Выбрать главу

- Я здесь, пожалуй, сойду, - сказал портье. - А то у конторки собралось много народу.

Фердинанд бросил взгляд через стеклянную дверцу кабины и увидел толпу людей. Это были разбуженные урчанием постояльцы. Но он, конечно, не мог этого знать.

- Хорошо, - сказал директор, - выходите. А я еще ненадолго здесь задержусь и объясню нашему милому гостю, как управлять лифтом.

Портье вышел. Фердинанд остался в кабине вдвоем с директором.

- Видите кнопки, - сказал директор, указывая на ряд белых кнопок. - Под каждой есть надпись. Под самой нижней написано: ТРЕВОГА. Это на случай, если лифт застрянет между этажами или произойдет какая-нибудь авария. Выше кнопка с надписью: 1 ЭТАЖ. Мы нажимаем на нее, если нам надо спуститься вниз. Затем кнопка с надписью: 2 ЭТАЖ, потом 3 ЭТАЖ, потом 4 ЭТАЖ, потом 5 ЭТАЖ, потом 6 ЭТАЖ, потом 7 ЭТАЖ, потом 8 ЭТАЖ и, наконец, 9 ЭТАЖ. Вот и все кнопки...

- Как все продуманно, - удивился Фердинанд. - Можно, я нажму какую-нибудь?

- Ну, разумеется, нажимайте на все кнопки.

- Для начала высоко забираться не будем. И Фердинанд нажал кнопку второго этажа.

Через несколько секунд они были уже на месте.

- Теперь поедем на седьмой.

- Прекрасно! - сказал директор.

- А теперь с седьмого на третий.

- Чудесно!

- А теперь с третьего на девятый.

- Замечательно!

И они принялись ездить сверху вниз и снизу вверх, останавливаясь на секунду и тотчас отправлялись дальше.

А внизу стояли люди. Марианна Донаувеллен из номера 424, говорливая женщина, которая, общаясь с собеседником, повторяла каждое слово дважды, и рокочущий басом человечек из 523 номера, и знаменитый пианист из 241 номера, и Лилля да Парма из 118, и маг Мондрапарада из 303, и боязливая дама из 323, и жилец из 422, и вся футбольная команда, занимающая комнаты с 401 по 412 включительно, - все с интересом наблюдали за необычным поведением лифта. Они были так захвачены этим зрелищем, что забыли даже о претензиях, с которыми прибежали к портье.

Задрав голову, стояли они внизу и старались угадать, на каком этаже остановится сейчас лифт.

- А я говорю, на восьмом, - кричала Лилля да Парма.

- А я говорю, на четвертом, - кричал маг Мондрапарада.

- А я говорю, на шестом, - надрывался пианист.

Тем временем лифт поднялся снова на девятый этаж. С девятого опустился на первый, и тут же снова устремился на девятый, даже никто рта не успел раскрыть.

Фердинанд с директором удобно устроились в лифте на скамеечке, и только время от времени кто-нибудь из них нажимал на облюбованную заранее кнопку. Потом это им надоело, и с закрытыми глазами они стали тыкать пальцем наугад.

Так они уже сделали, наверно, добрых несколько километров, как вдруг Фердинанд спросил:

- А для чего самая верхняя кнопка?

- Самая верхняя на девятый этаж, - ответил директор.

- Это я вижу, - ответил Фердинанд, - но для чего та кнопка, которая над ней?

- Там нет никакой кнопки, - ответил директор, который все еще сидел с закрытыми глазами.

- Как же, есть! - возразил Фердинанд. - Посмотрите сами.

Директор открыл глаза.

- Действительно, еще одна кнопка, - удивился он. - Я готов поклясться, что раньше ее не было. Я никогда ее раньше не видел.

- Интересно, для чего эта кнопка? - задумчиво спросил Фердинанд.

- Можно попробовать, - сказал директор.

- Вам никогда не приходилось на нее нажимать? - спросил Фердинанд.

- Никогда, - ответил директор.

- Знаете что, - предложил Фердинанд, - чтоб никому не было обидно, давайте нажмем на нее вместе, ладно?

- Превосходно, - ответил директор. - С вами, дорогой Фердинанд, не соскучишься.

Они вместе нажали на кнопку, и толпящиеся в холле люди с ужасом увидели, как лифт, дойдя до девятого этажа, не остановился, прошел выше, миновал чердак, потом крышу, которая вдруг раздвинулась перед кабиной, и устремился вверх, в светло-голубое, подернутое легкими облаками небо.

VIII

Портье посмотрел вслед исчезающей в голубых просторах кабине, почесал затылок - и, не теряя времени даром, вывесил на лестнице табличку

СЕГОДНЯ ЛИФТ НЕ РАБОТАЕТ

А Фердинанд и директор никак не могли взять в толк, что же, собственно, произошло.

- Кажется, мы поднялись в воздух, - сказал Фердинанд, когда стало ясно, что они покинули здание гостиницы.

- У меня точно такое же впечатление, - сказал перепуганный директор.

- Может, не стоило нажимать эту кнопку?

- Теперь ничего не поделаешь.

Кабина все поднималась. Дома становились меньше и меньше, улицы уже, а трамваи и автобусы напоминали детские игрушки. Навстречу им плыли облака.

- Интересно, на какой высоте мы находимся? - подумал вслух Фердинанд.

- Вы находитесь на высоте четырехсот восьмидесяти пяти метров, сообщила набегающая тучка.

- О, вы очень любезны! - воскликнул Фердинанд, галантно раскланявшись. - Благодарю вас за сообщение, милая тучка.

Тучка, помахав рукой, поплыла дальше.

- Вы меня удивили, дорогой Фердинанд, - сказал директор, - я и не предполагал, что вы умеете разговаривать с облаками.

- С каждым можно найти общий язык, нужен только подход, - не без самодовольства отозвался Фердинанд, забыв о том, что тучка заговорила с ним первая. - Попробуйте теперь вы, тут нет ничего особенного.

Директор незамедлительно принялся высматривать тучку. Как только она подплывала, он открывал дверь, высовывался наружу и кричал:

- Здравствуй, малышка!

- Здавствуйте, директор, - отвечала тучка. - Желаю приятного путешествия.

- Как дела, розовая тучка? - обращался он к следующей.

- Большое спасибо. Неплохо. Куда держите путь?

- Да так, вообще, - отвечал директор, потому что не знал сам, куда и зачем они направляются. - Хотим посмотреть сверху на землю.

- Что ж, приятной прогулки! - кричала в ответ тучка и исчезала, а директор затевал уже новый разговор.

- Привет, хорошенькая тучка, как спалось?

- Неплохо, - отвечала тучка - Нынче ночью небо изволило быть безоблачным, и мы все хорошо выспались.

- Очень приятно беседовать с тучками, - сказал директор, потирая от удовольствия руки.