Выбрать главу

— Ваше Высочество не должно быть таким безрассудным. Ваш слуга помог Вам добраться до комнаты. Но Вы тянули за собой, устроив истерику. Я был обязан лечь в Вашу постель.

Фэн Мин разозлился и выкрикнул:

— Разве я тебя не предупреждал, если я когда-либо напьюсь, ты просто окатишь меня холодной водой, дабы я очнулся?

Ле Эр тихо покачал головой:

— Холодная вода не приемлема, так как Ваше Высочество наверняка заболеет.

— Даже если и заболею, все лучше, чем лежать с тобой в одной постели.

— Мы уезжаем завтра. А если Его Высочество и впрямь заболеет. Вы здесь хотите остаться?

— Это… — Фэн Мин запнулся на полуслове.

— Кроме того, Ле Эр следовал Вашим указаниям, как вы могли заметить, даже нижнее белье не покинуло Ваше тело, — подразнил Ле Эр, взяв руку Фэн Мина и потянул к своей плоти, дабы тот удостоверился.

Фэн Мин поспешно одернул конечность и оттолкнул Ле Эра от себя:

— Без рук, только без рук.

Лицо Ле Эра резко изменилось, а из груди юноши вырвался стон. Фэн Мин не был уверен в том, что причинил ему боль, когда оттолкнул от себя:

— С тобой все хорошо? — поспешно спросил он.

— Не волнуйтесь, — Ле Эр закусил губу и тихо покачал головой.

Когда Фэн Мин услышал ответ молодого человека, он засомневался и заподозрил то, что до этого подозревал Ле Эр.

— Ты заболел?

— Нет.

— Почему ты так прячешь свою грудь? Покажи.

— Пустяки, пожалуйста, Ваше Высочество, проявите к себе уважение.

Невероятно, чтобы Ле Эр, отвернувшись, напомнил Фэн Мину о чувстве собственного достоинства. Конечно же, Фэн Мин и не собирался его слушать. Он был уверен, что Ле Эр что-то скрывает от него. Фэн Мин лишь фыркнул:

— Я всё равно хочу увидеть это и немедленно!

И тотчас же поймав руки Ле Эра, в манере Жун Вана «как брать заложника», Фэн Мин затащил юношу на кровать.

Он слышал, как Ле Эр проронил несколько слов. Его лицо побледнело и, в конце концов, он сдался:

— Хорошо, Ваш слуга позволит Принцу увидеть. Только ничего не спрашивайте, иначе, я ни за что и никогда Вам ничего не покажу.

И он убрал руки от груди.

Ладони Фен Мина пробрались под одежду, обнаруживая в области груди что-то твердое, будто плотные слои бинтов обтянули тело.

— Ты ранен?

Ле Эр кивнул.

— Когда тебя ранили? Кто это сделал?

Ле Эр посмотрел удивленно на Фэн Мина, его глаза как бы говорили: — Вот видите, Вы уже начали спрашивать.

— Твою мать, кровь просачивается сквозь бинты, — вскрикнул Фэн Мин.

Ле Эр прикрыл ладонью рот Фэн Мина, обернувшись по сторонам, проговорил:

— Кронпринц, Ваше Высочество, пожалуйста, не шумите.

— Ее надо перебинтовать.

Ле Эр тихонько простонал от боли:

— Травы в комнате Вашего слуги.

Фэн Мин немедленно вызвался помочь:

— Позволь мне это сделать.

— Пусть никто не знает об этом.

— Хорошо… — внезапно он вспомнил странное поведение Ле Эра. Возможно, это было вызвано ранением…

У Ле Эра хорошо была развита интуиция, и он быстро смог догадаться, в чем дело. Поглядев серьезно на Фэн Мина, он спросил:

— Ваше Высочество подозревает меня, не так ли?

— Нет, нет…

— Принц, — Ле Эр прямо взглянул на Фэн Мина, и его тон звучал убедительно, — прошу Вас, верьте мне, Ваше Высочество, Ле Эр абсолютно не причинит вреда Кронпринцу.

Фэн Мин посмотрел Ле Эру в глаза, где уже проступали слезы. Его сердце тотчас смягчилось, он кивнул:

— Я верю тебе. Конечно же, ты не причинишь мне боли. Хорошо, я тайком проберусь за травами для тебя, — он мгновенно отскочил от кровати и, схватив свой плащ, вышел прочь из комнаты.

Этой ночью снегопада не было, но холодное дыхание зимы всё ещё ощущалось. Фэн Мин только вышел из своих покоев, прикрыл дверь, как тотчас же удивился морозному воздуху и поежился.

Он тихо пробрался в комнату Ле Эра, перебирая ручную кладь, он нашел травы. Но помимо них на глаза попались причудливые вещицы.

— Ах, должно быть, это всякие шпионские «штучки» этой эпохи.

У Ле Эра был врожденный талант внедряться в доверие. Фэн Мин всем сердцем верил этому молодому человеку и не беспокоился о последствиях. Взяв травы, он направился к себе.

Даже в условиях такой погоды люди умудрялись спокойно спать, уютно устроившись в постели. Только Кронпринц крался впотьмах, подобно блудливому воришке…

Когда он зашел за угол, его взгляд был мутным, и внезапно перед ним вырос высокий мужчина, одетый в черное.

Фэн Мин напугался, его сердце едва не выпрыгнуло из груди. Он уже хотел было открыть рот, дабы закричать, но мужская ладонь тут же зажала ему рот.

Высокий мужчина одарил Фэн Мина величественным, полным угроз, взглядом. Более того, мужчина пробрался в лагерь Кронпринца Си Жей и напал на него. Кто этот сумасшедший маньяк и наглая личность?

Что за трагичное вчера, * Фэн Мин не должен был быть таким самоуверенным, соперничая с этим стареющим и сильным тигром, на которого он очень зол. Сейчас, когда он, как в ловушке, в руках Жо Яня, Фэн Мин сожалел о своих действиях. Как его будут истязать? Он думал, что теряет сознание.

Человек в черном одной рукой зажимал рот Фэн Мина, в то время, когда другая рука легко обвила его сзади. Фэн Мин, не способный сражаться, вынужден был упасть в объятья этого мужчины.

Мужчина заглянул в испуганные глаза Фэн Мина, с легкой настойчивостью укусил за ухо, и смеясь, нежно спросил:

— Скучал по мне?

Эти слова, что доходили до ушей, и в самом деле были страшны.

Руки Фэн Мина, которые были заведены за спину, вдруг почувствовали свободу. Он развернулся лицом к этому черному человеку. Агрессивные выпады лились, как из рога изобилия. Скрежеща зубами, Фен Мин проговорил:

- Жун Ван! Ты придурок! Ты…

Он не договорил, как тотчас же Жун Ван заткнул ему рот.

Фэн Мин был напуган почти до смерти, слёзы хлынули из глаз. Кулаки продолжали наносить удары. Мужчина опустил вуаль, открывая благородный лик. Все было именно так, как в мечтах Фэн Мина. Жун Ван целовал губы, дабы заглушить все злые слова его Принца.

Сладкий вкус, который он не смаковал довольно давно, теперь снова ощущался на губах.

Яростные выпады и укусы прекратились, и сейчас все было сосредоточенно на губах. Жун Ван мягкими поцелуями окончательно прогнал все страхи и всю ту ярость, что таились в сердце Фэн Мина.

Они целовались самозабвенно до тех пор, пока в лёгких не осталось воздуха. Жун Ван придерживал руки Фэн Мина, дабы тот перестал драться. Фэн Мин был вне себя от счастья и прислонился к груди Жун Вана.

Ночь стояла тихая. Жун Ван потянул Фэн Мина в сторону.

— Как ты внезапно тут оказался?

— Я получил сведения, что Жо Янь прибыл в Фан Цзя. Он очень опасен. Как я могу бросить тебя в лапы этого дикого волка? — Жун Ван рассмеялся, побаловав Фэн Мина нежностью и крепко прижав к себе.

— Что насчет Си Жей?

— Никто не знает, что я здесь. Если мы быстро вернемся в Си Жей, то проблем не возникнет. По возвращении мы немедленно устроим коронацию.

— Генерал Тун и Мастер Ся тоже не в курсе?

— В этом нет необходимости. Ни одной живой душе не следует знать, что я тайно приехал в Фан Цзя. В противном случае, это будет крайне опасно.

Фэн Мин настороженно спросил:

— Интересно, как ты собираешься скрываться, а? Я обязан это знать, так как я — идиот, то не смогу тебя спрятать у себя.

— Как Принц может быть глупым? Искусство математики Вашего Высочества заставило многих людей поверить в чудеса, — Жун Ван засмеялся без какой-либо издевки. Нежно дразня, кусал ушко Фэн Мина: — А, что насчет «пряток», никто и не говорил, что будет легко, я просто спрячусь под одеялом Принца, думаю, так даже лучше. Идем же, «момент весенней ночи дороже тысячи золотых» — эти слова я перенял у Вашего Высочества, — он потянул Фэн Мина вдоль дороги, что привела ко спальне принца.

— В кровать?

Фэн Мин был вне себя от радости, когда воссоединился с Жун Ваном. Да так, что обезумел. Это было до того, как они приблизились к дверям. Неожиданно Фэн Мин вспомнил, что Ле Эр все еще в его постели. Тотчас же мысли взбудоражили тело, бросая в холодный пот.