Марта
Предайтесь лучше покаянью,Чем удручать себя вам бранью!
Валентин
Когда б сломать я ребра могТебе, бесстыжей сводне скверной,Я знаю, что простил бы БогТогда грехи мои наверно!
Гретхен
О муки ада! Брат мой, брат!
Валентин
Напрасны слезы, говорят!Сестра, ты честь свою забыла,Меня ты в сердце поразила, —На Божий суд идет твой братБез страха, честно, как солдат.
(Умирает.)
Служба, пение, орган. Гретхен в толпе народа; позади нее Злой Дух.
Злой Дух
Не так ты, Гретхен, прежде,С душой невинной,Ходила к алтарю.Молясь по книжке старой,Ты лепетала,Наполовину детским играм,Наполовину БогуДушою предана!О Гретхен!Где голова твоя?И на душе твоейКакой тяжелый грех?Ты молишься ль за мать свою? ОнаТобой для долгих-долгих мук усыплена!Чья кровь у дома твоего?Что у тебя под сердцем скрыто?Не шевелится ль что-то тамИ не тревожит ли тебяПрисутствием своим?
Гретхен
Увы, увы!Как дум мне этих избежать,Которые теснятся отовсюдуКо мне и в душу проникают?
Хор
Dies irae, dies illaSolvet saeclum in favilla[23]. Звуки органа.
Злой Дух
Гнев неба над тобою!Труба звучит;Заколебались гробы;Душа твояИз бездны прахаДля мук ужасныхОгня и ада,Дрожа, встает!
Гретхен
О, если б мне уйти отсюда!Мне грозный гром органаДышать мешает,Меня терзает это пеньеДо глубины сердечной!
Хор
Judex ergo cum sedebit,Quidquid latet, adparebit,Nil inultum remanebit[24]. Гретхен
Как душно мне!Как эти арки, эти сводыТеснят меня!Воздуха, воздуха больше!
Злой Дух
Беги! Но грех и стыдНе будет скрыт.Что? Воздуха? Света?Горе тебе!
Хор
Quid sum miser tunc dicturus,Quem patronum rogaturus,Quum vix justus sit securus?[25] Злой Дух
Свой лик пресветлый отвращаютСвятые от тебя,И руку протянуть тебеИм, чистым, страшно!Увы!
Хор
Quid sum miser tunc dicturus?
Гретхен
(Падает в обморок.)
Сцена двадцать первая
Вальпургиева ночь
Местность в горах Гарца, в окрестностях деревень Ширке и Эленд. Фауст и Мефистофель.
Мефистофель
Не чувствуешь нужды ты в помеле?Теперь на дюжем рад бы я козлеПогарцевать, уставши от дороги.
Фауст
Меня еще покамест носят ноги.Дубинкой путь стараюсь облегчать.К чему дорогу сокращать?То странствовать в извилистой долине,То лезть с утеса на утес к вершине,Откуда вниз ручей стремится в дол, —Мне весело, и путь мой не тяжел.Везде весна: береза зеленеет,Позеленела даже и сосна;Ужель на нас весною не повеет?
Мефистофель
Признаться, мне чужда весна!Во мне зима царит: мне надо,Чтоб снег, мороз был на пути моем.В ущербе месяц; тусклою лампадойЕдва мерцает красным он лучом;Неважный свет! Здесь каждый шаг нам можетОпасен быть: наткнешься прямо лбомНа камень или ствол. Постой-ка, нам поможетБлудящий огонек, мелькающий кругом!Эй, ты, поди сюда и посвети, любезный!К чему иначе свет твой бесполезный?Веди-ка нас вперед средь этой тьмы.
вернуться«День гнева, тот день превратит мир в пепел» (лат.). Здесь и далее в этой сцене строчки из григорианского распева Dies irae, «День гнева» (лат.), описывающего Судный день.
вернутьсяКогда же воссядет судия, все тайное станет явным, и ничто не останется безнаказанным (лат.).
вернутьсяЧто я, несчастный, тогда скажу, о чьем покровительстве взмолюсь, если и праведник едва ли будет защищен? (лат.)