Птица высоко поднимает гнома.
Так, еще выше, а то сквозняк.
П т и ц а. Где?
М и т и т е л у. Между Южной Америкой и Северной.
С е в а с т и ц а. Ха-ха-ха…
М и т и т е л у (дает ей пощечины). Замолчи, бабка.
Птица тащит гнома на место и, взбешенный, идет прямо на Митителу.
М а р и я (появляясь на пороге своей камеры). Птица!
Птица останавливается.
П т и ц а. Не смей бить женщину.
С е в а с т и ц а. Я не женщина, я — бабка и даже прабабка.
П т и ц а. Как дела, Мария?
Митителу, услышав это, уходит, убежденный, что перед ним сумасшедший.
М а р и я. Ты назвал меня Марией.
Севастица уходит.
П т и ц а. Я спросил, как дела, Мария?
М а р и я. Давно никто не называл меня по имени — Мария. Я и забыла, что меня зовут Мария. Я шью, Фане, шью чепчик.
П т и ц а. Давно меня не называли женщины по имени — Фане. Или, вернее, никогда меня так не называла женщина. Кроме матери. Какое счастье, когда мать называет тебя по имени «Фане, принеси воды».
М а р и я. Фане, принеси воды.
П т и ц а. Нет, у тебя другой голос… (Дает ей ковш с водой.) И все же… Почему ты называешь меня Фане?
М а р и я. А почему ты называешь меня Мария?
П т и ц а. Тебя так зовут, Мария.
М а р и я. И тебя так зовут, Фане.
П т и ц а. Я забыл. Я все забываю, я кретин. (Прижимает к губам зеленый листок, насвистывает.)
Митителу торопливо идет к административному зданию.
М и т и т е л у. Птица, ты, должно быть, забыл, что ты здесь не овец пасешь. Начальник у себя?
П т и ц а. У себя. Если, конечно, он не простудился.
М и т и т е л у (на ходу). Кто не простудился?
П т и ц а. Месяц. (Насвистывает.)
М и т и т е л у. А я думал, Берчану.
П т и ц а. Каждый думает так, как считает нужным.
М и т и т е л у. У тебя ума палата, да маловато мозгов.
П т и ц а. Ты бы похудел, если бы меньше ел.
М и т и т е л у. Разве мы на «ты»?
П т и ц а. Тебе же нравится быть на равных с блаженным. Наверное, есть что-то притягательное в том, что существо разумное опускается до уровня того, кто разума лишен. Будто уезжаешь в отпуск с чужой любовницей.
М и т и т е л у. Но ты, голубчик, вовсе не блаженный.
П т и ц а. А разве я это говорил? Я сказал лишь, что ты офицер. А у офицеров одно на уме: любовницы, чины, и еще им нравится придираться к тем, кто умнее их.
М и т и т е л у (хохочет). Ты неглуп, Птица. Далеко пойдешь.
П т и ц а. Дальше могилы не уйду.
М и т и т е л у. А ты все еще мочишься в постель? (Уходит, смеясь.)
М а р и я. Поиграй на листочке, Фане.
П т и ц а. Лист не желает больше петь, Мария.
М а р и я. Дай-ка его мне.
П т и ц а (отдает ей лист). Вот, возьми, только не пытайся играть.
М а р и я. Я не умею.
П т и ц а. Если тебе тяжело жить, если тебе тяжело ждать, если тебе тяжело умереть, я могу тебе помочь.
М а р и я. Дай мне ведро, я наберу воды.
Птица дает ведро. Мария поворачивает кран в коридоре. В ведро течет вода. Мария подставляет ладони и пьет с удовольствием.
П т и ц а (садится на ступеньку). Солнце светит прямо на нас. (Расстегивает пуговицы на рубашке.)
М а р и я (садится с ним рядом). Ну и жара, солнце так и жжет.
П т и ц а. Так вот, если тебе тяжело…
М а р и я. Ты не можешь мне помочь, Фане. Отсюда нет выхода.
П т и ц а. Нет.
М а р и я (кладет голову ему на плечо). Вода течет…
Вода наполнила ведро и стекает по его краям.
П т и ц а. Ложись ко мне на колени, Мария…
Мария кладет ему голову на колени.
Я могу помочь тебе, если хочешь. (Гладит ежик ее волос.)
М а р и я. Как ты можешь помочь мне, божий человек, как?
П т и ц а (поглаживает ей голову и шею двумя руками). Легко, очень легко…
М а р и я. Ты мне не можешь помочь ничем.
П т и ц а. Я помогу тебе ничем.
М а р и я. Что означает это «ничем»?
П т и ц а. Я слегка сожму твое горло, так что ты не почувствуешь ничего.
М а р и я. Господи, Фане, мне страшно!
П т и ц а. Все будет как во сне, ты заснешь, и все…