Выбрать главу

Муж нахмурился и, явно желая поменять тему разговора, ответил:

– Хорошо, я подумаю. Возможно, временно можно откорректировать настройки Анчоуса, хотя, конечно, мне будет спокойнее, если всё останется как есть. А почему ты, кстати, ёлку до сих пор не нарядила?

Цварг бросил взгляд через моё плечо на гостиную, где по центру стояла огромная голубая пихта… без единой игрушки.

И, прежде чем робот успел ответить, я ехидно сказала:

– Ты шары стеклянные купил. В трёх процентах случаев люди режутся о стекло, и у них начинается кровотечение.

Бонус 4. Предновогодний бонус о Джерри и Даррене

Таймлайн: Между книгами «Агент сигма-класса. Больше, чем телохранительница» и «Агент сигма-класса. Больше, чем адъютант».

Джерри

На Цварге стоял замечательный морозный вечер. Предрождественский вечер. Звезды сияли в ясном небе, их свет отражался от муассанитовых пиков и мерцающими нитями подсвечивал пространство. Даррен вышел из дома на пробежку. Я как обычно незаметной тенью скользнула за мужчиной и трусила метрах в сорока позади, старательно не глядя на широкую спину и подтянутые ягодицы. Правда, последнее у меня получалось из рук вон плохо.

Я силой воли сосредоточилась на Уставе агентов Особого Отдела, а потому с непозволительной задержкой в несколько секунд заметила, как гибкая фигура цварга рывком бросилась через густые заросли в сторону горного озера. Сердце замерло. Что? Где опасность? Тело непроизвольно ускорилось, а взгляд стал цепляться за следы на земле и оборванные листочки на кустах. Я вертела головой, не обращая внимания на хлёсткие удары ветвей прямо по лицу, и пытаясь понять, откуда исходит опасность. Почему я ничего не слышу и не вижу, а интуиция упорно молчит? И куда подевался Даррен?! Может, ему позвонить? Бросила взгляд на коммуникатор и, как назло, поймала надпись об отсутствии инфосети.

Шварх… Шаг, другой, третий… земля стала настолько промёрзлой, что понять, в каком направлении побежал Даррен, стало просто невозможно. Шварх-шварх-шварх! Где же он? Я уже готова была постыдно закричать во весь голос: «Даррен, я тебя потеряла! Умоляю, отзовись!» – когда ноги вывели меня на берег озера, и я одновременно увидела и услышала их.

На Цварге соотношение женщин и мужчин в принципе весьма специфическое, а потому цваргинь я до сих пор видела столько, что могла бы сосчитать по пальцам обеих рук. А уж беременных цваргинь… до сих пор не видела ни одной.

– Тише, тише, – заботливо приговаривал Даррен, поднимая женщину на руки. Она выглядела испуганной, бледной и очень заплаканной. Растрёпанная коса, распахнутое тонкое пальто, под которым виднелось простое шерстяное платье, полусапожки и просто-таки гигантский живот. – Обхватите меня рукой, так будет легче. Я вас понесу. Боль сейчас отступит… Нет, не зажимайтесь, вам нельзя, просто транслируйте эмоции.

– Вы это сделаете? Вы заберёте боль? – с надеждой произнесла цваргиня, цепляясь за шею адмирала и непрерывно всхлипывая. – А это не опасно? А вдруг я уже рожаю? Док сказал, что мальчик слишком большой и появится раньше срока…

– Нет, для ребёнка это совершенно безвредно, это всего лишь ваши бета-колебания. Я просто забираю весь негатив, плавно увеличивая воздействие. Вот-вот схватки ослабнут, матка чуть расслабится, и мы успеем в ближайший медицинский центр. Ладно?

– Ладно… – через силу выговорила цваргиня, а спустя буквально пару секунд неожиданно облегчённо выдохнула. – О-о-о-ох, давно бы так…

– Джерри? – Даррен перехватил ценную ношу поудобнее и повернулся ко мне. Очевидно, он не заметил, что на целых две минуты сигма-агент потеряла его из виду. – Вызывай аэротакси…

– Да, Дарр, конечно, – оторопело произнесла я, глядя на цваргиню.

Её живот был настолько огромным, что, казалось, она вот-вот родит. Я понятия не имела, что делать в такой ситуации. Меня учили болевым точкам у всех рас, как делать захваты, но так, чтобы не сломать при этом руки… а из курса спасения было штопанье открытых ран, установка капельниц и обучение командам капсул-регенераторов на всех языках Федерации. В общем, было всё, но только не принятие родов. Вокруг было ни души. Муассанитовые горы, покрывшееся тонким льдом озеро, лес, холодная земля. Ни единой постройки… даже до дома Даррена несколько километров. С точки зрения агента – это плёвое расстояние, которое преодолевается за несколько минут, а с точки зрения женщины, которая вот-вот родит – непозволительная роскошь.

полную версию книги