Выбрать главу

“You’re not part of me anymore,” he said. “You used to be part of me.”

I was thinking how painful it was to be part of him, and how I had almost come to the point of forgetting who I was, but I couldn’t say that.

“I’ll be back,” I said.

“Why?” he snapped.

“Because I love you.”

“If you loved me, you wouldn’t have brought me here.”

“That’s not true, Brian, the doctors said-”

“You know the doctors don’t know anything about God. They’re not supposed to. But I thought you knew. You’re like all the rest. How many pieces of silver did you sell me for?”

“I only want you to get better,” I said feebly.

“Better than what? And if I were better, how would they know-sick as they are. You’ve forgotten everything you knew. They’ve brainwashed you too.”

“I want you to get better so you won’t have to take medication…” I said.

“That’s shit and you know it. They give you medication to start with and then they use it as an index of your health. When the medication is high-you’re worse. When it’s low-you’re better. The reasoning is circular. Who needs the damned medication in the first place?” He socked the clay savagely.

“I know,” I said.

The thing was-I agreed with him. Certainly the doctors’ categories of health and sickness were almost crazier than Brian’s. Certainly their banality was such that if Brian were God, they wouldn’t know it.

“It’s all a question of faith,” he said. “It has always been a question of faith. My word, or the word of the multitude? You chose the multitude. But that doesn’t make it right. And what’s more-you know it. I feel sorry for you. You’re so damned weak. You never did have any guts.” He pounded the clay into a thin pancake.

“Brian-you have to try to understand my position. I felt I was going to crack under the strain. Your parents were screaming at me all the time. The doctors were preaching. I stopped knowing who I was-”

“You were under a strain? You! Who got locked up-you or me? Who got dosed with Thorazine-you or me? Who got sold down the river-you or me?”

“Both of us.” I said crying. Great big salty drops were running down my face and into the corners of my mouth. They tasted good. Tears have such a comforting taste. As if you could weep a whole new womb and crawl into it. Alice in her own sea of tears.

“Both of us! That’s a laugh!”

“It’s true,” I said, “we both got hurt. You don’t have the monopoly on pain.”

“Go,” he said, picking up the flattened clay and beginning to roll it into a snake, “get thee to a nunnery, Ophelia. Drown yourself for all I care-”

“You never seem to remember that you made an attempt on my life, do you?” I knew I shouldn’t say this, but I was just so angry.

“Your life! If you loved me-if you knew the goddamned meaning of sacrifice-if you weren’t such a spoiled brat, you wouldn’t give me this shit about your life!”

“Brian, don’t you remember?”

“Remember what? I remember how you got me locked up-that’s what I remember-”

Suddenly it dawned on me that there were two versions of the nightmare we had been through-his version and my version-and that they coincided in no way at all. Brian not only had no empathy for my unhappiness; he had no awareness of it.

He didn’t even remember the events which had sent him to

the hospital. How many other versions of our reality were there? My version, Brian’s, his parents’, my parents’, the doctors’, the nurses’, the social workers’… There were an infinite number of versions, an infinite number of realities. Brian and I had been through a nightmare together, and now it turned out that we had been through nothing together. We had entered an experience through the same door, but then wandered off into separate tunnels, staggered through separate darknesses alone, and emerged finally at opposite ends of the earth.

Brian stared at me coldly as if I were his sworn enemy. For the life of me, I cannot remember our parting words to each other.

My father and I had an afternoon and evening left before our return flight to New York. We rented a car and drove to Tijuana where we bought a slightly soiled pifiata-a shocking-pink donkey. We walked the streets together commenting on the “local color,” making predictable remarks about the poverty of the people and the opulence of the churches.

My father is a still good-looking man who seems about fifteen years younger than his sixty years, is vain about his physique and thinning hair, and walks with a springing up-and-down motion which has also become my characteristic walk. We look alike, walk alike, are both addicted to puns and wisecracks, and yet somehow can scarcely communicate. We are always slightly abashed in each other’s presence-as if we each knew a terrible secret about our relationship, but could not speak of it. What could this secret be? I remember him knocking on the wall between our bedrooms to comfort me and assuage my fear of the dark. I remember him changing my sheet when I wet my bed at age three, and making me hot milk when I was eight and had insomnia. I remember him telling me once (after I witnessed a terrifying fight between my parents) that they would stay together “for my sake”… but if there was more-a childhood seduction or a primal scene-my overanalyzed memory still does not go back that far. Sometimes the smell of a cake of soap (or some other homely substance) will suddenly bring back a long-forgotten memory from childhood. And then I will find myself wondering how many other memories are hidden from me in the recesses of my own brain; indeed my own brain will seem to be the last great terra incognita, and I will be filled with wonder at the prospect of some day discovering new worlds there. Imagine the lost continent of Atlantis and all the submerged islands of childhood right there waiting to be found. The inner space we have never adequately explored. The worlds within worlds within worlds. And the marvelous thing is that they are waiting for us. If we fail to discover them, it is only because we haven’t yet built the right vehicle-spaceship or submarine or poem-which will take us to them.

It’s for this, partly, that I write. How can I know what I think unless I see what I write? My writing is the submarine or spaceship which takes me to the unknown worlds within my head. And the adventure is endless and inexhaustible. If I learn to build the right vehicle, then I can discover even more territories. And each new poem is a new vehicle, designed to delve a little deeper (or fly a little higher) than the one before.

My marriage to Brian probably ended on that day when I walked through the streets of Tijuana with my wisecracking father. My father was trying with all his might to be cheerful and helpful, but I was sunk deep into my own guilt. It was a dilemma: if I stuck by Brian and tried to live with him again, I’d go crazy, or at the very least give up most of my own identity. But if I left him alone with his madness and the ministrations of the doctors, I was abandoning him-just when he needed help the most. In a sense, I was a traitor. It had come down to a choice between me or him, and I chose me. My guilt about this haunts me still. Somewhere deep inside my head (with all those submerged memories of childhood) is some glorious image of the ideal woman, a kind of Jewish Griselda. She is Ruth and Esther and Jesus and Mary rolled into one. She always turns the other cheek. She is a vehicle, a vessel, with no needs or desires of her own. When her husband beats her, she understands him. When he is sick, she nurses him. When the children are sick, she nurses them. She cooks, keeps house, runs the store, keeps the books, listens to everyone’s problems, visits the cemetery, weeds the graves, plants the garden, scrubs the floors, and sits quietly on the upper balcony of the synagogue while the men recite prayers about the inferiority of women. She is capable of absolutely everything except self-preservation. And secretly, I am always ashamed of myself for not being her. A good woman would have given over her life to the care and feeding of her husband’s madness. I was not a good woman. I had too many other things to do.