Выбрать главу

Эрвин украдкой переглянулся с сестрой.

Два года назад нечто сместилось в душе герцогини. Рихард Ориджин - краса и гордость северного рыцарства, старший сын леди Софии - отплыл каравеллой из Беломорья, направляясь на юго-запад, в Закатный Берег. Экспедиция не была военной, молодой лорд Рихард по поручению отца должен был провести несложные переговоры с западниками, потому взял всего один корабль эскорта. Обе каравеллы исчезли без следа - не пришли в Закатный Берег и не вернулись в северные воды.

С тех пор герцогиня София Джессика вела с богами непрерывный мысленный, лишь ей одной понятный диалог. Она словно верила, что существует какой-то, хоть сколько-нибудь значимый ответ...

Леди София продолжала с упоением в голосе:

- Святые отцы ничего не знают, я давно убедилась в этом. Их слова - эхо других слов, а те были эхом третьих, а те - четвертых... Цепочка призраков. Во всем этом слишком мало жизни. Лишь творения богов - Священные Предметы - даруют подлинный свет. Эрвин, дорогой, ты непременно должен отправиться со мною в святилище. Я хочу научить тебя смотреть на Предметы моими глазами - в них столько радости!

- Да, миледи, - покорно кивнул Эрвин.

- Я составлю вам компанию, - подбодрила брата Иона, тронув за локоть.

- А верно ли говорят, - обратилась к Эрвину мать, - что император Адриан также близко заинтересовался Священными Предметами? Правда ли, что он изучает божественные творения, в надежде раскрыть их тайны, научиться говорить с ними?

- Да, миледи. Владыка Адриан поручил такую задачу магистрам Университета Фаунтерры.

- Как мудро! Предметы - это высшая истина, воплощенный свет! Они способны озарить и преобразить любую, даже самую ничтожную душу...

Невпопад резкая трель испортила концовку речи, и герцогиня воскликнула в сердцах:

- Прекратите, бездари! Утихните! Я займусь вами позже!

Эрвин пришел к выводу, что уделил матери достаточно времени, и дань вежливости отдана сполна. Спросил:

- Как отец? Занят ли он? Где могу его найти?

- Отец... - леди София Джессика скатилась с небес на землю. - Десмонд. Он неизменен. Есть люди, стоящие выше перемен. Однако он приготовил для тебя кое-что.

- Для меня?

- Да, мой милый. У Десмонда припасена одна задумка, и тебе отводится в ней важная роль. Надеюсь, тебе придется по душе. Я была бы счастлива оказаться на твоем месте.

Весьма странно! Отец никогда не отводил ему важной роли в чем-либо.

- И какова его задумка? - спросил Эрвин, но не успел получить ответ. Черно-алая фигура воздвиглась за его спиной.

- Милорд, отец желает видеть вас.

Эрвин повернулся к человеку. Если вдуматься, это забавно до дрожи: толщина каменной маски на лице - столь же верный показатель родовитости, как и количество имен. Данный утес зовется Артур Эльза Мей рода Глории, посвященный кайр, барон Хайрок и кастелян замка Первой Зимы. Левая рука герцога.

- Да, кайр, я иду.

Едва они покинули малую трапезную, Артур хмуро сообщил:

- Вам следовало поприветствовать отца прежде, чем мать и сестру.

- Тьма, я и пытался это сделать с момента своего прибытия! Ваши люди потратили целый час, чтобы доложить обо мне!

Дальше шли молча, гулко выбивали шаги по галереям, по винтовым каменным ступеням. У дверей отцовской комнаты двое красно-черных воинов разом положили руки на эфесы мечей. Двое кайров здесь? Парадный караул? Никак, к моему приезду, - сообразил Эрвин, и тут же на ум пришло памятное с детства: шестое правило общения с отцом - никогда не улыбайся, даже стоя за его дверью. Он вошел в комнату.

Герцог Десмонд Ориджин стоял спиной к сыну, у бойницы, упершись руками в стену. На нем была простая серая рубаха без ворота, но даже в ней он казался неуязвимым, словно закованным в броню. Тяжелая седая голова сидела на короткой шее. Фигура бога-быка, которому поклоняются кочевники на Западе...

Отец обернулся, и Эрвин склонил голову.

- Желаю здравия, милорд.

Герцог кивнул кастеляну:

- Можешь идти, Артур.

Тот ушел, хлопнула дверь.

- Эрвин... подойди.

Он подошел, герцог пожал ему руку.

- С возвращением, сын. Как сложилась дорога?

Эрвин сдержал бровь, поползшую было вверх. Сколь странная вежливость родителя!

- Дорога была легкой, милорд. Я старался добраться поскорее.

- Вот и хорошо. Садись.

Эрвин сел, герцог протянул ему кубок. Проклятая традиция - пить за встречу. Мерзкий, мерзкий ордж. На этот раз Эрвин почти не скривился.

Герцог осведомился о делах в столице, о Палате Представителей, о здоровье императора. Эрвин заверил, что столица процветает, Палата являет неизменную мудрость, а владыка Адриан - здоров и полон сил. Эрвин добавил, что счастлив служить империи столь же преданно, как и родной Первой Зиме.

- Это похвально, - кивнул герцог. - Рад слышать.

- Как обстоят дела на Севере, милорд? Каковы новости?

Эрвин прекрасно знал, что все новости сводятся к тем или иным затратам и новым тысячам эфесов, взятым взаймы. Разумеется, отец не станет говорить об этом - великий лорд презирает беседы о деньгах. Но он подумает о деньгах - как раз это и нужно Эрвину.

- Все своим чередом, - ответил отец.

- Я видел леса у собора Светлой Агаты. Случилось нечто? Храм требует ремонта?

- Отнюдь. Я принял решение расширить усыпальницу, в связи с этим идет строительство подземной часовни и реконструкция западного придела. Как ты знаешь, необходимость назрела давно.

Эрвин постарался скрыть удивление. Усыпальница Ориджинов под фундаментом храма Светлой Агаты - это, по сути, подземный собор размером в половину своего надземного собрата. Усыпальница имеет свой алтарь, трансепты, нефы, капеллы. Она огромна, как сказочная пещера, и освещается искровыми лампами - свечные огоньки бесполезны в таком пространстве. Усыпальница уходит вглубь земли на сотню футов, ее своды опираются на колоссальные гранитные колонны и держат на себе фундамент собора Агаты. Склепы, которых в усыпальнице почти полсотни, врыты еще глубже в землю, к ним ведут крутые каменные лестницы. Как никак, великие предки должны покоиться поближе к Подземному Царству.

Усыпальница переполнена, и уже давно его светлость Десмонд Ориджин высказывал мысль о необходимости достроить второй зал. Останавливала чудовищная стоимость сооружения. Первую усыпальницу строили общими усилиями несколько поколений Ориджинов. Неужели отец сумел найти такие средства?!

- Милорд, позвольте спросить, во что обойдется строительство?

- Точная сумма расходов еще не определена, - тон отца сделался раздраженным, - первые затраты составят около тридцати тысяч эфесов.

Эрвин присвистнул.

- Милорд, откуда... - внезапно он понял, откуда взялись средства. - Иона?..

- Это в столице тебя обучили такой манере ставить вопросы? Ты не в столице. Говори четко и ясно.

Четкость и ясность - порою это весьма на пользу. Можно сформулировать вопрос так, что он станет красноречивей утверждения.

- Милорд, вы смогли позволить себе строительство благодаря выкупу, который заплатил за леди Иону банкир Шейланд?

Разумеется, Эрвин выделил интонацией титул сестры и профессию жениха. Герцог процедил:

- Не думаю, что это касается тебя. Выкуп уплачен, и я распорядился им, как счел нужным.

Давить на отца - опасное дело. Однако сейчас на стороне сына могущественный союзник - нищета. Необходимо, чтобы отец задумался о ней - ощутил глубину пропасти, вязкость дна под ногами. Тогда он одобрит план Эрвина.

- Каково ваше отношение к этому браку, милорд?

- Я позволил брак. Кажется, этим мое отношение выражено ясно.

- Граф Шейланд происходит из рода девятой Праматери. Его дед был купцом, отец - банкиром, он и сам не оставил банковское дело. Считаете ли вы, милорд, что он достоин называться нашим родичем?

- Ты оспариваешь мое решение?

- Нет, милорд. Я хочу вас понять.

Отец угрюмо качнул головой.