На плитке шут провёл чуть дольше, чем следовало, словно давал зрителям насладится моментом.
– Ах ты козёл! – шут ловко вскочил на ноги и погрозил толпе кулаком. – А ну быстро вышел на бой, иначе развлекусь с твоей сестрой!
Из толпы тут же выскочил второй шут, точная копия первого. Те же бубенцы, тот же наряд в заплатках.
– Я, Задорук, не спущу тебе шутку про сестру с рук! – заявил он. – Не отмоешься, измазанный шутовским словцом! И большой кучей, что наложу я у тебя под окном!
Шуты бросились друг на друга, щедро потчуя противника тумаками. Судя по всему, весь этот театр был ими спланирован заранее.
Зал, как говорится, просто лёг. Хохотали все, даже сэр Симон – тот, пожалуй, ржал громче всех. Не смеялся только Сергей – для него подобный юмор был слишком плоский – и чёрные рыцари. До этих даже сортирный юмор доходил как до жирафа.
А ещё не смеялась леди Элеонора. Только покраснела ещё сильнее, практически полностью скрыв лицо веером. Кажется, подобные развлечения ей не особо нравились.
– Что творят, черти! – отсмеявшись, произнёс сэр Симон. – Никогда таких отборных шуток не слышал. Две тысячи лет назад в моё время так точно не умели.
– Да, шутки, когда смеются не над самой шуткой, а над её глупостью, были актуальны во все времена, – вздохнул Сергей.
– Шутить изволите, милорд, – ухмыльнулся сэр Симон.
– Эй, Рукозад! – громко крикнул граф, когда придворные вдоволь посмеялись над кривляньями шутов. – А ну ка спой гостю мою любимую песню!
Шут прокашлялся, распрямил плечи, принял важную позу, словно благородный, и начал с выражением декларировать:
Мужики, что злы и грубы,
На дворянство точат зубы,
Только нищими мне любы!
Любо видеть мне народ
Голодающим, раздетым!
Страждущим, необогретым!
Чтоб крестьяне не жирели,
Чтоб лишения терпели,
Надобно из года в год
Всех держать их в чёрном теле...[1]
[1] Бертран де Борн, 1195 год, перевод В.А. Дынник
"Почти тысяча лет прошла – ничего не изменилось," – подумал Сергей. В его родном мире Земли, кажется, тоже существовали похожие стихи.
– Эх, в каждом слова правда! – сэр Викрам сделал вид, словно смахивал с ресниц слезу. На самом деле глаза его оставались совершенно сухими.
Сергей как стоял с костяным "покерфейсом", так и дальше стоял. Всё это клоунское представление с шутами ему уже начало надоедать. Чего граф добивается, устраивая шоу со стихами и плясками?
– Лучше всего, когда крестьянин плачет, и худо, когда он радуется, – заявил сэр Викрам и обратился к придворным. – Правильно я говорю, господа?
Те издали одобрительный гул.
– Я осведомлён обо всех этих вещах, – сухо ответил Сергей. – И считаю их крайне неэффективным подходом. Вместо того, чтобы экономить на крестьянах, куда лучше внедрять более современные и продуктивные способы сельского хозяйства. На мой взгляд в Империи давно назрела аграрная революция. Для неё уже созданы все условия, однако закостеневшее крепостное право мешает активному применению нововведений.
В зале воцарилась звенящая тишина, нарушаемая лишь жужжанием пары мух, случайно залетевших через распахнутые окна.
Сергей знал, о чём говорил. Он потратил не мало времени на изучение обстановки в Империи Арсамон, и увидел кучу возможностей для внедрения новшеств из своего двадцать первого века. Они в свою очередь поспособствуют постепенной смене характера общества с аграрного на индустриальное. Хотя изменения будут весьма болезненными, ожидаемые в перспективе доходы покроют расходы сполна.
Граф с некоторой опаской посмотрел на него.
– Сэр Сергей, ты сейчас столько странных и непонятных слов произнёс... Ты случаем демонов не призываешь?
– Нет.
– Слава Императору, а то я уж испугался... – с облегчением произнёс сэр Викрам. Следом выдохнули придворные, которых тоже очень напрягла фраза про сельское хозяйство. – Не шути так больше. Как ни крути, а лучший метод ведения хозяйства – это когда мужика палкой ниже спины посильнее лупишь, чтобы работал быстрее, скот такой. Проверенно веками. Действует безукоризненно.
– Это заметно. То-то твои крестьяне сами в плуг вместо лошадей впрягаются.
Сэр Викрам заметно помрачнел, недовольно глядя на него. Кажется, слова Тёмного лорда задели его за живое.
– Послушай, граф, – примирительно произнёс Сергей. – Я знаю, о чём говорю. Все твои финансовые проблемы можно решить относительно легко, хотя и не быстро. Даже казну распаковывать не придётся. У меня не так много земли и крестьян, но зерна в этом году они произвели в несколько раз больше, чем аналогичные хозяйства за тот же период. Можешь сам убедится, это абсолютно открытая информация.