Выбрать главу

— Жо Янь, ты наивно полагал, что прибив всю мебель в этой комнате, предотвратишь мои попытки сбежать, и ты думаешь, что этим можешь удержать меня здесь? — юноша приложил все усилия, дабы разорвать ткань на нужные куски. — Вся твоя стража, — крепко стиснул он зубы, — Окружила все пути в Суань Я, только в своей комнате я свободен, словно птица со сломанными крыльями сижу в клетке, развлекая Твоё Величество. Пф, сегодня я покажу тебе, как я умею летать! Кто тебе сказал, что только ты можешь быть высокомерным?

Фэн Мин всё бормотал и бормотал, при этом постепенно собирая парашют.

— Я сделал это, ха ха! — воскликнул юноша, закончив работу, спасительные «крылья» были собраны с большим трудом и собственными руками. — ‘Надеюсь, эта штуковина взлетит, иначе от Герцога Мина останется лишь дорогой, мясной пирог.’

Юноша толкнул дверь открывая, и вынес свое устройство на улицу, именно в тот момент, когда два королевских охранника делали обход.

— Разве Ваша Светлость не решили немного поспать? — увидели они Фэн Мина.

Жо Янь приказал страже не приближаться к комнате Герцога без крайней необходимости, поэтому стража держалась на расстоянии в полсотни шагов от комнаты, и на десять шагов от самого Фэн Мина. Такие меры предосторожности были неспроста, ведь сам юноша был очень красивым, а Жо Янь боялся, что Фэн Мин сможет очаровать кого-нибудь из стражников. Поэтому, двое телохранителей держались чуть дальше от Герцога. Зная, что Его Величество монополист и страстно относится к Герцогу, охранники даже не взглянули на его выразительный лик, лишь тихо склонили головы.

— А, я уже выспался, и теперь хочу просто прогуляться.

— А что Вы несете в руках?..

— А это наряд Принцессы Мао Гуань. Понимаете, она сегодня его мне принесла, чтобы я полюбовался им. Вы что, разве не видели её вместе с этим платьем у меня в комнате? — и юноша протянул парашют стражникам.

‘Надеюсь, они не догадаются, что это научная и технологичная модель.’

— Герцог Мин взял наряд Ее Высочества и хочет прогуляться?

— Пф, и что с того? — холодно проговорил он. — Я что, не имею права? Или вам обоим нужен повод, чтоб затащить и запереть меня в этой осточертевшей комнате?

— Мы не посмеем этого сделать. — ещё ниже склонили они свои головы. — Его Величество приказал, чтобы мы относились к Герцогу с уважением и большим вниманием, и не грубили. И пока Герцог Мин здесь, мы должны любой ценой выполнять все прихоти Вашей Светлости.

Юноша расслабился, разжимая под рукавами кулаки, которые уже были наготове, его лицо просияло, как подобает сумасшедшему и высокомерному Герцогу Си Жей: — Ну раз так, тогда я пошёл. А если вы хотите присоединиться, то прошу за мной.

— Мы не имеем права. — снова поклонились стражники.

Фэн Мин отправился один на прогулку, но вскоре почувствовал, что за ним кто-то следит. После тщательного слежения стражники, убедившись, что он действительно просто гуляет и тупо глазеет в небо, а потом снова идет в обратную сторону, успокоились и с безразличием отнеслись к этой ночной прогулке. Не говоря уже о том, куда он может деться с этого высокого утеса?

Это что нужно было Фэн Мину. Держа в руках парашют, юноша встал ближе к утесу.

‘Ммм, густой туман — это хорошо.’

‘Ох, парашют-парашют! Не дай мне умереть с первой же попытки.’

Он стоял в сгустках тумана, который закрывал весь обзор, не позволяя увидеть даже речку, что переплетая безлюдную зеленую равнину, растекалась у подножия. Фэн Мин поднял парашют и закрыл глаза, вычисляя, куда дует сильный ветер.

Его лицо тронул бриз, и юноша глубоко вздохнул, вспоминая клятву Жун Тяна: — Я преодолею тысячу опасностей, дабы спасти тебя ценой своей жизни.

‘Жун Тян, Жун Тян — ты лжец! Так что запомни, если я выберусь из этой передряги в целости и сохранности, то тогда я вытолкаю тебя к чертовой матери из своей постели. И в наказание за то, что не сдержал своего обещания, не видать тебе секса как своих ушей… целый месяц.’ — после чего, проклиная себя, юноша сиганул со скалы.

Оставляя позади высокую гору, где завывали ветра. Спустя какое-то мгновение раздался сигнал тревоги, тысяча солдат горланили в едва рассеянные небеса: — Герцог Мин… Герцог Мин спрыгнул со скалы!

Комментарий к 1 Глава

*Зарычал, как злобный джунгарский хомячок))))))))

** https://ds03.infourok.ru/uploads/ex/113e/00046a85-1f4930a4/img4.jpg http://mypresentation.ru/documents/ea9616075c06e6337f0311ad33e3b2d1/img6.jpg

========== 2.1 Глава ==========

Спрыгнув с Суань Я, Фэн Мин не задумывался, что раскрытие парашюта отнимет много сил, особенно, когда летишь камнем вниз.

Сильный ветер всегда был большой неожиданностью для начинающих парашютистов. Наконец-то парашют удержал равновесие, благодаря нижнему потоку ветра, что подхватил ввысь Фэн Мина, остановив его падение.

Ветер внезапно направил парашют к отвесной скале, из-за сил природы, что решили взбунтоваться, посылая раскаты грома и ломаные дуги молний.

— Ах! — и резкая боль охватила сердце, заставляя биться чаще.

К счастью, после первого раската грома, парашют сменил направление, унося прочь от скалы, и наконец-то лег на прежний курс, медленно опускаясь в реку.

‘Громкий всплеск…’ — Фэн Мин рухнул в воду, понимая, что первый этап побега прошел как нельзя лучше. Юноша барахтался в воде, избавляясь от парашюта, и еле-еле пересек водный поток.

Выбравшись на берег и направившись в лес, до Фэн Мина стали доноситься голоса: — Быстро перекрыть реку! Все прочесать в округе пятидесяти метров, каждый дюйм, каждую травинку! — и все это сопровождалось тяжелым дыханием и топотом копыт.*

— Немыслимо, противник наступает буквально на пятки.

Фэн Мин попятился. Спрятавшись в кустах розовых цветов, юноша затаил дыхание, и тихо стал следить за обстановкой.

— Генерал, это выловили из реки. — солдат протянул мужчине парашют.

Цокот копыт приближался, и раздался звонкий голос девушки: — Нашли Герцога Мина?

— Ваше Высочество!

— Принцесса Мао Гуань!

— Мы еще не нашли его, Ваше Высочество, ваши слуги оцепили реку и усиленно ведут поиски.

Восседая на лошади, Мао Гуань заметно паниковала, и не сдерживая себя как обычно, девушка проговорила: — Он… Он спрыгнул со скалы, вероятно он…

— Мы обыскали реку и нашли вот этот кусок материи, вероятнее всего, Герцог использовал его, чтобы сбежать.

Мао Гуань взяла мокрый парашют и тут же узнала в нем свой подьюбник. Впав в ступор, девушка через несколько минут изменилась в лице и холодно проговорила: — Кто-нибудь мне это объяснит? Ах! Слушайте указ, Его Величество наградит и дарует титул дворянина тому, кто поймает Герцога Мина.

— Слушаемся! — пылко ответили солдаты.

Цокот копыт взорвал тишину.

— Наградит и дарует титул дворянина? — сухо улыбнулся юноша. Наблюдение показало, что берег окружен солдатами, которые искали его повсюду. Если бы он остался в воде, а не поплыл к берегу, то его бы быстро нашли.

После этого неожиданного инцидента, только передовой отряд Мао Гуань кинулся по следу юноши, поэтому численность солдат была мизерной. Более того, парашют нашли в воде, в следствии чего всё внимание было сосредоточенно именно на реке. Да даже лес, что прилегал к берегу, и тот уже тщательно обшарили. — Это самый подходящий момент, чтобы скрыться как можно дальше от этого места. — Фэн Мин тихонько начал пятиться, убыстряя шаг.

Он сломя голову бежал по лесу, пока не почувствовал в груди резкую боль, и не решил немного перевести дух.

— Ах… — простонал юноша, шустро развязывая одежды. На теле не было порезов и каких-либо ранений, лишь багровый синяк красовался на коже: — Упс, кажется, я сломал рёбра.