земли верным дать решился твердо яИ позволяю вам их расширять наследством,Покупкой, меною – законным всяким средством —И пользоваться всем, что по закону вамК землевладельческим относится правам.Пусть каждый из князей в своих владеньях судит,И апелляции на этот суд не будет.Оброк и подати пусть платит вам народ;Монета, соль, руда пусть вам дают доход.Так благодарность вам свою я выражаю:Почти до царской вас я власти возвышаю!

Архиепископ-канцлер

Благодарим тебя, наш повелитель! НамТы силу дал и тем себя усилишь сам.

Император

Еще и высшим вас я правом наделяю:Для царства я живу и жить еще желаю,Но от житейских дел задумчивый мой взглядК пределу грозному склоняет предков ряд.Расстаться с милыми и мне ведь рок присудит!Тогда ваш долг – избрать преемника: пусть будетСвятой короной вновь увенчан государь,И мирно кончится, что бурно было встарь.

Архиепископ

С достоинством в душе, с осанкою смиреннойСклонились пред тобой властители вселенной.Пока кровь верная по жилам льется в нас,Мы – тело, воля – ты, и свят нам твой приказ.

Император

И навсегда все то, что даровал вам разом,Желаю утвердить я письменным указом.Свободны вы во всем, свою имея часть,С одним условием, чтоб не делить ту власть.Введите майорат, чтоб не было сомненья:Пусть старший сын всегда наследует именья.

Архиепископ

Я на пергаменте твой изложу указ:Пусть счастьем будет он для царства и для нас!Пусть в канцелярии тот документ составятИ к подписанию потом тебе представят.

Император

Я отпускаю вас, чтоб вы наединеЗначенье дня сего обдумали вполне.

Светские князья уходят.

Архиепископ

(остается и говорит с пафосом)

Не канцлер и не князь, – архиепископ нынеСтоит перед тобой в отеческой кручине:Опасность видит он и о тебе скорбит.

Император

Что за опасность мне в веселый час грозит?

Архиепископ

С печалью вижу я и с тяжкою тоскоюСвященный твой престол в союзе с сатаною!На троне, кажется, теперь ты укреплен;Но тем – увы! – и Бог и папа посрамлен!Подумай: папа ведь узнать об этом может —И грешное твое он царство уничтожит.Он не забыл, что ты в тот день, когда вступилНа трон своих отцов, волшебника простил,И вот твой первый луч с короны освященнойКоснулся головы, от церкви отлученной!Сознай грехи свои, смирись, покайся в нихИ Церкви удели владений часть своих!То место, где шатер стоял, и где виталиНад вами духи зла, советы вам шептали,И где от князя лжи явился чародей,Отдать Всевышнему теперь не пожалей!Отдай ты гору нам, и лес вокруг пространный,И этот тихий дол с соседнею поляной,Озера, рыбою богатые, твои,И с гор бегущие прозрачные ручьи —Все это Церкви дай ты в полное владенье:Тогда, покаявшись, получишь ты прощенье.
вернуться

149

Венетского – венецианского стекла.