— Думаю, мне действительно нужна новая одежда, не могли бы вы показать мне магазин? — предлагаю я.
После сегодняшнего дня я не думаю, что хочу носить одежду, которую мне одолжила Грейс. На самом деле, кроме чтения завещания, я больше не хочу иметь с ними ничего общего.
— Замечательно! — восклицает Рианнон, и, судя по их динамике, я понимаю, что она не только матриарх, но и настоящий глава семьи.
Мы подходим к их машине, Коннор и Томаса занимают передние сиденья, а я теснюсь с Катриной и Рианнон на заднем.
Они продолжают болтать по дороге к центральной площади города, каждый поручает Катрине сводить меня посмотреть то-то и то-то. Когда мы наконец добираемся до места назначения, мы с Катриной выходим из машины, но Рианнон не упускает случая пригласить меня поужинать с ними завтра вечером, после оглашения завещания.
Она смотрит на меня с таким ожиданием, что трудно отказать. Поэтому я неохотно соглашаюсь. Кроме того, когда еще у меня будет возможность увидеть их поместье вблизи?
Они уезжают, и остаемся только мы с Катриной. Я поворачиваюсь к ней и задаю вопрос, который не давал мне покоя с самого начала.
— Если вы не в хороших отношениях с Пирсами, то почему вы так добры ко мне?
Она смеется.
— После этой речи, я думаю, можно с уверенностью сказать, что вы тоже не в очень хороших отношениях с Пирсами, не так ли?
— Не думаю, что я когда-либо была в хороших отношениях, — пробормотала я.
— Вики Пирс известна в нашем городе своим поведением. Она может мило улыбаться вам, одновременно проклиная вас и все ваши прошлые поколения, — улыбается она.
— Я вроде как поняла это, — сухо добавляю я, вспоминая свои предыдущие встречи с ней.
— Пойдем в магазины, чтобы вы могли подобрать себе немного одежды, а потом пообедаем, хорошо? — спрашивает она с энтузиазмом.
— Я очень голодна, — признаюсь я.
Я ничего не ела с предыдущей ночи, и, по правде говоря, теперь, когда я знаю истинную природу Пирсов, немного сомневаюсь, что смогу съесть что-нибудь из того, что они оставили для меня в доме.
— Идеально! — восклицает она, беря меня за руку и ведя к улице с множеством красочных магазинов.
— Вот эти магазины. Есть еще несколько в других частях города, но в этих самая модная одежда, — говорит она мне, когда мы останавливаемся перед магазином с синим фасадом.
В витрине стоят несколько манекенов, стиль одежды подходящий. Мы заходим внутрь.
Я рассматриваю их ассортимент платьев в течение нескольких минут и остаюсь довольна их предложениями и ценами. Эта одежда определенно дешевле, чем в Бостоне. Однако я не совершаю безумных покупок, покупаю только несколько дневных платьев, несколько новых трусов и ночную рубашку. В конце концов, я не могу отказаться от покупки красивого, чуть более дорогого платья для ужина в поместье Хейлов, конечно, не в надежде, что увижу определенного человека.
Как только я за все расплатилась, Катрина снова ведет меня по улице, пока мы не доходим до закусочной.
— Это самая популярная закусочная в Фэйридейле, — говорит она, когда мы заходим внутрь.
В закусочной немноголюдно, внутри всего пара человек. Но как только мы заходим внутрь, их внимание приковано к нам, их выражения меняются от циничных до откровенно неприязненных.
— Не беспокойся об этом, — пожимает плечами Катрина.
— Дело не в вас. Моя семья не самая желанная в городе.
— Но разве вы не являетесь одной из семей-основателей?
Я хмурюсь.
Мы занимаем места в конце закусочной, чтобы между нами и другими посетителями было как можно больше расстояния. Тем не менее, неприятные взгляды не прекращаются, теперь в сочетании с довольно громкими сплетнями и злословием. И, конечно, от меня не ускользает, когда я слышу слово ведьма.
Официантка с натянутой улыбкой на лице принимает наши заказы. Я беру ростбиф, а Катрина заказывает куриную запеканку.
Когда официантка удаляется, Катрина наконец поворачивается ко мне.
— Так и есть, — вздыхает она.
— Но Николсон правит городом. Вместе с Пирсом и Воганом он здесь авторитет. По сравнению с ними мы просто изгои, — грустно улыбается она.
— Большинство людей нас игнорируют, но есть и те, кто выказывает свое отвращение, — кивает она в сторону нескольких мужчин, косящихся на нас.
— Николсон? Не думаю, что я встречала кого-либо из этой семьи.
— Ты его видела. Старик в сером костюме с похорон, — ее губы кривятся в отвращении. — Он патриарх Николсонов и самый влиятельный человек в округе.
Вспоминая, как Вики и мистер Воган реагировали на него, это вдруг обретает смысл. Они оба подчинялись ему, как будто его слово было законом.
— Мистер Воган рассказал мне о конфликте с Хейлами, и он упомянул что-то о Бейли?
Она кивает.
— Бейли единственные, кто с нами не церемонятся. Хотя они не всегда признают нас. Но они, по крайней мере, дружелюбнее, чем кто-либо другой в городе.
— Когда это началось? Я не понимаю, почему вы остались здесь, если все так настроены против вашей семьи, — добавляю я.
Я видела, как они держались отдельно от всех на похоронах, и, вспоминая, могу отметить, как остальные смотрели на них с враждебностью. Реакция людей в закусочной сама по себе говорит о многом, но услышать, что так ведут себя почти все? Не знаю, смогла бы я жить в месте, где все меня ненавидят.
— Когда это началось? — улыбается она, качая головой. — Так было на протяжении десятилетий. Конечно, я знаю истории только от своей бабушки. Семья Хейл поселилась в Фэйридейле сразу после чумы, вскоре за ними последовали Николсон, а затем Пирс и Воган. Насколько я понимаю, первый конфликт произошел из-за поместья и прилегающих земель. До чумы они принадлежали семье Крид, но все погибли от болезни.
Я внимательно слушаю, удивляясь, что у поместья есть еще один владелец, и не могу не задаться вопросом, были ли Криды теми, кто назвал город Фэйридейл.
Катрина делает глоток воды, прежде чем продолжить.
— Хейлы претендовали на него через Лидию Хейл, дочь первоначальных владельцев. Николсон утверждал, что оно должно было перейти к нему, потому что он был сыном Абеля Крида. Но поскольку он был незаконнорожденным, он не мог ничего доказать. С тех пор они сделали все возможное, чтобы дискредитировать нас в надежде, что мы уедем из Фэйридейла и бросим дом. И это подводит меня к другому твоему вопросу. Почему остались? Потому что это наше наследие и наш долг, остаться в Фэйридейле, — она тепло улыбнулась мне.
— Это довольно бурная история.
— И это только верхушка айсберга, — простонала она.
— Когда они не могли победить честно, они прибегали к грязным трюкам, и им удалось убедить почти всех, что мы каким-то образом прокляты и приносим несчастье.
Катрина трясет головой от абсурда.
— Но как кто-то может в это поверить? Мы живем в двадцатом веке. Все знают, что проклятий не существует, — тут же добавляю я, хотя после нескольких дней, проведенных в Фэйрдейле, эти слова уже не так уверенно звучат на моих губах. Особенно после жалкой кончины Лео Пирса. Он не только очистил себя изнутри, но и сгорел прямо у нас на глазах, прежде чем превратиться в пыль.
Хотя я пыталась не думать об этом инциденте, не могу не воспроизвести его в своей голове, каждый раз удивляясь невозможности ситуации.
— Это не Бостон, Дарси. Здесь люди верят в то, что видят. Если луна вдруг становится красной, это плохое предзнаменование. То же самое, если река меняет цвет, или если животные внезапно умирают. Каждая мелочь может быть подозрительной для того, кто ее ищет. Точно так же все может показаться совпадением тому, кто не ищет.
Я медленно киваю, по спине пробегает дрожь от всех этих разговоров о колдовстве. Тем не менее, я стараюсь не обращать внимания на странные мелочи, которые происходят со мной с тех пор, как я приехала в этот город. Не знаю, готова ли я еще приписать это колдовству.
— Как ты думаешь, что тогда случилось с мистером Пирсом? Не было ли это немного... сверхъестественным?
Она поджимает губы, эта тема явно не приветствуется.
— Я не знаю. Они так долго рассказывали о нас, что я не удивлюсь, если это они занимаются бог знает чем. И может быть, — она делает паузу, переводит взгляд на меня, пристально рассматривая. — Может быть, это было заслуженно.
Я моргаю, удивленная уверенностью в ее тоне.
— Я все еще не понимаю, зачем было звать меня сюда, если он не умер. Зачем проходить через все эти неприятности…
— Возможно, им что-то нужно было от тебя, — внезапно добавляет она. — Что-то, что ты, и только ты можешь им дать.
— Но что? — спрашиваю в отчаянии.
Я пыталась найти объяснение всему происходящему, но так и осталась с пустыми руками. Как бы ни посмотреть на мою ситуацию, все не сходится. И я знаю, что они не будут складываться, пока я не получу всю информацию в свои руки. Потому что в нынешнем состоянии... я не хочу признавать, что нахожусь в полном неведении.